Прелестная северянка - Элизабет Тернер
- Дата:18.10.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Прелестная северянка
- Автор: Элизабет Тернер
- Год: 2003
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Прелестная северянка" - волшебное путешествие в мир страсти и приключений!
В этой увлекательной аудиокниге вы окунетесь в атмосферу загадочного Севера, где главная героиня, *Прелестная северянка*, будет бороться за свою любовь и счастье. Сможет ли она преодолеть все преграды на пути к своей мечте?
Автор этого произведения, *Элизабет Тернер*, с легкостью перенесет вас в мир романтики и страсти, где каждый персонаж оживает и заставляет биться ваше сердце в унисон с их судьбами.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием этой и других аудиокниг онлайн, абсолютно бесплатно и без необходимости регистрации. Здесь собраны лучшие произведения, которые подарят вам часы увлекательного чтения.
Не упустите возможность окунуться в мир книг и пережить незабываемые приключения вместе с героями любимых произведений. Погрузитесь в атмосферу страсти и романтики, которую так мастерски создает *Элизабет Тернер* в своих произведениях.
Не откладывайте на потом - начните слушать аудиокниги прямо сейчас и погрузитесь в мир невероятных приключений и ярких эмоций!
Автор книги: *Элизабет Тернер* - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги полны страсти, романтики и непредсказуемых поворотов сюжета.
Не упустите возможность окунуться в мир книг и пережить незабываемые приключения вместе с героями любимых произведений. Погрузитесь в атмосферу страсти и романтики, которую так мастерски создает *Элизабет Тернер* в своих произведениях.
Не откладывайте на потом - начните слушать аудиокниги прямо сейчас и погрузитесь в мир невероятных приключений и ярких эмоций!
Погрузитесь в мир исторических любовных романов, подарите себе удовольствие от прослушивания увлекательных историй, которые заставят вас поверить в чудеса и волшебство!
Исторические любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тесс закусила губы, чтобы не закричать от боли, когда тонкие острые иглы цеплялись за ткань. Зак отбросил блузку. Мгновение он молча изучал ее лицо, вздрогнул, потом вышел из комнаты и сразу же вернулся с бутылкой виски.
Тесс подозрительно посмотрела на бутылку.
– Если ты воображаешь, что я буду...
Он зубами откупорил бутылку и поднес ее к губам Тесс. – Пей.
– Но...
Она только открыла рот, чтобы возразить, как Зак уже вылил туда отвратительное на вкус спиртное.
– Выбирай, дорогая, – проглотить или задохнуться. – Он подложил руку под спину Тесс, приподнял ее и поднял бутылку еще выше. – Предлагаю проглотить, потому что, так или иначе, ты примешь лекарство. Благодарить меня будешь потом.
Она отчаянно сопротивлялась, упираясь здоровой рукой ему в грудь, но Зак был неумолим. В конце концов Тесс пришлось сдаться; она проглотила виски и задохнулась. Алкоголь обжег горло и пламенем двинулся к желудку.
– Ну погоди, Зак Маклейн, – прохрипела она. – Клянусь, я тебе отплачу за это.
– Мне нравятся отважные женщины.
Он снова поднес бутылку к ее губам наклонил и заставил ее пить, пока виски не закапало из уголков рта. Довольный тем, что она выпила достаточно, Зак отставил бутылку и присел на край постели. Уголком простыни он вытер ей подбородок.
– Поверь, я не из тех, кто зря расходует хорошую выпивку. Вынуть иголки чоллы – непростая задача.
Слезы ручьями текли из ее глаз, желудок горел. Тесс со злостью посмотрела на Зака. Если бы рука не болела так сильно, она бы высказала ему все, что думает о его пещерных методах лечения.
Зак пальцами осторожно вытер слезы с ее щек.
– Считай, что виски – это анестезия. Во время войны солдаты готовы были за несколько глотков виски продать мать родную, лишь бы уменьшить боль.
Постепенно боль в руке стала более терпимой. Хотя руку все еще жгло и кололо, Тесс показалось, что она становится как будто чужой. Вдруг Тесс почувствовала, будто ее несут нежные воздушные потоки. И очень захотелось спать. Ей очень, очень хотелось спать.
– Давай избавимся от чоллы, – сказала она, подавляя зевок. – Я хочу вздремнуть.
– Согласен, дорогая. У тебя было напряженное утро.
Тесс испуганно отодвинулась, увидев, что Зак снова тянется к бутылке виски. Но на этот раз, вместо того чтобы влить виски ей в горло, он смочил места уколов. Тесс охнула от жгучей, острой боли. Поморгав, чтобы убрать пелену слез с глаз, она увидела, как Зак достал расческу из кармана жилета.
Широко открытыми от изумления глазами она наблюдала, как он ловко вставил зуб расчески под иглу кактуса и вырвал ее.
– Фокус в том, чтобы игла не вернулась снова тебе под кожу. А теперь лежи тихо – я вытащу остальные.
Тесс закусила губу и уставилась в потолок, а Зак несколько раз повторил процедуру. Каждый раз, когда он выдергивал очередной шип, она испытывала благодарность к нему за то, что он заставил ее выпить виски, чтобы уменьшить боль.
Наконец Зак закончил работу.
– Ну вот, – сказал он, – твоей руке уже должно быть полегче.
– Намного, – признала Тесс со слабой улыбкой. – Извини, что я вела себя как ребенок.
– Ты вела себя отлично. – Он отвел локон с ее щеки, затем, забывшись, провел пальцами по щеке. – Видела бы ты, как я испугался, когда впервые столкнулся с чоллой.
Она с любопытством изучала его, не понимая, говорит ли он серьезно или просто дразнит ее.
– Не могу себе представить, чтобы ты плакал или чего-нибудь боялся.
Его лицо застыло, как маска.
– Еще немного виски, чтобы избежать заражения...
В тот самый момент, когда Зак поднял бутылку с виски, раздался женский голос:
– Эй, есть кто-нибудь дома?
Тесс и Зак замерли от неожиданности. Они еще не пришли в себя, как Джози Гудбоди уже сунула голову в спальню. Она переводила взгляд с одного на другую, не упуская ни одной детали: Тесс полураздета, Зак склонился над ней с бутылкой виски в руке.
Джози прижала сумку к груди.
– О Господи! – воскликнула она. – Все гораздо хуже, чем я предполагала. Гораздо хуже.
Тесс схватила простыню, сбившуюся к талии, и прижала ее к груди. Несмотря на боль в руке, она постаралась выпрямиться.
– Мисс Гудбоди, – проговорила она с трудом. – Какой сюрприз.
Джози Гудбоди вошла в комнату, сопровождаемая высоким человеком, похожим на пугало и одетым в блестящий черный костюм из тонкого сукна. Длинные бакенбарды обрамляли его худое лицо, а верхнюю губу украшали тонкие усики.
Зак поднялся с кровати и, заметно недовольный, посмотрел на нежданных гостей.
– Что вам тут нужно?
Джози Гудбоди расправила свои узкие плечи и выпятила подбородок.
– Я привела преподобного Тобиаса Миллера, странствующего проповедника, который как раз оказался в наших краях, чтобы он образумил вас. Помог вам понять свое заблуждение. – Она сморщила нос, принюхиваясь, как гончая, преследующая свою добычу. – Чем это пахнет?
– Спиртным, – важно произнес преподобный Миллер. – А ведь виски – корень всяческого зла.
Глаза Джози округлились от ужаса.
– Вы можете помолиться за этих несчастных грешников, преподобный отец?
– О возлюбленный Христос! – вскричал Тобиас Миллер, обращая глаза к небу. – Помоги этим грешникам раскаяться в их безнравственном поведении! Помоги им увидеть твой свет!
Дрожа от праведного гнева, Джози с укором ткнула пальцем в Зака.
– Мистер Маклейн, вы напоили эту молодую женщину, а потом совратили ее?
Прежде чем Зак успел ответить, Тесс икнула. Громко. Звук упал, как камень в тихий пруд.
Все взоры обратились на ее вспыхнувшее лицо. И она снова икнула.
– Это отвратительно! – возмущенно заявила Джози.
Священник обрушил всю силу своего гнева на Зака.
– Вы готовы сделать доброе дело для этой юной леди? Сделать из нее честную женщину?
– Убирайтесь! – приказал Зак. Голос у него был низкий, он едва сдерживался.
– Вы все неправильно поняли, – попыталась объяснить Тесс. – Все совсем не так, как вам показалось.
– У меня есть глаза, мисс Монтгомери. Не думайте, что вам удалось одурачить меня. Мы застали вас полуодетой в постели с мужчиной, в комнате пахнет виски. И что еще хуже, – сказала Джози, помахивая костлявым пальцем, чтобы подчеркнуть важность своих слов, – это безобразие творится утром, даже полдень еще не наступил.
Тесс обреченно уставилась на женщину. А потом, сама не понимая почему, она совершила нечто непростительное. Она захихикала.
– Прекрасно! – Лицо Джози из красного стало темно-фиолетовым. Круто повернувшись, она вылетела из комнаты. Проповедник поспешил за ней.
– ...и никогда в жизни! – донеслись до Тесс слова миссис Гудбоди.
- Каравай, каравай - Сергей Алексеевич Примаченко - Ужасы и Мистика
- Когда гаснут звезды - Пола Маклейн - Мистика / Триллер
- Тишина - Юрий Васильевич Бондарев - Советская классическая проза
- Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер - Русская классическая проза
- Большие деревья - Гаркушев Николевич - Фэнтези