Двойной любовник - Джуд Деверо
- Дата:19.07.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Двойной любовник
- Автор: Джуд Деверо
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Двойной любовник" от Джуд Деверо
📚 "Двойной любовник" - захватывающий исторический любовный роман, который погружает слушателя в мир страсти, интриг и романтики. Главная героиня, молодая и красивая Лилиана, оказывается втянута в опасную игру двойной любви, где каждый шаг может стать роковым.
В поисках истинной любви и счастья, Лилиана сталкивается с предательством, заговорами и сложными семейными отношениями. Ее сердце разрывается между двумя мужчинами, каждый из которых обещает ей мир и счастье, но скрывает собственные секреты и темные стороны личности.
Автор Джуд Деверо виртуозно создает атмосферу загадочности и страсти, не давая слушателю оторваться от происходящего. Его персонажи живы и многогранны, словно настоящие люди, с их страстями, страхами и желаниями.
Об авторе
Джуд Деверо - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы сердец читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, яркими образами и глубокими эмоциями. Деверо умело сочетает исторические события с элементами любовного романа, создавая неповторимые произведения искусства.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали для вас лучшие бестселлеры и произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир книг вместе с нами и окунитесь в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать. Любовные романы, детективы, фэнтези - у нас есть все, чтобы сделать ваше время незабываемым!
Не упустите возможность окунуться в мир "Двойного любовника" и других захватывающих произведений прямо сейчас!
Исторические любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гх-гх, — покашлял Алекс, прочищая горло.
Питман поднял голову.
И Алекс увидел его глаза. Они, казалось, проникали в душу — большие, яркие, горящие, как два черных бриллианта. Этот человек способен на все, подумал Алекс, как хорошее так и плохое.
Джон Питман смерил его оценивающим взглядом, сопоставляя то, что прежде слышал об этом Монтгомери, с тем, что теперь видел перед собой.
Алекс подумал: если он хочет оставить в дураках этого человека, то ему придется очень постараться. Он вынул отделанный кружевом шелковый носовой платок.
— Так тепло сегодня, не правда ли? Я почти теряю сознание от жары. — Жеманно виляя бедрами, он просеменил к окну и прислонился к раме, деликатно промакивая пот платком.
Питман откинулся на спинку стула и молча рассматривал Алекса.
Тот посмотрел в окно, но не подал и виду, насколько его позабавил вид Николая, кормившего цыплят. Причем делал он это настолько неуклюже, что добрую половину зерна уносил ветер. К Нику бежала Элеонора, за ней по пятам еще двое из таггертовского выводка.
Алекс посмотрел на Питмана:
— Полагаю, вы мой шурин.
Тому потребовалось время, чтобы ответить.
— Да, он самый.
Алекс отошел от окна и направился к стулу. Он сел, деревянно выпрямив спину и скрестив ноги не менее претенциозно. Во всяком случае, принимая во внимание дополнительные рельефы, он вряд ли был способен на большее.
— А что означают эти разговоры вокруг вас, что вы-де обираете жителей Уорбрука? — Он чуть-чуть помедлил и посмотрел на Питмана. Да, поистине глаза человека — зеркало души. Алекс почти зримо видел, как Питман что-то подсчитывал и прикидывал.
— Я не делаю ничего противозаконного, — сдержанно ответил Питман.
Алекс снял воображаемую пушинку с кружевного манжета, потом посмотрел его на просвет, вытянув руку к окну.
— Хорошие кружева — моя страсть, — сказал он томно-задумчиво и вновь обратился к Питману. — Предполагаю, вы женились на этой старой деве, моей сестре, дабы получить доступ к докам и верфям, занимающим восемь тысяч футов, которыми владеют Монтгомери.
Питман ничего не сказал в ответ, но его глаза сверкнули, а рука потянулась к ящику письменного стола. Что же там такое, заинтересованно подумал Алекс. Пистолет?
Алекс капризно произнес усталым голосом смертельно измученного человека:
— Вероятно, нам имеет смысл попытаться понять друг друга. Видите ли, я всегда отличался от прочих Монтгомери, этих шумных, неотесанных мужланов. Я получал удовольствие от музыки, высокой культуры, сидя за столом и наслаждаясь произведениями хорошей кухни, а не на шаткой палубе корабля в компании вонючих матросов. — Алекс передернулся. — Но мой отец, как он сказал, решил сделать из меня «настоящего мужчину» и отослал меня из дома. Деньги быстро кончились, так что я был вынужден возвратиться.
Алекс улыбнулся Питману, но тот продолжал хранить молчание.
— Полагаю, у меня было бы полное право избавить этот кабинет от вашего присутствия, если бы я был одним из моих братцев. — Он указал кивком головы на шкаф. — Наверняка он полон документов, возможно, даже удостоверяющих права собственности, а может, и долговые расписки от имени Монтгомери. И позвольте мне взять на себя смелость предположить, что вы, не стесняясь, использовали средства и документы Монтгомери, то есть соблюдая видимость законности, залезли в карман моего семейства для приумножения своего благосостояния.
Глаза Питмана горели, как угли, казалось, он вот-вот набросится на Александра.
— Давайте заключим сделку Я не испытываю ни малейшего желания провести жизнь в этой комнате за перебиранием клочков бумаги, я также не собираюсь вверять свою судьбу морю, где я, как ожидается, должен героически выполнять свои долг, следуя велению сердца и примеру моих высокочтимых братьев. Вы не трогаете земли Монтгомери — Монтгомери никогда не продают свою землю, — платите мне, скажем, двадцать пять процентов с ваших доходов, а я не вмешиваюсь в ваши дела.
Питман недоуменно смотрел на Алекса, из его глаз исчезло прежнее опасное выражение.
— Почему? — было единственным словом, вырвавшимся у него.
— Почему нет? Ради кого мне стараться в этом городе, когда даже собственная сестра не удостоила меня приветствием из-за того, что я не являюсь идеальным воплощением имени Монтгомери. И кроме того, мне значительно проще, предоставить вам делать всю работу и получать при этом часть прибыли.
Питман заметно успокоился и убрал руки от ящика стола, но настороженность еще светилась в его глазах.
— Почему вы вернулись? Алекс хохотнул:
— Потому, дорогой друг, что они хотели, чтобы я что-нибудь предпринял по вашему поводу.
Питман едва не улыбнулся Алексу в ответ и расслабился еще больше.
— Возможно, мы с вами и сумеем работать вместе.
— О да, полагаю, что сможем. — Алекс продолжал разговор с Питманом в эдакой ленивой манере, надеясь скрыть озабоченность тем, до какой степени Питман посадил семью в долги, насколько глубоко запустил лапы в их состояние и что собирается делать. Должность офицера таможни предоставляла Питману огромные возможности и власть. И в его компетенции было решать, применять ее или нет.
Алекс осторожно пытался выведать у Питмана драгоценные сведения, как вдруг заметил промелькнувшую в верхней части окна перевернутую голову одного из Таггертов, Натаниела Голова показалась всего на мгновение и в ту же секунду исчезла, но Алекс понял, что их подслушивают.
Алекс сделал небрежный жест.
— Сейчас я устал. Вы расскажете мне позже. Думаю прогуляться, а затем соснуть перед ужином. — Он зевнул в платок, молча поднялся и оставил Питмана.
— Ну доберусь я до этого мальчишки. Я ему уши на затылке завяжу, — бормотал Алекс. Он не мог пуститься бегом по коридорам, рискуя разрушить принятый образ, попавшись кому-нибудь на глаза. А спешить в облике ленивого увальня затруднительно. Ему было необходимо перехватить Натаниела и выяснить, что тот слышал.
Выбравшись из дома, он постоял некоторое время, размышляя, куда мог побежать мальчишка, если ему грозило наказание. Алекс помнил, как часто ребенком он сам сбегал в лес.
Следуя старой индейской тропой, он вошел в покойный сумрак леса, начинавшегося прямо за домом Монтгомери. Примерно в полумиле тянулась скала, спускавшаяся к маленькому каменистому пляжу, прозванному Бухта Фэрриера. Алекс направился туда.
Он ловко спускался по береговому откосу, легко находя дорогу, как вдруг лицом к лицу столкнулся с подслушавшим их Таггертом и Джессикой в придачу.
— Ты можешь идти, Натаниел, — надменно произнесла Джессика, не сводя глаз с Александра. Каждая черточка ее лица дышала ненавистью.
- Три княгини - Наталия Орбенина - Остросюжетные любовные романы
- Укрощение - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск «Свеча горела на столе…» - Альманах - Периодические издания
- Второй хлеб на грядке и на столе - Ирина Ермилова - Хобби и ремесла
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив