Дарованная судьбой - Джил Тэтерсол
- Дата:23.07.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Дарованная судьбой
- Автор: Джил Тэтерсол
- Год: 1995
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Дарованная судьбой" от Джил Тэтерсол
📚 "Дарованная судьбой" - захватывающий исторический любовный роман, который погружает слушателя в атмосферу страсти, интриг и приключений. Главная героиня, молодая и решительная Лилиана, оказывается втянута в опасную игру судьбы, где на кону не только ее собственное счастье, но и судьба всего королевства.
В поисках своего места в мире, Лилиана сталкивается с предательством, любовью и преданностью. Ее судьба переплетается с судьбой загадочного незнакомца, их страсть разгорается ярче, чем когда-либо. Но сможет ли Лилиана преодолеть все преграды на пути к своему счастью?
Автор Джил Тэтерсол виртуозно создает увлекательный сюжет, наполненный неожиданными поворотами и яркими образами. Его произведения покоряют сердца читателей и слушателей своей глубиной и искренностью.
Об авторе
Джил Тэтерсол - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его книги переведены на десятки языков и стали бестселлерами. Автор вдохновляет своими произведениями и заставляет задуматься над глубокими жизненными ценностями.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Дарованной судьбой" и других увлекательных произведений. Погрузитесь в историю, полную страсти и приключений, и почувствуйте каждое слово, пронизанное эмоциями и тайнами.
Слушайте аудиокниги онлайн бесплатно на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир волшебства слова!
Исторические любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я же сказал вам, мадам, что напиток содержит успокаивающее средство. Я сам часто принимаю его, и никогда он мне не вредил. Приношу свои извинения, но ведь мне хотелось сделать как лучше, чтобы вы безмятежно проспали штормовую ночь. Если помните, мадам, вы сами сказали мне, что боитесь не сомкнуть глаз…
– Да, это так. Но вы должны были бы прежде спросить моего согласия, Лискард. Или надеетесь одурманивать меня тогда, когда вам это надо?
Аискард сокрушенно прижал руку к сердцу.
– Подобная… ошибка никогда больше не повторится…
– Проклятье, Аискард, – наконец, вмешался Трегарон, – разве при дозировке своего напитка вы не можете учесть разницу между взрослым мужчиной и почти ребенком?
Он схватил Тесс за руку.
– У тебя учащенный пульс. Сразу после завтрака ты должна опять лечь в постель.
– Спасибо, но кажется, прогулка на свежем воздухе поможет мне гораздо больше.
Она с сомнением смотрела на Деймона. В это утро Тесс не питала к нему ни малейшего доверия, и он, казалось, почувствовал это, поскольку не протестовал. Без всякого сожаления Тесс смотрела, как он покинул кухню. Позавтракав, она накинула на плечи шаль, взяла щенка и вышла из дома.
С моря все еще задувал сильный ветер. Трост беспокойно повизгивал и вырывался из рук Тесс. Он бегал еще не очень уверенно, но быстро на своих лапах, казавшихся слишком большими для его туловища. Длинные уши щенка волочились по земле. Он побежал по лугу и вдруг исчез за каменными глыбами, к которым спускалась крутая тропа.
Тесс бежала за ним, зовя:
– Трост! Трост!
Однако ветер относил слова в сторону, и она была уверена, что маленькая собачка ее не услышит. Какое-то мгновение она думала позвать кого-нибудь на помощь из аббатства и повернула назад. Но увидела стены, гладкие, враждебные. И ни одного человека. Или она ошиблась? В самой верхней из бойниц башни, которые были глубоко утоплены в стену, что-то двигалось. Темная фигура, бледное лицо! А может, ей показалось, и это просто тень от мчавшихся по небу облаков? Ведь так внезапно появился этот некто и так же внезапно исчез.
Она посмотрела вниз, на захватывающее зрелище накатывающихся и в пену разбивающихся об утес волн.
И тут она заметила обломки.
Безжалостные тиски рифов с острыми краями крепко держали свою добычу – одномачтовое суденышко, шлюпку. Один борт был разбит, и каждая новая волна довершала начатое разрушение. На палубе было пусто, и от паруса остался лишь клок тряпки.
Как ни старалась Тесс, она не разглядела на борту признаков жизни. Прибой, как бы играя, приподнял шлюпку; набегающие волны с грохотом разбивались об утес, Тесс услышала треск ломавшегося дерева и увидела, как рухнула за борт мачта.
Только теперь до Тесс донеслось поскуливание собаки, которая скользила на мокрых камнях, удаляясь от нее. Судну уже нельзя было помочь, да и команда, наверное, его давно покинула. Не было необходимости торопиться сообщить Деймону о том, что в штормовую ночь у берега потерпело крушение судно. И она побежала вниз на пляж, чтобы схватить своего щенка.
Тесс приблизилась к бочонку, выброшенному на берег. Резкий запах древесины и еще чего-то напомнил ей о трактире в Плимуте. Голландский джин, подумала она. Что это было, судно контрабандистов или пограничной охраны с контрабандой на борту? И где остальной груз – еще в трюме или уже на дне моря?
Вода доходила ей теперь до самых щиколоток. Начинался прилив. Она должна найти Троста! Она слышала его лай, но не видела щенка.
Море в этом месте вырезало в скалах небольшую бухту, а песчаная отмель создала подобие лагуны. Тесс брела, цепляясь за кустарник и спотыкаясь о камни.
Внезапно лай умолк. Тесс торопилась, перепрыгивая с камня на камень в неглубокой воде. Скоро она достигнет края этой бухты, и Трост уже никуда от нее не убежит.
И в этот момент она остановилась как вкопанна я Трост сидел на мускулистых руках огромного мужчины, привалившегося к скале. Он был босой, без рубашки и мокрый с головы до ног. По обнаженной груди его стекала кровь, на лице и голове кровоточили многочисленные порезы.
Преодолевая испуг, с бьющимся сердцем, Тесс закричала:
– Немедленно верните мою собаку!
И когда мужчина не послушался, она рявкнула:
– Я приказываю вам!
Он разжал руку на морде Троста, поскольку держал его, чтобы тот не лаял, и осторожно, почти нежно, опустил пса на землю. Трост тут же, затявкав, начал наскакивать на его мокрые брюки.
– Вы… Вы с этого судна? – воскликнула Тесс.
– Да, – ответил он.
И затем добавил доверительным тоном:
– Да, мадам. Я жертва кораблекрушения, выброшенная на берег, как дохлая рыба.
Глава 8
Что-то в его манере говорить, напевности речи, его интонации заставило Тесс прислушаться.
– Вы из Девоншира?
Он радостно кивнул, и на его израненном лице засветился луч надежды.
– Это побережье Девоншира?
– Нет. Корнуолл.
Его лицо опять помрачнело.
– Примерно так я и думал. Остальные уже в безопасности дома, и уж, конечно, нечистый не оставит свое исчадие в беде.
Мужчина рассказал, что он сын крестьянина из Девона, который, чтобы разбогатеть, отправился искать приключения на море. Так оказался он на судне контрабандистов из Корнуолла. Когда их стало преследовать патрульное судно береговой охраны, они решили спрятаться в бухте, но шторм выбросил шлюпку на скалы. Его товарищи могли спастись, а вот он…
– В суматохе я растянул себе лодыжку, и, когда захотел забраться к ним в лодку, они ударили меня веслом по голове. Сказали, что у них нет места для лишнего балласта.
– Верные друзья, должна заметить! Он мрачно кивнул.
– Я прокляну себя, если еще ввяжусь в подобную историю.
Он не мог вспомнить, как прибой выбросил его на берег. Между скалами он нашел укрытие и от усталости провалился в глубокий сон. Проснулся позднее, когда услышал голоса и увидел свет фонарей.
– Они набросились на обломки и утащили с собой все, что не было крепко-накрепко приделано.
Тесс подняла брови.
– Кто?
– Думаю, рыбаки. Жители деревни. В Девоншире так говорят: бедные люди в Корнуолле – контрабандисты, а богатые – это бандиты на берегу.
Береговые бандиты? Вдруг ей пришло в голову, что прошлой ночью Аискард дал ей снотворное, по-видимому, с согласия ее мужа. И разве она не слышала во сне – если это только был действительно сон – голос Деймона: «Все мы танцуем под дудку нечистого»?
Тесс прогнала глупые мысли.
– Вы не должны здесь оставаться, – обратилась она к потерпевшему крушение. – Вы сможете идти, если я вам помогу
– Смочь-то смогу, да вот только не отважусь на это при свете дня. Меня же выдадут, вне всякого сомнения…
- Всегда ты - Джил Грегори - Исторические любовные романы
- Сокровище души - Линда Ховард - Остросюжетные любовные романы
- Под покровом ночи - Линда Ховард - Остросюжетные любовные романы
- Стихотворения и поэмы - Юрий Кузнецов - Поэзия
- Свидание с судьбой - Дикси Браунинг - Короткие любовные романы