Вальс с негодяем (СИ) - Блио Элен
0/0

Вальс с негодяем (СИ) - Блио Элен

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вальс с негодяем (СИ) - Блио Элен. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вальс с негодяем (СИ) - Блио Элен:
Леди Изабелла Доусон покорила сердце завидного холостяка графа Уильяма Холланда. Граф сделал ей предложение, попросив оставить помолвку в тайне. Он опасался, что невеста может стать мишенью для некоего загадочного противника. Холланд отправляется в Шотландию, а Изабелле, которая гостит в загородном поместье, начинает оказывать знаки внимания привлекательный мужчина… Это завязка романа, в котором вас ждут страсть и предательство, искренняя любовь и ненависть. Англия начала XIX века. Эпоха регентства. Война с Наполеоном. Лондонская аристократия. Дикие просторы Корнуолла. Все это в романе "Вальс с негодяем"  
Читем онлайн Вальс с негодяем (СИ) - Блио Элен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 45

Так… пытался он её соблазнить или все-таки нет?

Ведь у него было сколько угодно моментов для поцелуя! Сколько угодно! И… ни разу! Даже не приблизился губами к её губам!

— Дорогая, о чем ты думаешь?

Тихий шепот тетушки вывел её из оцепенения…

— Прости тетя, я…

— Агата, о чем может думать молодая леди, которая собирается….

Маркиза с легким вздохом прикусила губу — конечно, ей было известно о предстоящей свадьбе, но так же леди знала, что событие держат в тайне! А она чуть не проболталась! Она! Леди, которую все уважали именно за умение сохранять секреты! Маркиза Хантли была полной противоположностью леди Джерси, которую за склонность к сплетням иронично называли Леди Молчунья.

— Милая, мы с леди Хантли говорили о том, что тебе следует принять участие в игре в шарады.

— Да, дорогая, я вижу, что им не хватает одного участника.

Изабелла любила шарады, но почему-то, увидев, что участника не хватает как раз той команде, против которой играл Суит, она испытала разочарование.

Игроков было не много, по четыре человека в группе. В той, которую дополнила Белла, верховодил Фицпатрик. Он сразу предложил изобразить тирана, в котором легко угадывались черты Бонни (Бонапарта). Естественно, милорд предложил на роль узурпатора себя. Белла не преминула заметить, что для роли Бонапарта милорд слишком хорошо одарен физически, имея в виду его рост, который был около 6 футов точно. Фицпатрик усмотрел в замечании молоденькой дебютантки, коей посчитал леди Доусон, комплимент и продолжил обсуждать представление.

Беллу не удивил тот факт, что соперники тоже выбрали темой своего представления войну на континенте, правда, слово, ими загаданное было не тиран, или узурпатор, они обыгрывали коротышку, в образе которого, естественно предстал Суит, и это было довольно уморительное зрелище, так как красавчик ростом даже превосходил достойнейшего милорда Фицпатрика.

Сценка, разыгранная командой Беллы оказалась весьма скучной. Ей пришлось играть роль простой сельской девушки, которая пытается противостоять захватчику. Наполеон в исполнении Люцифера оказался напыщенным, важным, нарочито жестоким. Когда он в мнимом припадке гнева схватил её за плечи, Белла чуть не упала и по-настоящему завопила от боли — это было неожиданно и весьма неприятно, девушка знала, что на коже обязательно останутся следы от его цепких пальцев.

В тот момент, когда несчастная пастушка, якобы поруганная тираном опустилась на импровизированную сцену, Белла выхватила взгляд Суита, наблюдавшего за происходящим из-за ширмы. В его глазах плескался гнев. Если бы у него была возможность вмешаться, Фицпатрик бы получил по заслугам.

Мини спектакль, поставленный соперниками во главе со Суитом, оказался на порядок интереснее той шарады, которую представила на суд зрителей команда Изабеллы.

Наполеон Суита был смешон — абсолютная карикатура, но при этом тонкая, без вульгарности, окружавшие его дамы играли влюбленных столь самозабвенно, что зрители, не смущаясь, хохотали и аплодировали.

Наконец, шарады были разгаданы, маски сброшены и веселые игроки вернулись в гостиную.

Фицпатрик подошел к Белле на мгновение раньше красавчика. Он склонил голову и, прищурив глаза, взял её руку, сооружая цветистую фразу.

— Драгоценная леди Доусон, надеюсь, я могу рассчитывать на ваше снисхождение?

Суит мягко отвел руку Беллы…

— Фиц, я уверен, что можешь, но, увы… Драгоценная леди именно в эту секунду чрезвычайно необходима своей тетушке. К которой я имею честь её проводить.

— О… Гейб? С каких пор ты стал дуэньей молоденьких девушек? Везувий полыхает? Или Австралию постигла участь Атлантиды?

— О природных катаклизмах я, увы, не имею понятия. Но твой намек на то, что мне не следует доверять, услышал и оценил.

— Миледи…. — Фицпатрик насмешливо усмехнулся, и подался вперед, чтобы тихо шепнуть, так, чтобы было слышно только ей одной — Увы… Люциферу не свойственно подобное поведение, но я готов предоставить вам свою помощь в любое время!

О, Боже! Этот человек умудрялся говорить о себе в третьем лице!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Джентльмен поклонился, выражая ей свое почтение. Но в глазах его читалось желание продолжить знакомство.

Белле же хотелось как можно скорее покинуть этого невыносимого человека.

Она не заметила, как Суит, поддерживая её за локоть, проследовал на террасу.

— Хм… Люцифер… И зачем только люди выдумывают такие глупые прозвища?

Она сказала это себе под нос, мало задумываясь о том, что её спутник услышит эту реплику.

— Я не ослышался, вы сказали… Люцифер?

В его голосе было беспокойство и изумление.

— О… Извините. Я… иногда болтаю сама с собой.

— Хм… признаться, я… Тоже часто страдаю похожим недугом. Итак… Что заставило вас произнести всуе одно из имен лукавого?

— А вы разве не в курсе? Этот… человек… Фицпатрик…

— Вы имеете в виду графа Фроста?

— Графа… Да, конечно…

Белла вспомнила, что перед ужином маркиза представила новых гостей, но девушка пребывала в состоянии некоей задумчивости, и, к стыду своему, тотчас забыла и имена и титулы…

— И что же, граф?

— О… уверена, вы прекрасно знаете! Он Люцифер!

— Боже… неужели? И вы говорите об этом столь спокойно? Сам властелин темных сил среди нас! И где же искать спасения?

— Неужели, милорд вы тоже считаете, что это глупо?

— Что именно?

На мгновение она решила, что ей удалось поставить его в тупик.

— Прозвище. Вы же прекрасно поняли, что я говорю о прозвище!

— Вы говорили о падшем ангеле, о самом ужасном монстре, властителе геенны огненной…

— Вы несносны! Ваше поведение, заставляет меня думать, что вы считаете нормальным, когда люди присваивают себе такие…псевдонимы.

— Клянусь, не понимаю, о чем вы.

— Весь свет называет этого человека Люцифером! И вы этого не знаете?

— Хм… я… говорил вам, миледи, что я…

— Ах да… вы не так часто бываете в свете. Неужели вы вправду не знаете о нем?

— О Фицпатрике? Зависит от того, что именно я должен о нем знать.

— О! О том, что он рядится в черное, напускает на себя чрезмерно важный и напыщенный вид и мнит себя темным властелином! Я не могу сказать точно, сам ли он придумал себе столь звучное прозвище, но свет охотно принимает его за тьму! Люцифер! Надо же….

— Значит, он… Люцифер?

— Полагаю, да.

— Полагаете, но не уверены?

Ей захотелось закатить глаза и воздеть руки к небу. О, как же сложно было временами говорить с этим человеком!

- Я уверена, что он не Люцифер! Он граф Фрост, как вы изволили заметить, некоторые называют его просто Фицпатрик, полагаю, это его фамилия.

— Именно.

— Я отдаю себе отчет в том, что он не властелин тьмы. Кто-то дал ему слишком громкое прозвище, и я почему-то уверена, что он сам приложил к этому руку.

— Сам назвал себя Люцифером? ВЫ полагаете?

— Уверена.

— И считаете, что это глупо?

— Определенно.

— А… если он не сам так себя назвал? Если ему самому… претит это… имя?

— О! Я уверена, что он в восторге от него. Видимо это помогает ему иметь успех у определенного рода дам.

— А вы… удивительно коварная штучка. Вам только попади на язык.

— Я не штучка. Кстати, мы уже довольно давно одни стоим на этой террасе, думаю, мне пора идти.

— Послушайте, как тихо в саду. Не пройтись ли нам?

Белла поблагодарила Бога за то, что сентябрьские вечера были довольно темными и красавчик не мог заметить румянца, мгновенно окрасившего её шею и щеки. Гулять с ним по саду! В темноте! Сердце колотилось в ритме стремительной джиги… Нет! Она не позволит ему управлять её желаниями и чувствами! Она не хочет гулять в саду с этим человеком. Она помолвлена с другим, и ждет свадьбы. И ей нет дела до мистера Сладкого, с его низким теплым голосом, его волосатой грудью и крепкими руками и губами… влажными, полными, очень влекущими и… абсолютно недоступными и ненужными!

— Извините, мистер Суит. Слишком много событий сегодня. Боюсь, я устала и должна отправиться в свою комнату.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вальс с негодяем (СИ) - Блио Элен бесплатно.
Похожие на Вальс с негодяем (СИ) - Блио Элен книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги