Непокорная фрау Мельцер - Анне Якобс
0/0

Непокорная фрау Мельцер - Анне Якобс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Непокорная фрау Мельцер - Анне Якобс. Жанр: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Непокорная фрау Мельцер - Анне Якобс:
1923 год, Аугсбург. Обитатели поместья Мельцеров с оптимизмом смотрят в будущее.Из плена возвращается Пауль, и Мари может вздохнуть свободно. Он берет на себя руководство ткацкой фабрикой, собираясь вернуть ей былую славу.Мари же осуществляет свою давнюю мечту: она открывает собственное ателье. Ее модели пользуются большим успехом, и теперь у нее есть собственные деньги, вот только распоряжаться ими она не может. Ведь по традициям того времени без согласия мужа Мари не может совершать крупные траты. На этой почве они начинают все чаще ссориться.Еще больше разногласий у Мари с мужем возникает с появлением новой гувернантки Серафины, но Пауль словно не замечает интриг, плетущихся вокруг их семьи.Разрываемая ревностью и недоверием мужа, Мари с детьми покидает поместье…Сможет ли Пауль вовремя понять, что кто-то преднамеренно разрушает их брак и семейное дело? Поверит ли вновь Мари в пресловутую истину о том, что любовь преодолевает все?
Читем онлайн Непокорная фрау Мельцер - Анне Якобс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 140
class="p1">– Не кажется ли вам, госпожа фон Хагеман, что время этого развода несколько неуместно? Я имею в виду, ведь вы, очевидно, ждете ребенка. От вашего мужа, я полагаю.

Адвокат Грюнлинг вмешался. Вопрос не имеет отношения к обстоятельствам доказанной и признанной супружеской измены, поэтому его подопечная не обязана на него отвечать. Судья, который, очевидно, знал Грюнлинга, сохранял спокойствие.

– Я упоминаю об этом лишь вскользь. К сожалению, все больше бракоразводных процессов инициируют жены. В основном потому, что эти женщины не готовы жить вместе с раненым мужем, нуждающимся в уходе. В то время как это, в конце концов, является обязанностью верной жены.

Лиза молчала. Она могла бы сказать, что открыла для своего мужа новую сферу деятельности, дала ему место и дело, которое позволило ему продолжать жить. Но у нее так кружилась голова и ее так подташнивало, что она не могла вымолвить ни слова.

Остальная часть судебного разбирательства прошла мимо нее, не привлекая к себе особого внимания. Ее сердце билось невероятно часто, как будто она слишком быстро бежала. Хотя она всего лишь сидела на скамье. Боль в спине также не прекращалась. Она старалась не обращать на нее внимания, поскольку это болезненное ощущение уже некоторое время было ей знакомо. Она старалась дышать ровно и каждые три минуты повторяла себе, что все должно скоро закончиться.

– Что с тобой, Лиза? Тебе больно? – тихо спросила Мари.

– Нет-нет. Все в порядке. Я очень рада, что ты со мной, Мари.

Снова зачитывались бесконечные трактаты, Клаус соглашался с чем-то, она делала то же самое. Лизе было уже все равно, она бы, наверное, даже согласилась, если бы ее спросили, согласна ли она сейчас прыгнуть в Лех. Судья с презрением посмотрел в ее сторону, надел очки в золотой оправе, пролистал лежащую перед ним папку. Клаус по какой-то причине уставился на Мари. Два господина в черном писали что-то, словно соревнуясь между собой. Где-то в зале жужжала муха, одна из немногих, стойко пережившая зиму, несмотря на запах мастики для пола. Лиза почувствовала, как напряглась спина, живот стал твердым, стало трудно дышать.

– …что вы разведены с 15.03.1925. Судебные издержки, которые возникли перед судом…

– Наконец-то, – прошептала Мари, сжимая ее руку. – Все свершилось, Лиза. В середине марта ты наконец свободна.

Ей тяжело было этому радоваться, поскольку она чувствовала себя ужасно. Что-то происходило в ее животе, чего она раньше не испытывала, и не было способа повлиять на это. Мари поддержала ее, когда она встала. Клаус подошел к ней и пожал руку.

– Поздравляю, Лиза, – сказал он с ухмылкой. – Ты избавилась от меня. Нет, моя дорогая, я не это имел в виду. Я знаю, что ты для меня сделала. Не думаю, что у меня когда-нибудь будет лучший товарищ, чем ты.

Он сопроводил ее из зала суда, обращаясь главным образом к Мари. Как у нее дела? Он слышал о ее ателье, и, похоже, она преуспевает как деловая женщина.

– Я безмерно восхищаюсь вами, милостивая госпожа. Какой талант дремал в вас долгие годы, чтобы расцвести только сейчас.

Пауль ждал их в коридоре. Без видимой радости он пожал Лизе руку, затем повернулся к Грюнлингу, который следовал за ними. Лиза едва слышала, о чем они говорили. Она вдруг почувствовала сильную усталость и присела на одну из скамеек.

– Это от пережитого волнения, моя дорогая. – Мари протянула ей носовой платок, потому что ее лицо было покрыто потом. – Хорошо, что приехал Пауль, он может сразу отвезти тебя на виллу. Тебе и твоему ребенку сейчас нужны теплая постель и крепкий сон.

– Нет, Мари. Я хочу, чтобы ты поехала со мной.

– Но… но Лиза. Ты же знаешь…

Мари была в замешательстве. Она с радостью согласилась сопроводить Лизу на это судебное разбирательство. Но после него собиралась заказать для Лизы машину и самой отправиться в ателье.

Она отложила встречи с двумя клиентками на вторую половину дня, а до этого хотела сделать кое-какие дела. К тому же она не собиралась посещать виллу, тем более так неожиданно и без предупреждения.

– Я очень прошу тебя, Мари, – настаивала Лиза. – Ты мне необходима. Ты единственная, кому я доверяю.

Вмешался Пауль. Не стоит обсуждать этот вопрос здесь, в коридоре суда. С этими словами он подхватил Лизу под руку и повел ее к лестнице.

– Я не понимаю этого театра, Лиза, – тихо прошептал он ей, когда они спускались по лестнице. – Мама на вилле, кроме того, там госпожа фон Доберн.

Лиза сначала не могла ответить, потому что ужасная боль стиснула ее живот. О боже, что с ней происходит? Неужели это были схватки? Ее охватил панический страх.

– Госпожа фон Доберн? Эта особа, которая травит маму своими каплями? Она не приблизится ко мне. Я буду кричать и кидать что попало, если она войдет в мою комнату.

– Пожалуйста, возьми себя в руки, Лиза! – прошипел сквозь зубы Пауль. Позади них шла Мари, рядом ней Клаус фон Хагеман, а адвокат Грюнлинг остался позади, поскольку ему нужно было снять свою черную мантию.

– Спокойнее, – вмешался Клаус. – Беременные женщины иногда немного… капризны. В любом случае, нельзя им противоречить.

Лиза увидела, как Пауль повернулся и посмотрел на Мари. Лицо Мари оставалось бесстрастным.

– Думаю, мы справимся без тебя, – обратился к ней Пауль.

– Я тоже так думаю, – холодно ответила Мари.

– Тогда я сейчас закажу тебе машину.

– Не нужно – я пойду пешком.

Лизу сначала охватила паника, а затем волна невероятной жалости к себе. Они решали все без ее участия. Никто не считался с ее мнением. Даже Мари.

– Вы можете сделать то, что я прошу, хотя бы один раз?! – услышала она свой крик. – Черт возьми, у меня сейчас родится ребенок. И мне нужна Мари. Я хочу, чтобы Мари была со мной. Вы слышали? Мари. Мари!

Они стояли в вестибюле здания, и ее голос эхом разносился по всем коридорам. Портье в своей будке уставился на нее с испугом, двое мужчин с папками под мышками остановились, адвокат Грюнлинг, который наконец догнал их, споткнулся на последней ступеньке лестницы и ударился о перила.

– Не волнуйся, Лиза, – произнесла Мари спокойным тоном. – Я еду с тобой.

Следующие несколько минут Лизе было сложно перевести дыхание. Затем кто-то – Пауль? – повел ее вниз по ступеням наружной лестницы, и она села в машину. Клаус стоял на тротуаре и махал ей на прощание. Пожелал всего хорошего. Мари сидела рядом, держала руки на ее животе и улыбалась.

– Я чувствую это. Это схватки. Будет очень трудно, не

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокорная фрау Мельцер - Анне Якобс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги