Саракамуш - Люттоли
0/0

Саракамуш - Люттоли

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Саракамуш - Люттоли. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Саракамуш - Люттоли:
Неразрывная связь двух влюблённых проносит их чувства сквозь предательство, ненависть и ужасы каторги.

Аудиокнига "Саракамуш" от автора Люттоли



📚 "Саракамуш" - захватывающий исторический любовный роман, который погружает слушателя в мир страсти, интриг и приключений. Главный герой книги, Саракамуш, - загадочный и могущественный воин, чье сердце покоряет не одну женщину. Его судьба переплетена с тайнами прошлого и опасностями настоящего.



В этой аудиокниге Люттоли раскрывает перед слушателями удивительный мир средневековой Японии, где честь, преданность и любовь играют ключевую роль. Стройные японские сады, благоухающие цветы и звездное небо создают неповторимую атмосферу, в которой разворачивается история Саракамуша.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Исторические любовные романы, детективы, фэнтези - выбор за вами!



Об авторе



Люттоли - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и непредсказуемыми поворотами событий. Люттоли умеет заставить читателя переживать, смеяться и плакать вместе с его героями.



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Саракамуш" вместе с аудиокнигой на сайте knigi-online.info! 🌟



Погрузитесь в историю, полную страсти и приключений, и почувствуйте каждую эмоцию, прочитанную для вас Люттоли. Слушайте аудиокниги, погружайтесь в мир искусства слова!

Читем онлайн Саракамуш - Люттоли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

– Только посмей выйти из этой комнаты без моего разрешения, – угрожающе предупредил он, – затем взял мать за руку и вывел её из комнаты. Замок на двери щёлкнул. Заливаясь слезами, Иза бросилась к двери и заколотила в неё руками.

– Мама, мама…мама…мама…пожалуйста…я должна поехать…я всё сделаю только возьмите с собой…мама…

Рипсиме испуганно смотрела на дверь.

– Давай возьмём её Рудольф. Разве ты не видишь, в каком состоянии Иза? Она изойдёт плачем. У меня сердце разрывается.

– Нет!

Рудольф вручил ключ от комнаты Изы полной женщине с цветастой косынке, которая и являлась той самой Ашхен. Затем предложил руку матери. Рипсиме подчинилась решению Рудольфа. Они вышли из дома и сели в карету. Как только послышался шум отъезжающей кареты, Иза бросилась на балкон. Вид отъезжающей кареты вызвал у неё оцепенение. Она не сразу вернулась в комнату. А когда вернулась, слёз уже не было. Она медленно опустилась на пол и прислонившись спиной к кровати исторгла горестный шёпот:

– Я не увижу его, не увижу…никогда не увижу,…он не знает где я, и что со мной…приходи, пожалуйста, приходи, – закричала Иза и, уткнувшись в колени зарыдала.

Глава 15

На этот раз Андро, как он сам решил себя теперь называть вместо Андрея, более уверенно поздоровался с Робертом и даже перекинулся парой фраз.

– Андро пешком пришёл из города, чтобы проводить меня к тебе, – гордясь поступком брата, заявила Ася.

Роберт с чувством поблагодарил Андро и сказал, что никогда не забудет его помощь. Андро улыбнулся Асе и ушел, оставив их одних. Роберт и Ася сразу же взялись за руки и устремили друг на друга влюблённые взгляды.

– Я люблю тебя больше жизни, – сказал Роберт, сжимая руки Аси. – Мы должны пожениться. Я больше не могу находиться вдали от тебя.

– Но как? Как? – спросила Ася. – Даже мои родители не согласятся. А твоя семья…

– Я не хочу говорить о моей семье, – гневно ответил Роберт. – Они ничего не понимают и ничего не хотят слушать. – Он взял лицо Аси в свои ладони и с глубокой нежностью прошептал. – Любимая моя, давай уйдём, убежим. У меня есть деньги, есть образование. Мы сможем устроиться в другом месте. Мы сможем жить только для себя, не ожидая ничьего одобрения. Я на всё согласен. Я вынесу любые трудности, только бы ты была рядом со мной.

– Я не могу поступить так жестоко с моими родителями, – тихо ответила Ася. – Я люблю тебя, но не выйду замуж без их согласия.

– Что же нам делать, Ася? – едва ли не с отчаянием спросил Роберт. – Нас никто даже слушать не станет.

– Может, попробуешь поговорить с мамой?

– Мама ничего не решает, но и она не согласится. И её можно понять. Она потеряла мужа. Как же она может породниться с теми, кто стал причиной этой потери? Нет, Ася. Никому нельзя говорить. Если братья узнают, что мы с тобой встречаемся, случится несчастье. Надо бежать. Бежать немедленно. Другого выхода просто нет. Если тебя беспокоят родители, ничего. Ты потом сможешь с ними связаться. Главное быть вместе, Ася.

– Хорошо, – внезапно с решимостью ответила Ася. – Я постараюсь осторожно поговорить с родителями. Возможно, они согласятся на нашу свадьбу. Мама и братья меня поддержат. Единственно отец может воспротивиться. Но мы постараемся его уговорить. Потерпи немного, Роберт. Я не хочу делать больно своей семье. Они всегда меня поддерживали. Они меня любят и понимают.

– Тебе повезло. Хорошо. Я подожду сколько надо. Может и мне попробовать с братом поговорить? Если Рудольф меня поддержит…семья вынуждена будет принять нашу любовь.

– Как хорошо бы было, – Ася мечтательно вздохнула.

Они взялись за руки, сели на траву и стали обсуждать все возможные варианты пути предстоящей женитьбы.

А Андро пришёл к водопадам, спустился к берегу заводи, сел на валун и устремил взгляд вверх. Откуда-то оттуда должна была появиться Иза.

Что я ей скажу? – с замиранием сердца думал Андро. – И смогу ли сказать? Она говорит так красиво,…мне хочется слушать и слушать…

Он сел на песок и подогнув ноги под себя, обнял колени. Мечтательный взгляд вновь устремился наверх. Она снова появиться в розовом платье и…улыбнётся мне. Потом возьмёт за руки как в прошлый раз, посмотрит в глаза и скажет «я пришла» – Андро счастливо рассмеялся.

– Иза, моя Иза, – с глубокой нежностью прошептал он. – Я готов умереть за один твой взгляд…за твою улыбку, за каждое слово… «одна и только одна» – повторил он её слова.

Время шло, а Иза не приходила. Но Андро знал, что она придёт. Иза не могла его обмануть. Никогда. Поэтому он ждал и мечтал. Думал и надеялся. Он даже не замечал красоты места, которым недавно так восторгался. Сейчас была только Иза и всё прекрасное олицетворяла она.

За короткое время его жизнь полностью изменилась. В ней появились семья, друзья и любовь.

Андро сидел и ждал, мечтая об Изе. Время шло. Солнечный свет постепенно становился всё более тусклым. Небо окрашивалось в чёрный цвет, но он не уходил. Он знал, что Иза придёт.

– Андро, – на его плечо легла рука Ашота. – Уже вечер. Она не придёт, – тихо сказал Ашот. – Пойдём домой.

– Она не могла не прийти, – мучительно прошептал Андро, – она не могла не прийти Ашот. Что-то случилось. Я чувствую. Иза не могла обмануть. Не могла. Я должен узнать, почему она не пришла.

– Может она просто не смогла приехать в это воскресенье? К тому же она учится в гимназии. Да полно всего могло произойти. Наверное, она придёт в следующий раз. Ты уже подожди ещё неделю.

– А если она снова не придёт?

– Она слишком быстро тебя полюбила. Могла так же быстро разлюбить, – философски заметил Ашот.

Андро вскочил на ноги и устремил на него гневный взгляд. Ашот несколько мгновений смотрел на него, а потом спокойно проронил:

– Хотя могла и не разлюбить. Вот и попросим Асю тихонько выведать у Роберта о сестре. А там решим что делать. Хорошо?

Андро несколько раз кивнул головой и тут же признался, что не знает, выдержит ли ещё одну неделю без Изы.

– Вы с Асей больные, – пробормотал Ашот, – но ничего, я найду лекарство против вашей болезни.

Глава 16

Следующим вечером, вся семья Ванандаци собралась в городском доме за ужином. Приехала со всеми и бабушка Егине, но её приезд по понятным причинам не мог изменить состояние Изы. Она всё время грустила и почти ни с кем не разговаривала. Один Рудольф догадывался об истинных причинах её грусти. Не смогла встретиться со своим возлюбленным, поэтому и сидит тихая, – думал он, бросая на сестру откровенно злые взгляды. – Но ничего я выбью из тебя все мысли о любви. Подожди только. Как шёлковая у меня будешь.

– Хватить тут сидеть с кислым видом, – раздражённо бросил он в лицо Изе.

Иза вскинула на брата непокорный взгляд.

– Теперь мне и улыбаться надо по твоему приказу?

– Да. – С откровенным злорадством ответил Рудольф, – будешь вести себя, как и подобает девушке из достойной семьи.

– Я себя так и веду, а вот ты – нет!

– Не надо меня раздражать! – Рудольф вложил в слова угрозу.

Домочадцы молчали. Обстановка накалялась. Чтобы как-то разрядить обстановку, Роберт с притворной весёлостью вмешался в разговор:

– Знаете, что я слышал? Этот сирота Андро, которого приютили наши соседи, ночью пешком отправился из Тифлиса в… – Роберт замолчал и аж отпрянул назад. Из глаз Изы брызнули слёзы. Она вскочила из-за стола и убежала в свою комнату.

– Какие они нам соседи? Они наши кровные враги, – Егине Ванандаци устремила грозный взгляд на Роберта. – Никогда не забывай об этом, иначе я первая прокляну тебя.

Роберт побледнел. На миг ему показалось, что бабушке известно о его любви к Асе. Пока он опасливо оглядывался по сторонам, Рипсиме как могла мягко обратилась к Рудольфу:

– Будь с Изой помягче. Она же ещё ребёнок. Иза…

– Да какой она ребёнок? – резко оборвала её Егине Ванандаци. – В её возрасте я уже носила в чреве твоего покойного мужа. За ней нужен глаз да глаз. Рудольф всё делает правильно. Не мешай ему. Только и можете слюни распускать. А случится что, кто будет в ответе? Или ослепла и не видишь что творится вокруг? Вон с Эривана кузен приезжал. Забыла что рассказывал? Его племянница влюбилась в грязного чистильщика обуви и тайно с ним обвенчалась. Ты такой жизни хочешь для своей дочери?

Рипсиме собиралась возразить, но Егине Ванандаци ей не позволила.

– Мы дали слово графу Шаповалову. Он сам решит, кто станет мужем нашей Изы. И пока Иза не выйдет замуж, она будет сидеть дома. Ни поездок, ни учёбы. Вообще ничего.

Рудольф и Альберт одобрительно качали головой, слушая бабушку. А Роберт в это время думал: они не поймут и не примут мои отношения с Асей.

Рудольф и Альберт по обыкновению после ужина сразу собирались в дорогу. Они почти каждый вечер играли в карты. Всегда играли вместе. Оба слыли азартными игроками и часто проигрывали. Но и выигрывали тоже. Как только два старших сына ушли из дома, Рипсиме пошла в комнату к Изе. Ей не сразу удалось обнаружить дочь. Иза сидела в углу, между комодом с зеркалом с одной стороны и шкафом одежды с другой стороны. Она плакала.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Саракамуш - Люттоли бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги