Бумажные розы - Патриция Райс
- Дата:18.07.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Бумажные розы
- Автор: Патриция Райс
- Год: 1997
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тайлер! — Эви схватила со стула полотенце, запахнулась им и вышла из ванны. Совершенно позабыв о том, что он должен находиться сейчас в тюрьме, она живо спросила: — Ты приехал, чтобы забрать меня домой?
Тайлер изо всех сил боролся с собой. Красота ее тела действовала на него магически. А может, это огонь в ее глазах? Он знавал на своем веку немало красавиц, но ни одна из них не доводила его до состояния такого исступления. Он не мог сейчас думать ни о чем другом — только о том, чтобы обнять ее и целовать до тех пор, пока она не растает в его руках, а потом отнести на постель.
Но он тут же напомнил себе, что у нее, вполне возможно, совсем другие мысли в голове. Вздохнув, Тайлер удержался от первоначального намерения приблизиться к ней.
— Как сказать. Сдается мне, ты и здесь неплохо устроилась.
Скользнув взглядом по сторонам, он увидел еще одну дверь и неспешно направился к ней. За дверью оказалась еще одна спальня с кроватью, только на этот раз без матраса. Тайлер вновь оглянулся на Эви. Она торопливо натягивала на себя нижнюю рубашку, даже толком не вытеревшись. Тонкая ткань прилипла к ее влажному телу, скорее подчеркивая, чем скрывая ее наготу. Стоя на фоне горевшего камина, Эви олицетворяла собой неземное искушение, и у Тайлера захватило дух, когда взгляд его скользнул по ее ногам вверх до точки их соединения…
Позабыв обо всем, он взялся за пряжку своего ремня с кобурой. Тело Эви манило к себе с непреодолимой силой. Они одни в пустом доме, черт возьми! Все принципы в одночасье упорхнули в окно. Тем более что он не увидел в ее глазах страха, когда клал ремень на стул.
— Ты отдаешь себе отчет в том, как долго мы не были вместе? — проговорил он, подходя к ней.
Эви, поддерживая рукой открытый ворот рубашки и не двигаясь с места, молча смотрела на него. Она не была готова к подобному повороту событий. Никак не думала натолкнуться на сверкающий голодным блеском его взгляд. Он еще не прикоснулся к ней, а ее уже охватил жар. Эви ничего не могла с собой поделать, кожа ее полыхала огнем, и она была не в силах отвести глаза от Тайлера, не в силах пошевелиться.
Когда же его рука коснулась ее локтя, она мгновенно вышла из состояния немого оцепенения. Руки ее обвили его шею, и она всем своим телом прижалась к Тайлеру. Он крепко обнял ее и они словно соединились в одно целое.
В следующую секунду встретились их губы, но скоро стало ясно, что одним поцелуем мучительную жажду не утолить. Эви вся затрепетала, когда Тайлер поднял ее на руки и понес в спальню. Вот он уложил ее на голый матрас, но она не отпустила его и потянула за собой. Он вынужден был лечь сверху, навалившись на нее всей своей тяжестью.
— Боже, Эви, я не хочу насиловать тебя. Подожди… Но она уже запустила руки ему под рубашку, лаская его грудь. Обезумевший Тайлер сорвал ее с себя и начал расстегивать брюки, понимая, что, если не поторопится, рвущаяся из них сила расстегнет их сама и потом придется заново пришивать пуговицы.
Эви лежала под ним невыразимо нежная, волнующая Тайлеру было неловко оттого, что он так груб и с ног до головы покрыт дорожной пылью. Но она ласкала его своими теплыми руками, и он не мог остановиться.
Чертыхнувшись, он сел на кровати, быстро снял с себя оставшуюся одежду, башмаки и вернулся к Эви. Пока он раздевался, она сорвала с себя нижнюю рубашку и предстала перед ним совершенно обнаженная. Он почувствовал, как она вся выгнулась дугой, когда он взял в рот ее нежный сосок. Сила возбуждения была такова, что ему с большим трудом удалось удержаться от того, чтобы не пронзить ее тут же…
— Тайлер, прошу тебя, скорее! — шепнула она ему на ухо, обняв его и тесно прижав к себе.
Ему не хотелось торопиться, он надеялся насладиться ею в полной мере, дать ей почувствовать то, что чувствует он, но они оба уже потеряли голову. Эви задвигала бедрами, а он погрузил свой язык в ее рот. Рука его ласкала ее грудь. Эви тяжело дышала и выгибалась под ним всем телом.
Она закричала, когда Тайлер наконец вошел в нее. В следующее мгновение он подался назад, и Эви показалось, что она умрет, если отпустит его сейчас. Но Тайлер уже вновь погрузился в ее лоно. Эви не думала сейчас о том, чем она занимается. Она была счастлива, что Тайлер с ней, что он приехал за ней и они уже никогда больше не расстанутся.
«Теперь мы всегда будем вместе».
Тайлер входил в нее с каждым разом все глубже и глубже, а Эви кричала в голос, чувствуя, что возносится в невиданные выси. Она совершенно потеряла голову, и весь мир перестал существовать для нее, кроме Тайлера и того неведомого пути, по которому он вел ее сейчас. Когда же наступила развязка, то ей показалось, что она налетела на внезапно показавшуюся из-за облаков гору. Столкновение потрясло все существо с головы до пят.
Они лежали, тяжело и шумно дыша. Эви никогда еще не чувствовала себя такой полной жизни. Она лениво обняла его ноги своими ногами.
— Боже, Эви… — простонал Тайлер, и она почувствовала, как он вновь зашевелился. — Мы умрем, если сейчас продолжим.
— Если эта дорога ведет в рай, я согласна, — прошептала она.
— Не знаю, куда она ведет, но мы несемся по ней с бешеной скоростью.
— Я люблю тебя, — шепнула она ему на ухо.
Тайлер сделал вид, что не расслышал, но невольная дрожь прошла по всему его телу. Уставившись в потолок, он произнес:
— У нас еще много нерешенных проблем, Эви.
— Но ты приехал за мной.
Она потянулась, не размыкая объятий. Ее кожу приятно щекотали волосы на его ногах.
— Между прочим, тебя следовало бы хорошенько отшлепать за то, что ты сбежала, — заметил Тайлер и положил ладонь на ее нежную ягодицу. Возбуждение вновь стало нарастать. Разум подсказывал ему отдернуть руку, пока не поздно, но он ничего не мог с собой поделать и продолжал гладить ее. Тайлер не способен был рассуждать здраво, держа в объятиях обнаженную Эви.
— Просто я подумала, что вряд ли смогу помочь тебе, если тоже окажусь за решеткой, — сказала она. — И потом, я рассчитывала на помощь со стороны Хардингов. В сущности, я не сбежала, а отправилась за подмогой на их ранчо.
— Их ранчо на западе, а не на востоке. Надо все-таки хоть немного разбираться в направлениях, дорогая. Хэйл вез тебя не на ранчо, а сюда.
Слова Тайлера насторожили Эви, и она вышла из состояния сонной истомы. Приподнявшись на локте, она внимательно посмотрела на него. Блеск янтарных глаз и раздвинувшиеся в полуулыбке губы породили в ней желание Ей вдруг захотелось наклониться и поцеловать его, но она знала, чем это закончится. А у них уже не осталось сил.
— Но зачем? В коляске сломалась ось, и он отправился за помощью. Между прочим, скоро вернется.
- Джентльмены, обратите внимание - Рэндал Гаррет - Научная Фантастика
- Вкусняшки - Игорь Шляпка - Прочая детская литература
- Меррик - Энн Райс - Ужасы и Мистика
- Странички ада (СИ) - Ангелина Небославна Архангельская - Лирика / Рассказы
- Дым воспоминаний. Стихи - Марк Шабашкевич - Поэзия