Мой грешный пират - Рона Шерон
- Дата:27.10.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Мой грешный пират
- Автор: Рона Шерон
- Год: 2009
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она опустилась на кровать. По щеке скатилась слеза. Она опоздала. Последний шанс насладиться солнцем и свободой исчез вместе с Эросом с такой же внезапностью, с какой появился прошлой ночью. Он, должно быть, выскользнул в окно и залез на крышу. Даже не попрощался с ней. А ведь его рана еще не зажила.
Аланис огляделась и на прикроватной полке увидела апельсин. Он лежал там же, куда Аланис его положила.
– Будь ты проклят вместе со своими апельсинами! – Схватив плод, она хотела выбросить его в окно, но тут заметила оставленную под апельсином записку. Быстро развернув ее, прочитала: «Старый город. До полуночи». Аланис бросилась к двери и столкнулась с Бетси. – Бетси! Слава Богу! – Аланис подхватила ее под локоть и повела за собой. – Мне нужна твоя помощь. Кто здесь есть из наших слуг? Джейми Перкинс? Робби Пул?
– Кажется, Джейми. Он спит на кухне. Позвать его?
– Скажи ему, чтобы ждал меня на улице с каретой. У меня нет времени!
– Миледи! – воскликнула Бетси, но Аланис велела ей пойти на кухню.
– Кучер вернулся забирать хозяина, – пояснил Джейми извиняющимся тоном, когда подошел с Бетси к крыльцу, ведя оседланную лошадь.
– Не важно, – отмахнулась Аланис. Каждая минута на счету. Она не может опоздать во второй раз. – Быстро отвези меня в старый город.
– К старым руинам? В этот час? А призраки, миледи? – с тревогой произнес Джейми.
– Не задавай вопросов, поторопись.
– Пор-Рояль – по другую сторону залива. Нам нужна лодка.
Джейми подсадил ее на седло, сам сел сзади.
– Мы найдем лодку, поторопись! Отвези меня на пристань. – До полуночи оставалось менее получаса. – Бетси! Пожалуйста, не тревожься. Увидимся в Англии через несколько месяцев. Его светлость отправит тебя домой.
– Через несколько месяцев? Значит, вы уезжаете с ним? С пиратом? А что мне сказать его сиятельству?
– Придумай что-нибудь. Я скоро вернусь.
– О, миледи! – всхлипнула Бетси. – Его сиятельство снимет с меня голову за то, что позволила вам уехать, а его светлость… а ваша одежда, миледи, ваши драгоценности!
– Его светлость все отправит домой с тобой. – Голос Аланис потеплел. – Пожалуйста, не плачь. Со мной все будет хорошо, и скажи его сиятельству, что я люблю его.
Она помахала рукой, и Джейми пришпорил коня.
На пристани было тихо. Джейми помог ей занять место в рыбачьей плоскодонке, а сам взялся за весла.
Они добрались до Пор-Рояля, знаменитого города пиратов. Джейми выпрыгнул из плоскодонки и помог Аланис сойти на берег.
– Хотите, чтобы я сопровождал вас, миледи? – спросил Джейми робко.
– Нет, спасибо. Возвращайся домой, – сказала Аланис с улыбкой.
– Храни вас Бог, миледи.
Старые развалины вздымались из песка, как надгробный памятник. Должно быть, она сошла с ума. Тряхнув головой, Аланис пошла вдоль залитого лунным светом пляжа и окинула взглядом тонущий в темноте горизонт. Корабль ждал своего капитана. Где же Эрос?
– Кого-то ищете?
Аланис резко обернулась. Эрос сидел на высоком валуне.
– Я думала, ты уехал, – обронила она, запыхавшись.
– Пока еще здесь. – Эрос спрыгнул с камня и направился к ней. Его глаза в лунном свете сверкали. – Значит, нашла мою записку. Твой ум не доведет тебя до добра. – Он встал перед ней, высокий и темный, с развевающимися на ветру черными волосами. Обхватив руками ее тонкую талию, он притянул ее к себе. – Хорошо повеселилась на балу?
С громко бьющимся сердцем она посмотрела ему в глаза.
– Сколько времени осталось до полуночи?
Он пробежал пальцем по изгибу ее шеи.
– Не так уж много. ~ Его большая ладонь замерла на ее затылке.
– Пути назад нет, красотка. Ты едешь со мной.
Аланис обняла его и поцеловала.
– Capitano, может, мы не вовремя? – раздались насмешливые голоса.
Аланис отскочила в сторону. По берегу к ним направлялись пятеро мужчин, на воде покачивалась лодка.
– Похоже, твой лекарь не хочет тебя отпускать, – произнес Нико.
Аланис спрятала лицо на груди Эроса, пригвоздившего Нико сердитым взглядом.
– Заткнись, Никколо! И остальные тоже!
Взяв ее холодную ладонь, он направился к лодке.
– Постойте! – воспротивилась Аланис, глядя на мужчин, в обществе которых ей отныне предстояло находиться. По ее спине пробежал холодок. Это ошибка. Она поймала вопросительный взгляд Эроса. – Отвези меня назад, Эрос. Пожалуйста. Я передумала.
Он удивленно посмотрел на нее.
– Слишком поздно. Я не могу пропустить отлив.
От его взгляда в ее жилах застыла кровь. Эроса словно подменили.
– Тогда я сама уеду.
Она попыталась высвободить руку, но он еще сильнее сжал ее и зашагал вперед, потащив Аланис за собой по наклонному берегу. Напрасно она упиралась. Подхватив в охапку, он перенес ее в лодку. Его люди взорвались от смеха.
– Заткнитесь, идиоты! – Грозный взгляд Эроса заставил их замолчать. – Гребите!
Глава 8
Аланис вновь очутилась в черной с пурпуром каюте. Эрос запер дверь и положил ключ в карман. От морской воды ее кожа блестела. Золотистые волосы ниспадали до талии. В мягком свете поблескивало ее пурпурное платье.
– В моих цветах ты прекрасна, принцесса. Они идут тебе.
– Твои цвета, – произнесла Аланис с презрением. – Ты гордишься этими цветами, как благородный рыцарь, сражающийся с сарацинами на Святой земле, в то время как на самом деле ты низкий. И подлый.
У него на подбородке задергался мускул. Оторвав от нее взгляд, он прошел к горке с вином, открыл графин с коньяком, наполнил бокал на четыре пальца и осушил до дна, запрокинув голову.
– Отвези меня в Кингстон, или весь флот начнет на тебя охоту и до Судного дня не оставит в покое. Я нисколько не сомневаюсь, что виконт Силверлейк не оставит свою невесту в руках презренного пирата!
Эрос налил себе еще коньяка.
– Не о той ли невесте ты ведешь речь, что бежала глухой ночью, чтобы увидеть мир с упомянутым пиратом?
– Ты отлично знаешь, что я передумала в последнюю минуту. Ты похитил меня! За что можешь быть повешен!
Он стрельнул в нее сердитым взглядом.
– Почему бы тебе не поплыть к Силверлейку и не рассказать обо всем самой? Уверен, ситуация позабавит его не меньше, чем меня. Только должен предупредить, что Карибское море кишит акулами. Так что плыть нужно быстро.
Он прошел к зеркалу, поставил графин на туалетный столик и осторожно снял рубашку.
На белой повязке расплылось большое алое пятно. Вероятно, его рана открылась, когда она ударила его локтем под ребра. Эрос выругался и опрокинул в себя бокал. Она вдруг поняла его внезапное пристрастие к коньяку. В ее голове прозвучал тревожный колокольчик. Мужчины во хмелю делались жестокими и дикими. Но этот пират и трезвый отличался жестоким и диким нравом. Как справится она с ним, если он потеряет рассудок?
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо - Европейская старинная литература / Проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Босиком по звёздам (СИ) - Доброхотова Мария - Фэнтези
- Женский декамерон - Юлия Вознесенская - Прочее