Призыв - Бентли Литтл
0/0

Призыв - Бентли Литтл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Призыв - Бентли Литтл. Жанр: Ужасы и Мистика, год: 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Призыв - Бентли Литтл:
Однажды пастору Уиллеру, возглавлявшему приход в маленьком городке Рио-Верди, затерявшемся в аризонской пустыне, явился сам Иисус Христос. Он вышел к нему во всем блеске Своей славы и сказал, что совсем скоро грядет Его второе пришествие. И будет Он пребывать в мире, среди людей, и наступит Его Царствие на Земле. А Уиллер, Его первый приближенный, построит здесь церковь, подобной которой еще не было, и Иисус станет жить в ней. Потрясенный пастор немедленно приступил к строительству и пламенным проповедям. Но ни он, ни его паства не знали, что под маской Христа к ним из самого сердца пустыни пришло Зло, более древнее, чем само время. И лишь одному человеку из городка ведомо имя этого Зла и то, как помешать ему установить на Земле царство ужаса…
Читем онлайн Призыв - Бентли Литтл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 127

– Подождите еще минутку! – крикнула ей Джанин.

Сью не ответила, не желая будить громко храпевшую женщину. Она медленно обвела взглядом комнату. Интерьер в доме Джанин был похож на офис дешевого бюро путешествий: на стенах висели рекламные плакаты с достопримечательностями разных стран, причем не прямо, а под разными углами, что, видимо должно было создавать «художественное» впечатление, но на самом деле выглядело печально. «Ранний период белой швали» – так Шелли назвала этот декор. Сью не решилась бы высказаться так резко, но она была согласна с тем, что мать Джанин вряд ли выиграла бы приз за творческий декор интерьера.

Джанин вошла из коридора, поправляя свою замшевую ковбойскую куртку с бахромой.

– Спасибо, что заехала за мной. Не знаю, что бы я без тебя делала.

– Для этого и нужны друзья, – прошептала Сью.

– Так поется в песне. – Джанин кивнула на свою мать. – И тебе необязательно шептать. Она полностью отключилась.

– Нам лучше отправляться. У меня сегодня трудный день. Мне нужно еще оставить машину отцу. Я работаю в газете по утрам, а днем и вечером – в ресторане. Когда бы ты хотела, чтобы я тебя забрала вечером?

– Меня подвезут. – Джанин поправила свою шляпу. – Господи, как я ненавижу проблемы с машиной!

– А кто нет?

– Говорят, что на ранчо будут увольнения. Вот почему я выхожу сегодня не в свою смену – хочу немного подлизаться к начальству.

– Собираются увольнять?

– Они говорят, это из-за тех историй в вашей газете.

Сью рассердилась.

– Это глупо. Газета напечатала статью об убийстве – и теперь «Рокинг Ди» немедленно начинает увольнять работников, потому что плохая репутация заведения может отпугнуть гипотетических гостей следующим летом? В этом нет никакого смысла.

– Нет, – признала Джанин. – Но это казалось логичным, когда Холлис говорил с нами. Я имею в виду, что у него были аргументы. Почему газета всегда фокусирует внимание на плохом, на негативе? Почему бы ей не написать о позитивных аспектах жизни нашего города?

– Газета фокусирует внимание на плохом? С каких это пор? Все, что обычно печатала газета, так это рекламу и банальные истории о пожилых людях. Ты сама так говорила. Сейчас убивают людей, и газета пишет об этом. Ты думаешь, это уклон в сторону негатива?

– Ты в последнее время уж больно заводишься, когда речь идет о газете.

– Ну да… – Сью почувствовала, что покраснела. Она поглядела на часы. – Нам пора идти, а то мы обе опоздаем.

Джанин вслед за Сью вышла из дома, закрыла и заперла дверь. Затем положила ключи в правый передний карман своих брюк, но они, провалившись в дырку в кармане, звякнули, упав на землю. Джанин подняла ключи и переложила их в другой карман.

– И что ты собираешься делать с дополнительными деньгами, которые зарабатываешь в газете?

– Я откладываю их на учебу в колледже.

– Все еще?

– Это дорого стоит.

– Почему бы тебе не отказаться от этой идеи и не сделать вместо этого что-то повеселее? Повеселиться, например. Все, что у тебя есть, это старый проигрыватель. Почему бы тебе не купить новое стерео? Например, CD-плеер на распродаже в магазине «Радио Шек»?

– «Радио Шек»? Ты думаешь, я могу доверять этому месту? Это магазин электроники, а они даже не умеют пользоваться кассовым аппаратом. Они все еще все записывают вручную.

– Я просто говорю, что тебе стоит сделать что-нибудь для собственного удовольствия. По крайней мере, на твою первую зарплату.

Сью покачала головой.

– Я не становлюсь моложе.

Джанин медленно кивнула, пока они шли к машине.

– Это правда; ни ты, ни я.

В голосе подруги была какая-то безропотная печаль, которая заставила Сью задуматься о еще не рождённом ребенке, и она незаметно посмотрела на живот подруги. Джанин уже приняла решение? Уже сказала своей матери?

Можете быть, поэтому вчера ее мать напилась и отключилась на диване?

Сью отперла пассажирскую дверь и обошла «универсал» спереди. С улицы послышалась рычание мотора приближавшегося автомобиля. Мимо пронесся красный «Мустанг».

– Убирайся назад в свою Чайну, – прокричал мужской голос.

Послышался взрыв одобрительного смеха, а потом «Мустанг» свернул за поворот.

– Задницы, – сказала Джанин.

– Кто это был?

– Похоже на машину Брайана Тейлора.

– Господи, ему уже двадцать лет, а он все еще разъезжает по городу, выкрикивая людям оскорбления? – Сью покачала головой. – Когда он повзрослеет?

– Он с приятелями, наверное, сейчас ищет какую-нибудь парочку, идущую в школу, чтоб крикнуть им: «Трахни ее! Я уже ее трахнул!»

Сью рассмеялась.

– Да. Эту их шутку я помню.

Они сели в машину, Сью завела мотор, включила передачу и, выехав на улицу, развернулась в обратную сторону.

Джанин опустила противосолнечный козырек, чтобы рассмотреть себя в маленьком зеркальце, укрепленном на нем.

– Ты говорила с Шелли в последнее время?

Сью покачала головой.

– Нет, с прошлой недели. Ее никогда нет дома, когда я ей звоню. А в чем дело?

– Я тоже никак не могу ее застать, но вчера я ее видела в «Серкл», и она меня беспокоит. Она… я не знаю. Я думаю, с ней что-то не так.

– Что-то не так?

– Я подошла к ней поговорить, а она начала рассказывать все эти церковные штуки про кровь, смерть, Иисуса и что-то там еще. Это было погано.

– Шелли? – удивленно переспросила Сью.

Джанин кивнула.

– Ага, Шелли. И… я не знаю, как сказать об этом деликатно… от нее пахло. Плохо пахло. Словно она давно не мылась, знаешь? Это трудно описать, но ты бы поняла, если бы оказалась там. Это было странно. Страшно. То, как она выглядела и как говорила… я знаю, что это чересчур, но я представила ее мать, мертвую, лежащую в кухне, заколотую или что-то в этом роде. Шелли ненавидит свою мать, ты знаешь.

– Я не думаю, что она ее ненавидит.

– А я думаю, что да. И то, как она себя вчера вела… – Джанин поежилась. – Я даже не хочу говорить об этом.

– Много странного происходит в последнее время.

– Ясное дело.

Сью какое-то время вела машину молча.

– Что ты подумаешь, – сказала она, наконец, – если я скажу тебе, что в Рио-Верди завелся вампир?

– Скажу, что уже слышала об этом.

Продолжая смотреть на дорогу, Сью опустила руку в свою открытую сумочку, нащупала пальцами то, что искала – один из маленьких кусочков нефрита, которые дала ей бабушка, – и протянула его Джанин.

– Что это?

– Это камушек.

– Что за камушек?

– Нефрит. Он защитит тебя от вампиров.

– Я думала, это делают кресты.

– В Китае считают, что нет.

Джанин помолчала, разглядывая нефрит.

– Ты серьезно обо всем этом, да?

Сью кивнула, немного смутившись, но не так сильно, как раньше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призыв - Бентли Литтл бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги