Брачная афера - Энн Херрис
0/0

Брачная афера - Энн Херрис

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Брачная афера - Энн Херрис. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Брачная афера - Энн Херрис:
На этот раз виконт Люк Кларендон совершенно вывел из себя своего деда графа Хартингтона. Молодой человек соблазнил замужнюю даму, красавицу Адриану. Напрасно Люк отрицал свою вину, разгневанный граф заявил, что лишит внука наследства, если он в ближайшее время не женится на девушке из приличной семьи. Жениться Люк не собирался, еще ни одна женщина не взволновала его настолько, чтобы он захотел повести ее к алтарю.В чрезвычайных обстоятельствах он встретил Роксану, актрису бродячего театра. Люк восхищен девушкой: красивая, с благородными манерами, прекрасной речью, гордая и отважная — актриса?! Виконт уверен — тут скрывается какая-то тайна…
Читем онлайн Брачная афера - Энн Херрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63

— Ну, теперь я настоящая леди, — обратилась Роксана к Софии, словно та могла ее слышать. — Пожелай мне удачи.

— Ты этого достойна, дорогая.

В этот момент Роксане показалось, что ее подруга рядом, и это придало ей уверенности. Она поняла, что приехала сюда не для того, чтобы кого-то обманывать, а чтобы скрасить последние дни бедного старика.

Слуги еще не успели перенести вещи Роксаны в ее комнату, и потому она не могла переодеться. Но, критически оглядев себя, она решила, что выглядит вполне сносно, если учесть, что провела в карете больше суток, и спустилась на первый этаж.

У подножия лестницы два лакея что-то увлеченно обсуждали. До Роксаны долетела фраза: «А она хорошенькая. Лучше, чем я ожидал». Но, заслышав на лестнице ее шаги, оба замолчали.

— А вот и вы! — обратился к ней один из лакеев. Краска смущения заливала его лицо. — Миссис Арлет поручила нам провести вас в маленькую гостиную. Это любимая комната хозяина. Граф всегда уходит туда, когда хочет остаться один. А для чаепитий мы чаще всего используем большую гостиную.

— Вы сказали «мы»? — переспросила Роксана и не смогла сдержать улыбки. Судя по всему, слуги в этом замке были полноправными членами семьи. Это ее приятно удивило. — Не нужно устраивать никаких чаепитий в честь моего приезда. Не могли бы вы провести меня к графу, кажется, миссис Арлет сказал, что вас зовут Джарвис?

— Да, мисс Петерс, — ответил лакей, польщенный тем, что Роксана запомнила его имя. — Пойдемте.

— Благодарю вас, — сказала она и пошла за ним с высоко поднятой головой, словно королева.

Сердце Роксаны трепетало от волнения, пока она шла за лакеем. Они остановились около двойной двери, и лакей торжественно распахнул ее перед ней.

— Мисс Петерс, милорд, — объявил лакей, пропуская вперед Роксану. А когда она вошла в комнату, он со стуком закрыл за ней дверь.

Пожилой джентльмен поднялся с кресла. Он был высоким и немного сутулым. Густые брови придавали его лицу суровый вид. Глаза такие же темные, как у Люка. Непонятно почему Роксана обрадовалась этому сходству. Старик выглядел не таким больным и немощным, как она представляла. Наверное, таким будет Люк спустя пятьдесят лет, подумалось ей.

Дедушка и внук были очень похожи друг на друга, несмотря на огромную разницу в возрасте.

— Мисс Петерс? Вы справились быстрее, чем этот проходимец, мой внук.

— Мои вещи еще не принесли, поэтому я не могла переодеться и решила спуститься к вам как можно раньше, — ответила Роксана, подошла к графу и протянула ему руку. — Люк немного рассказал мне о вас, сэр. Вы с ним удивительно похожи.

— Вы первая, кто упомянул о нашем с Люком сходстве с тех пор, как погибла моя дочь. Помню, она всегда говорила, что Люк будет похож на меня, когда вырастет. К сожалению, она не дожила до этих дней. Иногда мне кажется, что это и к лучшему. Думаю, она была бы страшно разочарована, увидев, каким он стал никчемным человеком.

— Я знаю, что Люк иногда огорчает вас, — сказала Роксана. — Но не стоит так о нем отзываться при мне. Это унижает его достоинство.

— Значит, вы собираетесь взять на себя роль его защитницы?

— А разве возможно иначе? Я его невеста, не так ли?

Граф молча смотрел на Роксану несколько минут, а потом невесело рассмеялся:

— Значит, он оказался лучше, чем я о нем думал. Я уж было решил, что вы одна из его многочисленных любовниц. Но теперь понял, что ошибся. Или вы все-таки его любовница?

— Конечно же нет. Я не игрушка в руках мужчин и никогда таковой не буду. — Роксана посмотрела на графа вызывающе. — Почему вы так плохо о нем думаете, сэр? Он никогда бы не привел в этот дом подобную женщину. Люк, насколько я могу судить, на такое не способен. У него есть вполне определенные понятия о нормах приличия.

— А вы откровенны, мисс Петерс. Теперь я понимаю, почему он выбрал именно вас.

— Просто я не привыкла ходить вокруг да около и всегда говорю то, что думаю. И еще стараюсь быть независимой. Вы можете звать меня мисс Роксана или просто по имени. Мне так привычнее.

— У вас есть старшая сестра?

— Нет. Но все зовут меня мисс Роксана.

— Но почему? — Он опять с минуту посмотрел на нее, затем взял ее руку и поднес к своим пергаментно-бледным губам, чтобы поцеловать. — Присядьте и расскажите мне о себе.

— Я совершенно обычный человек, сэр, — сказала Роксана и села на стул около внушительного по размеру камина. — До недавнего времени жила у своей подруги, но она умерла. Она приютила меня после того, как… я ушла из дома.

— Люк писал мне, что ваш отец сейчас в Индии и вы сможете сыграть свадьбу только после того, как он даст на это согласие.

— Но ведь это вполне естественно.

Старик нахмурился:

— Хм. А вы за словом в карман не полезете. Но это вам не поможет. Я все понял. Люк заплатил вам за то, чтобы вы согласились с ним обвенчаться, не так ли?

— Нет, не так. Я никогда не согласилась бы на такое за деньги.

— Все вышло как-то подозрительно быстро. В последний свой приезд Люк словом не обмолвился о вас. А спустя всего несколько дней заявляет, что уже обручился с какой-то девушкой. Скажите, почему вы согласились на эту помолвку?

— Я не хочу вас обманывать: брак с Люком для меня действительно выход из положения. Я попала в трудную ситуацию и осталась практически одна. Уже много лет ничего не слышала о своем отце. А к Люку я отношусь с уважением и симпатией. Уверена, он испытывает ко мне такие же чувства. Вот почему я согласилась на эту помолвку. Но если вы против, то мы можем ее расторгнуть.

Хартингтон прищурился:

— То есть, если вас что-то не устроит, вы попросту его бросите?

— Ничего подобного я не говорила, — спокойно ответила Роксана. С самого начала она решила не обращать внимания на колкости графа. — Я не хочу сеять вражду между вами. Если же вы против нашей свадьбы, я покину замок.

— Перестаньте нести вздор, мисс. У вас манеры настоящей леди. Я не принуждаю вас покидать замок. Просто хочу разобраться в ситуации. Если Люк действительно решил взяться за ум и жениться, я буду этому только рад.

Роксана ничего не успела ответить, так как дверь отворилась, вошел лакей и объявил о прибытии лорда Кларендона. Затем в комнату вошел Люк. Он выглядел очень взволнованным.

— Роксана, я же предупреждал, что хочу присутствовать при вашем первом разговоре с дедушкой, — произнес он, переводя взгляд с Роксаны на старого графа. — Все в порядке, сэр? Как вы себя чувствуете? Надеюсь, вам уже лучше.

— Да, мне гораздо лучше. И перестань так обо мне беспокоиться. Терпеть не могу, когда люди суетятся вокруг меня. С меня достаточно и этого дурака доктора.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брачная афера - Энн Херрис бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги