Бисцион -2 - Ана Шерри
0/0

Бисцион -2 - Ана Шерри

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бисцион -2 - Ана Шерри. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бисцион -2 - Ана Шерри:
Диана приняла судьбу и стала миланской герцогиней. Теперь на ней лежит ответственность перед людьми, и она пытается облегчить им жизнь. Ее любят и уважают, вот только герцог Стефано Висконти груб и несносен. Между ними пропасть и кажется, что в их браке никогда не будет любви. Но так ли это, если под маской тирана скрывается тот, кого Диане так не хватает? Он встанет на защиту, если враг дышит в спину. Он решит все проблемы. Вот только он бессилен лишь в одном - если на роду проклятье и надо сделать сложный выбор между будущим наследником или женой.
Читем онлайн Бисцион -2 - Ана Шерри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 80
опомнилась и прошептала,— мужчина в черной маске грифа- это сам Медичи. Я больше, чем уверена.

Диана проследила за ее взглядом, сразу замечая невысокого человека, слегка ковыляющего по центру зала. На нем был плащ коричневого цвета, как у большинства здешних мужчин, но изнаночная сторона плаща была яркая- алая. Он шел, спрятав руки в плаще, но при ходьбе плащ раздувался и края распахивались, показывая красный цвет, как будто крылья. Его лицо скрывала маска большой хищной птицы- грифа, о которой сейчас стало модно говорить.

— Почему вы решили, что это именно он? — Спросила Диана, она никогда не видела, как ходит Медичи. Но когда он сидел за столом, то она сравнила его с шутом, потому что он был несуразный.

— У него одна нога короче другой, поэтому он хромает,— ответила Реджина и обе женщины проследили за этим сеньором.

Диане было очень интересно наблюдать за тем, кто даже не подозревает об этом. Точно так же он наблюдал за ней во время ужина. Думал, что она мышь, но он ошибся.

Человек в костюме грозной птицы подошел к мужчине в маске хищного животного- льва. Этот костюм тоже выделялся довольно сильно среди остальных - маска со всех сторон была обрамлена длинными перьями ярко оранжевого цвета, чем напоминала голову льва. Губы у маски сходились плотной полоской, что придавало ее владельцу серьезный вид. А вот у маски Дианы уголки губ слегка были подняты, и выглядела она доброжелательнее.

— А вот и Фоскари,— заявила Реджина,— лев - его любимое животное. Не так давно ему привезли живого льва прямиком с Азии.

— Зачем ему лев?— Удивилась Диана, наблюдая со стороны уже за двумя мужчинами. Но что толку за ними смотреть, надо веселиться и танцевать. И как раз музыка стала гораздо громче, музыканты усилили тембр. Многие пары уже танцевали, и Диана вдруг испытала волнение. А что, если ее пригласят на танец? Имеет ли она права соглашаться? Хотя… конечно имеет, ведь это просто танец.

Под аккорды музыки к ним подоспел Филлипо, который поклонился и с позволения жены пригласил на танец Ее Светлость:

— Я воспользуюсь случаем, да простит меня герцог,— улыбнулся Филлипо, а Диана была только рада, ведь ей сейчас никто не помешает спросить у Филлипо все нюансы нового указа в Милане.

Вокруг кружились люди, почти не касаясь друг друга. Музыка больше напоминала кружевное плетение с множественными завитками интересных звуков. Диана улыбалась, но жаль, что улыбки видно не было:

— Сеньор Филлипо, при всем моем уважении к вам, я должна высказать вам недовольство о молчании насчет указа герцога касаемо госпиталя.

Она отвернулась и покружилась- так требовал танец. Филлипо был приятным мужчиной, но полным и чуть ниже Дианы. Пара «Реджина-Филлипо» смотрелась идеально, но пара «Диана-Филлипо» выглядела нелепо, но все равно ей было приятно с ним танцевать.

— Сегодня мы прячем лица,— напомнил ей Филлипо,— а вместе с ними и имена. Давайте не упоминать тех людей, которых знает весь мир.

— Давайте, но я жду хоть каких-то объяснений от вас, синьор.

Из разговор начинался тогда, когда они подходили ближе к друг другу и затихал, когда отходили:

— «Великий человек» правда издал такой приказ, но есть одно «но»…

Филлипо замолчал, потому что во время танца им пришлось поменяться партнерами. Диана даже не замечала своего, потому что все внимание было уделено другому партнёру, которого так внезапно ее лишили. Но обмен был недолгим, скоро все сошлись в первоначальном варианте.

— Но?— Напомнила Диана,— почему все несут деньги минуя казну «великого человека»?

Филлипо слегка поклонился, но Диана была в нетерпении.

— Говорите уже!

— Не торопите события, возможно, вы узнаете сами,— однозначно ответил он, чем позлил Диану.

Она подошла ближе, хотя танец требовал дальше:

— Быстро скажите, что за «но» и разойдемся по-хорошему. В ином случае, я буду держать на вас злобу.

— Злоба вам не к лицу,— он указал на ее брошь,— вы ангел и не будете причинять человеку зло лишь за молчание. Я хочу, чтобы вы узнали все не из моих уст, а из первоисточника…

— Я не вижу первоисточник…

— Возможно, вы ошибаетесь,— Филлипо поклонился, и музыка закончилась.

Он направился к жене, а Диана осталась стоять, смотря ему в спину. «Первоисточник»- это Стефано Висконти, которого она не видела так давно, что забыла, как он выглядит. Но хорошо! Как только он вернется в Милан, она спросит у него насчет указа, денег и казны. Может, герцог держит людей в жутком страхе, и они вынуждены бросать деньги в сторону госпиталя и бежать подальше? Все может быть.

Диана уже хотела ступить в направлении зеркальной стены, но кто-то потянул ее за руку в круг танцующих. Это был мужчина в образе монаха. Только одежда у этого «монаха» была одна из самых дорогих- вышита золотой нитью. Его лицо скрывала золотистая маска. Так хотелось знать имя этого человека, что Диана чуть не спросила. Она надеялась, что это лорд Доменико. Возможно, он узнал ее по приколотому ангелу на груди. Но спрашивать было пока некогда, потому что круг танцующих расширялся, заманивая остальных гостей. Среди них Диана увидела Реджину и Филлипо. Даже полноватая гостья в желтых бантах была здесь тоже. Двигалась она не очень грациозно, но старалась и ее старания были заметны. Подвижные танцы, как правило, требуют много физической активности. Тучным людям сложнее справиться со своим телом.

А вот Диана была рада динамичной музыке больше, чем спокойной. А мужчина-монах уже плясал с другой стороны круга, и Диана поняла, что вряд ли это лорд Доменико. Он бы не отходил от нее ни на шаг.

Взгляд против воли скользнул в то место, где соединились «лев» и «хищная птица-гриф». Эта парочка уже отошла в сторонку, что-то бурно обсуждая. Хотелось быть к ним ближе и подслушать этот разговор. А, может, так и сделать?

Диана вышла из круга и буквально налетела на женщину в костюме Нефертити или какой-то иной царицы Египта, про которых Диане рассказывала ее гувернантка в детстве.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бисцион -2 - Ана Шерри бесплатно.
Похожие на Бисцион -2 - Ана Шерри книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги