Притворщица - Синди Холбрук
- Дата:16.03.2026
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Притворщица
- Автор: Синди Холбрук
- Год: 2001
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Притворщица" от Синди Холбрук
📚 "Притворщица" - захватывающий роман о любви, интригах и тайнах, который не отпустит вас до последней минуты. Главная героиня, *Элизабет*, оказывается втянута в опасную игру, где каждый шаг может стать роковым. Ее судьба переплетается с тайнами прошлого, и только она может раскрыть правду, спасая себя и своих близких.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения, которые подарят вам часы захватывающего чтения.
Об авторе:
Синди Холбрук - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, страсти и непредсказуемых поворотов сюжета. Синди Холбрук умеет заставить читателя переживать каждую страницу, словно сам стоит на месте главного героя.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй с аудиокнигой "Притворщица" от Синди Холбрук на сайте knigi-online.info. Погрузитесь в атмосферу страсти, интриг и любви, которая заставит ваше сердце биться быстрее.
🔗 Слушайте аудиокниги в жанре Исторические любовные романы на нашем сайте и наслаждайтесь каждой минутой чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тот застыл от удивления и, когда вокруг его шеи обвились руки Изабель, смог только прошептать:
— Изабель!
— Ах, котеночек, — проворковала она и, прижавшись еще теснее, чуть слышно шепнула ему прямо в ухо: — Я все правильно делаю, да? Они все так делают.
Терри быстро обвел собравшуюся компанию взглядом. Действительно, большинство дам уже восседали на коленях у своих дружков и точно так же бесстыдно прижимались к ним. Да, сыграно классно! Но даже сознание того, что все это только игра, не уменьшало нарастающей в нем страсти.
— Прекрати, — взмолился он.
Изабель откинулась назад и победно взглянула на Тесс.
— Пусть мой Терри ничего не делает напоказ, все равно, он лучший в мире покровитель!
— Нет, мой Дарлингтон все равно лучше! — возмутилась Тесс.
— А-а, думай как зна-а-аешь, — с неподражаемым акцентом протянула Изабель. — Но только ты же старше своего Дарлингтона. Правда, всем известно, что пожилые леди любят мальчиков…
— Что-о-о?! — взвилась Тесс.
— Изабель! — воскликнул Терренс. — Ты напилась!
Она низко наклонилась к нему и прошептала:
— Ничего подобного. Я все вино выливала под стол.
— Выли… Что? — переспросил Терренс.
Она лукаво улыбнулась и подмигнула.
— Ну ты, белая мышь! — распалилась Тесс. — Ты что, думаешь, что ты лучше всех нас, да? Что, мол, акцент у тебя правильный, и манеры, и то-сс… Герцогиню из себя корчишь, да, кошка драная? А вот скажи, слабо твоему Терри выпить из твоей туфли, а? Слабо?
— Из туфли? — переспросила Изабель и непонимающе посмотрела на Терренса.
Он пожал плечами:
— Мужчины иногда делают это… Пьют из туфельки, чтобы показать, что они кладут сердце к ногам этой женщины…
— Ясненько, — ответила Изабель и громко сказала Тесс: — Я не хочу, чтобы Терри пил из моей туфельки. Я недостойна того, чтобы такой мужчина лежал у моих ног!
Она резко повернулась и схватила с дивана лежащую на нем шляпу Терренса.
— Лучше я выпью за него вот из этого! — Она взмахнула шляпой и громко провозгласила: — Бутылку сюда!
В ответ тотчас хлопнула пробка. Чья-то рука вложила в руку Изабель полную до краев бутылку. Она медленно, торжественно перелила ее содержимое в шляпу. Встала.
— Я пью за моего Терри! Из шляпы. Потому что ценю его голову больше, чем ноги. Вот за что я пью!
В полной тишине Изабель взялась за поля шляпы и принялась пить. Закончила и вновь уселась Терренсу на колени. По комнате поплыл удивленный и восхищенный гул. Сквозь этот гул Изабель успела шепнуть:
— Не беспокойся, я отпила самую малость. Шляпу вот только жаль.
Терренс застонал и обхватил руками ее талию. Изабель оглянулась и заметила, что все сидящие за столом как-то странно смотрят на них.
— Что-то не так? — тихо спросила она.
— Да, ты не должна была произносить этот тост, — ответил Терренс.
— Но почему? — Она обвила руками его плечи. — Ты же умнее всех их, вместе взятых, включая этого дурачка Дарлингтона. Пусть знают!
В ней заговорила профессорская дочка.
4
Изабель глубоко вздохнула и всмотрелась в свое отражение в мутном треснутом зеркале, продолжая нещадно накладывать румяна на щеки. Все остальные актрисы уже закончили гримироваться и сидели сейчас в Зеленом холле, ожидая вызова на сцену. Она была очень рада, что перед спектаклем у нее есть хотя бы несколько минут, чтобы побыть одной и приготовиться к предстоящему испытанию.
Никогда прежде ей не доводилось находиться в такой странной обстановке. Здесь, в театре, все поражало ее. Но больше всего — актрисы. Для них, казалось, не существует никаких правил приличия. Да впрочем, так оно, очевидно, и было на самом деле. Во всяком случае, они безо всякого смущения разгуливали по всему театру с размалеванными, словно у индейцев, лицами, в широких распахнутых накидках, под которыми чаще всего не было надето почти ничего. А зачастую — и вовсе ничего.
Миртл — молоденькая актриска лет шестнадцати, любовница и содержанка лорда Сильвестра, шепнула вчера Изабель, провожая взглядом проплывшую мимо них Тесс в кружевной накидке на голое тело:
— И она еще мнит себя великой танцовщицей! С такими-то телесами! У, жирная корова!
Увы, увы! Тщеславие, зависть и деньги — вот три кита, на которых стоит театр.
Изабель была даже рада, что в театре ей приходится нее время ходить с накрашенными щеками — по крайней мере, не так заметно, когда она краснеет. А краснеть в театре ей приходилось частенько.
Итак, пятнадцать минут до начала. Актриски уже намазались, надушились и сидят теперь в холле группками, ведя свои бесконечные разговоры. О чем они говорят? Да известно, о чем: либо о спектаклях — нынешних, давнишних и будущих, либо о своих дружках, нещадно хвастаясь друг перед другом их истинной — а частенько и мнимой — щедростью. Возгласы, смешки, шушуканье, шелест платьев и конфетных бумажек. И — нервное напряжение, растущее с каждой минутой, по мере того как приближается третий звонок.
Изабель стряхнула с ладоней остатки пудры.
Пора.
Слава богу, что сегодня ей не нужно петь. Она просто выйдет в кордебалете и станцует. Пустяки. Самое главное — она будет не одна на сцене и не на нее одну будут направлены взгляды набитого битком зала. Слава богу!
Все шло на удивление гладко. Артистки кордебалета выстроились в линию для последнего каскада прыжков. Изабель громко и самозабвенно пела вместе со всеми в центре группы, стоя между Мисси и Тесс. Осталось только развернуться спиной к залу, затем повернуться назад и закончить номер серией высоких прыжков. Изабель развернулась — с шиком, с блеском, с куражом. Из зала послышались смешки. Она попыталась понять, почему они смеются, и с ужасом увидела перед собой грубо размалеванный задник. Она забыла повернуться лицом к зрителям!
Спасая положение, Изабель сделала отчаянный прыжок, поворачиваясь лицом к залу. Безуспешно пытаясь скрыть свой испуг, она судорожно вцепилась в руку Тесс. Промахнулась и вместо руки Тесс ухватилась за ее платье. В довершение ко всему она забыла сменить ногу и продолжала скакать с левой, в то время как все остальные делали это с правой. Мелочи? О, нет! Это было начало катастрофы.
Смех в зале усилился и стал перерастать в хохот.
Справа послышался отчаянный возглас. Это вскрикнула Мисси, чью левую ногу Изабель случайно поддела своей правой, лишая партнершу равновесия. Мисси пошатнулась и опрокинулась на спину, всей тяжестью навалившись на скачущую рядом с нею Бесс. Еще секунда — и та тоже шлепнулась навзничь, высоко задрав ноги и увлекая за собой следующую девушку — Мейбл. Та тоже покатилась на пол, утащив за собою Кэт.
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Притворщица Вдова - Дороти Мак - Исторические любовные романы
- Чудо-лошадь - Джордж Байрам - Научная Фантастика
- Хозяин проклятого замка (СИ) - Пономарь Наталья - Любовно-фантастические романы