Любовь к мятежнику - Ширл Хенке
0/0

Любовь к мятежнику - Ширл Хенке

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Любовь к мятежнику - Ширл Хенке. Жанр: Исторические любовные романы, год: 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Любовь к мятежнику - Ширл Хенке:
На фоне драматических событий войны за независимость американских штатов не менее драматично развиваются отношения между главными героями книги. Блэкхорны, отец и сын, муж и жена, кузены, оказываются на разных сторонах воюющих. И лишь верные женские сердца заставляют их понять, что любовь и дружба важнее всех побед.
Читем онлайн Любовь к мятежнику - Ширл Хенке

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 113

— Да, я простил тебя. То, что я видел в этой войне… это бессмысленно и ужасно, и в то же время вы, мятежники, верите в свое дело так же честно, как и мы, роялисты, в свое. Хотелось бы только, чтобы все было улажено без этих страшных лет крови и смерти.

— Я часто думал о том же. Последние два года я ездил с Марионом и видел множество жестоких, ужасных вещей, совершаемых обеими сторонами. Марион контролировал своих людей, но я слышал истории о Кларке и Самптоне…

Дев вздохнул:

— Видит бог, они не хуже Брауна или Тарлетона. Я лишь рад, что все это закончилось, даже если мы проиграли.

— Ты собираешься жить с мускогами, но тебе не нужно делать этого, Дев. Эндрю заплатит за то, что он совершил, и после этого его земли и собственность перейдут к тебе. В конце концов, я смогу поручиться за тебя.

Они остановили своих лошадей на утесе за городом. Уже стемнело, и пришло время им расставаться. Девон, казалось, задумался над словами Квинта. Лицо его было угрюмым, когда он сказал:

— Эндрю пока еще не привлечен к ответственности.

— Будет. Я позабочусь об этом.

— Нет. Он мой брат, Квинт. Я сам позабочусь о нем. Это назревало с тех пор, как мы были детьми.

— Ты теперь не сможешь вернуться в город. Этот капитан Киркер поднимет шум против тебя, — запротестовал Квинт.

Выражение лица Дева смягчилось.

— Но и ты не можешь. Я придумаю какой-нибудь способ поквитаться с ним. Через час я встречаюсь с Высоким Журавлем и его людьми. Возвращайся домой к своей жене, Квинт, она рисковала жизнью, чтобы спасти тебя. Она тебя любит.

— Я размышлял об этом… Возможно, это Эндрю пытался поссорить нас. Я так ужасно обращался с ней, Дев. Она должна ненавидеть меня.

— Напротив, она подарила тебе замечательного сына и любовь, о которой только можно мечтать. Езжай к ней.

Квинт потер свой заросший подбородок:

— Полагаю, счет между нами давно просрочен. Затаись пока с мускогами, Дев. Мы оба сможем рассчитаться с Эндрю после того, как британцы эвакуируются. Тогда ему негде будет спрятаться.

Дев пожал плечами.

— Возможно, я попрошу Кабаньего Клыка и других моих мускогских кузенов проверить связь между Эндрю и Мак-Гилви. — Он замолчал и протянул Квинту руку. — Удачи в Хилле.

Квинт пожал ему руку и ответил:

— Будь осторожен, Дев, давай о себе знать… и спасибо.

Они поскакали в разные стороны, а в глазах у них стояли слезы. Война закончилась, по крайней мере для двух людей.

Блэкхорн-Хилл

— Ты, должно быть, сошел с ума, если думаешь, что тебе удастся сделать это, — говорила Мадлен Эндрю, закрывая собой кроватку, где копошился малыш. «И надо же мне было именно в эту ночь отпустить Гулливера на охоту с Обедием!»

— Возьми ребенка и иди со мной. — Он махнул пистолетом в сторону маленькой кроватки.

— Ты разбудишь Нел. Как тебе удалось пройти в детскую, чтобы никто из слуг не спросил тебя?

С худого лица Эндрю не сходила улыбка.

— Так ведь я же твой любимый кузен. Когда я сказал, что ты послала за мной, никто и не подумал ни о чем спрашивать меня. Я отослал всех спать. Уже поздно, но не слишком поздно для нас прогуляться в оранжерее с маленьким Джеймсом. Ночь такая теплая и лунная. И, поскольку ты скоро станешь скорбящей вдовой, никто не сочтет странным, что ты захотела моей моральной поддержки в такое время.

Ее глаза сузились.

— Хорошо, я пойду, но нет смысла брать Джеймса.

— Возьми его. — На его лице не осталось и тени улыбки.

— Почему я никогда не видела под этой маской твое истинное лицо? — спросила Мадлен больше у себя, чем у Эндрю. Его бледно-карие глаза были холодными, как у змеи, а на лице лежала печать злобной жестокости. Что он замышляет? — Ты собираешься причинить вред моему сыну, — сказала она, по-прежнему стоя между ним и колыбелью.

Эндрю непристойно выругался.

— Ты, испорченная маленькая девчонка. Ты должна была выйти за меня, когда Квинтина расстреляют. Как долго я ждал и планировал это.

— Это ты выдал его как американского шпиона, но как?

— Фоби оказалась талантливым соглядатаем, хотя и была такой глупой коровой.

— Ты убил ее. — Мадлен содрогнулась, осознав это. «А теперь он собирается убить меня и Джеймса!»

— Не мог же я позволить ей разболтать, что я предал своего кузена. Это бы уничтожило мои шансы на успех у тебя.

— У тебя никогда не было такого шанса. Я воспринимала тебя только как друга и теперь вижу, какой же дурой я была.

— И обожала эту надменную свинью, Квинтина, боготворила землю, по которой он ходил, как бы грубо он с тобой ни обращался. Он и Дев всегда сводили с ума женщин. Вы дуры, все вы, и ты заплатишь. Я планировал устроить трагический инцидент в оранжерее, но ты не оставляешь мне выбора. Я прикончу вас здесь.

Он поднял широкий приклад пистолета, чтобы оглушить ее, но Мадлен бросилась на него, используя несоразмерность их роста в свою пользу, и лишила его равновесия. Она вскрикнула, когда сильные, костлявые пальцы Эндрю вцепились ей в горло.

Квинт услышал приглушенные голоса, поднимаясь по лестнице, и последовал в том направлении, откуда они доносились, к детской. Стоя за дверью, он слышал разговор между Мадлен и своим кузеном. Чудовищность его собственной глупости и вероломство Эндрю пригвоздили его к полу до тех пор, пока Мадлен не закричала. Тогда он толкнул дверь. Эндрю стоял на коленях над Мадлен и душил ее.

— Ты, мерзкая тварь, — прорычал Квинт, бросившись на него и оторвал от Мадлен.

Она откатилась в сторону, кашляя и хватая ртом воздух, затем подползла к кроватке Джеймса и прислонилась к ней. Она с ужасом наблюдала, как двое мужчин дерутся, ее глаза в отчаянии шарили по комнате в поисках пистолета, который уронил Эндрю, когда стал душить ее. Он был отброшен в сторону, когда мужчины осыпали друг друга ударами в попытке одолеть один другого.

Эндрю не был привычен к суровой жизни солдата, но отчаяние придало его высокому, костлявому телу невероятную силу. И все же тренированные войной рефлексы Квинта помогали увертываться от ударов, в то время как он безжалостно молотил Эндрю. Зная, что его единственная надежда — это пистолет, Эндрю продвигался к нему, затем упал на колени, сделав вид, что зашатался от удара, а сам тем временем наклонился и схватил оружие.

— Квинт, осторожнее! — закричала Мадлен.

Мужчины сблизились, и в маленькой комнате прогремел выстрел. Квинт медленно поднялся, и пистолет упал на пол. Во время драки оружие повернулось так, что его дуло оказалось направленным в грудь Эндрю, и пуля пробила ее. Выражение неверия в произошедшее появилось на лице Эндрю, когда он почувствовал, как кровь хлынула через жилет, заливая его тело. Он замертво рухнул на пол.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь к мятежнику - Ширл Хенке бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги