Твоя навсегда - Кэти Максвелл
- Дата:24.08.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Твоя навсегда
- Автор: Кэти Максвелл
- Год: 2009
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это ужасно. Прошу вас, не делайте этого.
– Я уже все сделал, мисс Нортрап, – равнодушно ответил он.
Родди запрыгнул на место кучера и взял в руки поводья. Саманта понимала, что не может позволить им увезти его, обрекая тем самым на верную смерть.
Саманта подбежала к лошадям и встала перед ними, преграждая путь. Ее волосы, стянутые в тугой пучок, теперь рассыпались по плечам.
– Остановитесь!
Родди натянул поводья, сдерживая лошадей, чтобы они не наскочили на нее.
– Я заберу его, – сказала она. – Везите его в дом викария.
ГЛАВА 3
Воцарилась мертвая тишина.
Потом вышел вперед мистер Портер – мужчина небольшого роста с могучей, похожей на пивной бочонок грудью.
– Мне кажется, что вам не следует подвергать себя опасности. Седлер прав. Его лучше отправить отсюда куда подальше.
Не веря своим ушам, Саманта медленно повернулась к нему. Все знали, что мистер Портер был человеком добродушным и мудрым. Однако даже он не сжалился над бедным мистером Брауном.
– Вы ошибаетесь, мистер Портер. На самом деле это мы с вами рискуем прослыть людьми черствыми и бездушными, если не исполним свой христианский долг. Неужели вы не понимаете? Господь посылает нам испытание, он испытывает нас прямо здесь и сейчас.
Мистер Портер, нерешительно потоптавшись на месте, посмотрел на свою жену. Она тоже посмотрела на него и отвела глаза.
– Делайте что хотите, – сказал он Саманте. – Если этот человек не будет представлять для нас опасности, то мне все равно, куда его отвезут.
– Вам не о чем беспокоиться, – заверила его Саманта. – Я очень дорожу своей репутацией, поэтому хочу, чтобы кто-нибудь из женщин пожил вместе с нами, пока он не выздоровеет.
Обе женщины сразу же прижались к своим мужьям.
– Я уверена, что вашей репутации ничто не угрожает, – заверила ее миссис Седлер.
– Однако вам стоит спросить об этом миссис Биггерс, – настаивала Саманта. Среди прихожан жена местного сквайра считалась непререкаемым авторитетом в вопросах морали и нравственности. – Вы посоветуетесь с ней?
– Конечно. Я пойду к ней прямо сейчас, – пообещала миссис Седлер.
У Саманты была еще одна просьба, более деликатного характера. Ее даже бросило в дрожь, но не от холода, а скорее от стыда. Одно дело подавать милостыню, а другое дело самому ее просить.
– Если я буду ухаживать за ним, – сказала она, смущенно опустив глаза, – то мне нужно будет его чем-то кормить, а еще мне понадобятся дрова, и уголь тоже. Не могли бы вы поделиться со мной своими запасами?
Миссис Портер испуганно вскрикнула, но миссис Седлер сразу же кивнула головой в знак согласия.
– Это нас не затруднит. Через час у вас будет все, что вам необходимо.
Саманта облегченно вздохнула.
– Я только заберу свой плащ и корзинку с лекарствами, и мы можем ехать, – сказала она.
Миссис Седлер сама побежала в дом за вещами Саманты. Когда она вернулась, мистер Седлер набросил Саманте на плечи тяжелый шерстяной плащ, а потом подал ей руку и помог забраться в повозку. Она села рядом с Родди.
Родди натянул поводья, и они отправились в путь.
Им пришлось почти четверть мили ехать по деревне. Все это время Саманта сидела как на иголках. Сестры Дойл потрудились на славу, и теперь почти все жители деревни знали о больном. Они вышли из своих домов, чтобы посмотреть на Саманту.
Мейбл Дойл, перегнувшись через живую изгородь, окружавшую ее дом, о чем-то шепталась с мистером Лендлером.
Миссис Райман стояла возле своего дома, скрестив на груди руки, и печально смотрела на Саманту. Скорее всего, она вспоминала своего ребенка, умершего от гриппа. Никто даже не пытался заговорить с Самантой, и она чувствовала себя одним из тех прокаженных, о которых упоминается в Библии.
Когда они подъехали к дому викария, крепкий и сильный Родди взвалил мистера Брауна на плечо, как мешок с зерном, и внес его в дом. Саманта сначала хотела разместить больного в спальне родителей, но, хорошенько подумав, решила, что новому викарию это может не понравиться.
– Родди, пожалуйста, отнеси его в мою спальню.
Помощник конюха исполнил ее просьбу и сбросил мистера Брауна на кровать Саманты, а потом, быстро попрощавшись с ней, пулей выскочил из дома. Он тоже боялся этой заразной болезни.
Пристроив на вешалку свой плащ, Саманта стояла в центре кухни и прислушивалась. В спальне было тихо, но, несмотря на это, она уже ощущала присутствие мистера Брауна. Он заполнил собой весь дом, все его утлы и закоулки. Так же, как и в ту ночь, когда они впервые встретились.
Заправив в прическу несколько выбившихся прядей волос, она толкнула дверь и вошла в свою спальню.
Казалось, что мистер Браун, лежавший на ее желто-голубом одеяле, находится в совершенно не подходящем ему месте. У него на ногах были все те же ботинки с комками засохшей грязи.
И от него по-прежнему исходил ужасный запах.
Саманта поняла: если она не начнет действовать немедленно, то он может умереть прямо в ее постели. Ее охватил невообразимый ужас.
Девушка сразу же принялась за дело. Металлическая, с деревянным набалдашником ручка насоса была холодной как лед. Вокруг Саманты кружились снежинки, огромные и прекрасные, но у нее сейчас не было времени на то, чтобы созерцать их красоту.
Струя воды ударила из насоса, и Саманта наполнила ведро до самых краев. Потом, с трудом подняв тяжелое ведро, она занесла его в кухню.
Она подбросила несколько поленьев в почти потухший очаг, и пламя в нем разгорелось с новой силой. Наполнив водой черный железный чайник, она повесила его над очагом.
В это время кто-то постучал в дверь. Это пришли миссис Седлер, Томми и Родди. Они принесли несколько мешков с продуктами.
– Пожалуйста, положите все это на кухонный стол, – сказала Саманта.
– Родди принесет еще дрова и уголь, если он вам, конечно, нужен, – сказала миссис Седлер.
– Нужен. Благодарю вас, – ответила Саманта. – У меня есть медник. Мы пользовались им, когда болела моя мать. С его помощью можно будет хорошо прогреть комнату.
– Замечательно, – сказала миссис Седлер. – Тогда мы пойдем.
Когда она подошла к двери, Саманта вдруг вспомнила еще об одном важном деле.
– А что миссис Биггерс? Вы уже рассказали ей обо всем?
– У меня не было на это времени, но я поговорю с ней при первой же возможности. Не волнуйтесь.
Она уже собиралась открыть дверь, но тут Саманта снова остановила ее.
– А где же его пальто?
– Его пальто?
– Да. У него было хорошее шерстяное пальто, но его мы сюда не привезли.
Недовольная миссис Седлер поджала губы.
– Он должен нам за хлопоты.
Саманта вспомнила о кошельке, набитом деньгами. О том самом кошельке, который он предлагал ей. Она видела, что он положил его в карман своего пальто.
- Магнетизм высокого напряжения. Максвелл. Электромагнитный синтез - Miguel Sabadell - Научпоп
- Северный ветер - Наталья Колесова - Фэнтези
- Соблазнение Саманты - Джули Беннет - Короткие любовные романы
- Ветер и крылья. Старые дороги - Гончарова Галина Дмитриевна - Историческое фэнтези
- Суженая из лужи (СИ) - Шаль Вероника - Любовно-фантастические романы