Непокорная фрау Мельцер - Анне Якобс
0/0

Непокорная фрау Мельцер - Анне Якобс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Непокорная фрау Мельцер - Анне Якобс. Жанр: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Непокорная фрау Мельцер - Анне Якобс:
1923 год, Аугсбург. Обитатели поместья Мельцеров с оптимизмом смотрят в будущее.Из плена возвращается Пауль, и Мари может вздохнуть свободно. Он берет на себя руководство ткацкой фабрикой, собираясь вернуть ей былую славу.Мари же осуществляет свою давнюю мечту: она открывает собственное ателье. Ее модели пользуются большим успехом, и теперь у нее есть собственные деньги, вот только распоряжаться ими она не может. Ведь по традициям того времени без согласия мужа Мари не может совершать крупные траты. На этой почве они начинают все чаще ссориться.Еще больше разногласий у Мари с мужем возникает с появлением новой гувернантки Серафины, но Пауль словно не замечает интриг, плетущихся вокруг их семьи.Разрываемая ревностью и недоверием мужа, Мари с детьми покидает поместье…Сможет ли Пауль вовремя понять, что кто-то преднамеренно разрушает их брак и семейное дело? Поверит ли вновь Мари в пресловутую истину о том, что любовь преодолевает все?
Читем онлайн Непокорная фрау Мельцер - Анне Якобс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 140
ничего не добьется, вмиг менял свое решение. Помнишь, как он вначале сопротивлялся организации лазарета на вилле?

А позже он категорически не хотел, чтобы на его фабрике производилась бумажная масса. И что? Что помогло нам пережить военные годы? Бумажная масса!

Лиза не была с ней согласна. Кто сказал, что Пауль в этом вопросе походил на отца? И кроме того, это был вопрос семейных отношений, здесь действовали другие законы.

– Я надеюсь, что ты права, Китти.

– Конечно, я права, Лиза, – кивнула Китти, качая ногами вверх-вниз. На ней были изящные туфли с ремешками из светлой кожи на небольшом каблуке. Все еще немного опухшие ноги Лизы в них бы не влезли.

– Было бы замечательно, если бы хотя бы у одного из маминых детей сложился нормальный брак, согласна? – продолжила Китти, бросив косой взгляд на сестру. – У нас обеих, кажется, в этом вопросе все потеряно, не так ли?

Лиза пожала плечами. Неужели Китти пыталась ее разговорить? Мари после возвращения из Гюнцбурга оставалась такой же молчаливой, как и Пауль. Не то чтобы Лиза хотела откровений. Но она ожидала немного большего, чем просто «Посмотрим». Встречались ли они вообще с Себастьяном? Пауль даже не сказал ей об этом, но ладно – она тоже больше не задавала вопросов и делала вид, что ей все равно. А ведь так оно и было. После всего, что сделал этот трус, по-другому и быть не могло. Ладно, она играла с ним в течение трех лет. Но это не значит, что он должен был убегать как заяц только потому что однажды проявил слабость. Нет, с ним было покончено. К сожалению, ее глупое сердце еще не до конца осознало это. Но все придет со временем…

– Правда? – произнесла она невинным голосом. – А я всегда думала, что у тебя целая толпа поклонников, из которых ты однажды выберешь своего будущего мужа.

Китти нашла эту идею настолько забавной, что покатилась со смеху, уткнувшись в шелковые подушки. Ей пришлось схватиться за спинку дивана, чтобы вернуться в сидячее положение.

– Нет, Лиза. Я сейчас задохнусь. Ты мещанка еще в большей степени, чем я думала. Это из-за того, что ты так долго дышала здоровым деревенским воздухом?

– О, я забыла, ты художница и ведешь свободный образ жизни. Во всех отношениях.

Китти поискала в сумочке зеркальце и носовой платок, чтобы стереть размазанную тушь. Тушь текла буквально из-за каждой слезинки.

– Абсолютно верно, Лиза. Я художница. К тому же я работающая женщина и сама зарабатываю деньги. Именно поэтому мне не нужен муж. Точка!

«Спасибо, – обиженно подумала Лиза. – Я все поняла. В ее глазах я – нахлебница, потому что не зарабатываю денег, трачу свое наследство, да еще и обуза для мамы и Пауля. Большое спасибо, сестричка, что ты мне это напомнила!»

– Между прочим, все господа в моем окружении очень милы, и мне действительно нравится их компания, – продолжала болтать Китти, которая все никак не могла поставить точку. – Конечно, это моя вина, что я уже отклонила несколько предложений. У меня была великая страсть – это Жерар. И у меня была еще большая любовь – это мой Альфонс. Ни один мужчина в мире не сможет предложить большего!

Как пафосно теперь говорила ее младшая сестра! Лиза была настроена скептически. Когда Китти так возмущалась, обычно она пыталась что-то скрыть.

– Да, я полностью понимаю тебя, Китти. Мой опыт общения с мужчинами был… разочаровывающим, к сожалению. Такова жизнь. Кстати, я всегда думала, что ты все еще общаешься с Жераром. Мама сказала, что вы переписываетесь.

Китти громко рассмеялась, но это прозвучало очень неестественно.

– Но нет. Уже давно нет. Он женился.

– О! Я не ожидала такого от него!

Вот и все. Китти не могла ничего скрыть. Жерар, большая любовь всей ее жизни, горячий молодой француз, с которым она тогда сбежала в Париж, – он решил создать семью. Французскую семью. Понятно. Кажется, он торговал шелком? Фабрика? Что ж, он, вероятно, знал, в чем заключается его долг.

– Знаешь, Лиза, эта история закончилась уже очень давно. Славный Жерар уже стал немолодым человеком. Хи-хи, я от души поздравила его и пожелала ему много маленьких детей. – Голос Китти стал немного пронзительным. Казалось, что она убеждает саму себя. – На самом деле очень хорошо иметь детей. Я очень счастлива с моей Хенни. Если хочешь, Лиза, ты тоже можешь переехать к нам на Фрауенторштрассе. С твоим маленьким сыном, конечно. Тилли, возможно, тоже присоединится, когда сдаст выпускные экзамены. О, как весело будет нам, женщинам! Зачем нам мужчины? Они ведь только мешают.

Она засмеялась и снова взглянула в маленькое зеркальце, вытирая лицо платком, потому что короткие волосы щекотали ее щеки и лоб. Затем с удивительной ловкостью спрыгнула с дивана и поправила платье.

– Я зайду к Блифертам – Мари попросила меня отнести им некоторые вещи Лео. Сегодня приезжает Тилли, она хочет остаться на Пасху. Ах, маленькое сокровище – как жадно он сосет, просто обжора. Но ему всего хватит. Скоро увидимся, Лиза. Я так рада, что ты больше не в Померании, в этом ужасном имении. До скорой встречи, мои сладкие.

Лиза с облегчением вздохнула, когда Китти покинула совершенно измятый диван и закрыла за собой дверь. В коридоре было слышно, как она справлялась о маме:

– Как? Она все еще дремлет после обеда? Я не могу ждать так долго. Скажи ей, что Хенни, как Снежная королева, с нетерпением ждет воскресной охоты на пасхальные яйца.

– С удовольствием, фрау фон Хагеман, – раздался голос Эльзы.

– Ах, и еще эта сегодняшняя статья в газете… Вы уже читали ее? Бедный Юлиус совершенно невиновен…

– Да, госпожа… Мы все были вне себя… Ее муж оказался убийцей… Они поймали его, и он во всем признался…

– О, Эльза! – весело воскликнула Китти. – Я сразу поняла, что мама никогда бы не наняла преступника… Юлиус хоть и щеголеватый, но он честный малый. Не так ли?

– Конечно, госпожа…

Лиза заметила, что ее маленькое сокровище тем временем уснуло, сытое и уставшее, и встала, чтобы положить его в колыбель. Некоторое время она завороженно смотрела на мирно спящего младенца, на его маленький румяный ротик, пухлые щечки, нежные штрихи закрытых век. Это был ее сын. Наконец-то она стала матерью. Иногда, просыпаясь рано утром, она боялась, что все это только приснилось. Тогда ее глаза искали колыбель, которая по ее настоятельной просьбе стояла рядом с кроватью, и успокаивалась.

Появилась Роза и взяла малыша из колыбели, чтобы перепеленать его. Процедура, которую он, вероятно, перенесет

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокорная фрау Мельцер - Анне Якобс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги