Тропой лесных чудовищ - Роберт Стайн
0/0

Тропой лесных чудовищ - Роберт Стайн

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Тропой лесных чудовищ - Роберт Стайн. Жанр: Ужасы и Мистика, год: 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Тропой лесных чудовищ - Роберт Стайн:
Всю жизнь лес был для Лауры лучшим другом — и вдруг в одночасье стал злобным, коварным, жестоким врагом. Да и как сказать иначе, когда над деревьями со зловещим клекотом кружит целая туча птиц, когда мерзкие летучие мыши пикируют на людей, а ужасная неведомая тварь вонзает в тебя острые клыки! Лишь родной отец, местный Айболит, знающий лесных обитателей как свои пять пальцев, может помочь Лауре, но в последнее время он стал каким-то странным. «Что-то ему обо всем этом известно», — думает Лаура и решает проникнуть в таинственный сарай, где отец пропадает дни напролет. С замиранием сердца распахивает она дверь в неведомое и дрожащей рукой…
Читем онлайн Тропой лесных чудовищ - Роберт Стайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 27

За спиной миссис Карпентер, на стене холла, висело нечто, напоминавшее картину, но, присмотревшись, легко было обнаружить, что в серебряной рамке на фоне драпировки из черного бархата блестели три монеты: двадцатипятицентовик, десятицентовик и пенни. Это напомнило мне о первом дне работы доктора Карпентер в этой клинике, о ее дебюте, состоявшемся четыре года назад.

В тот день Джорджи проглотил сдачу, которую я уронила на пол кухни, и ему стало плохо. Доктор Карпентер решилась на операцию, которая прошла очень успешно. Монеты на стене служили напоминанием о ее первом пациенте.

Миссис Карпентер засмеялась и завертела меня, будто я была маленькой девочкой. Переведя дух, она спросила:

— Ты зашла сюда только для того, чтобы поздороваться со мной, Лаура?

Я не знала, как быть.

— Н-нет, — пролепетала я. Улыбка исчезла с моего лица. — Вообще-то я хотела поговорить с вами. Конечно, если у вас есть время.

Меня вдруг охватила паника. Могу ли я действительно попросить ее сказать мне правду об отце? Может быть, зря я все это затеяла?

— У меня полно времени, — ответила миссис Карпентер, указывая на пустой приемный покой. — Теперь я в основном пропадаю не в операционной, а в исследовательской лаборатории. Это совсем не то, что лечить. Но дело важное.

Она положила руку мне на плечо и повела меня по длинному коридору с тянувшимися по обе стороны закрытыми дверьми. Кабинет миссис Карпентер находился в самом конце коридора. Она жестом предложила мне сесть в стоящее перед ее столом низкое синее кресло.

Стол миссис Карпентер, покрытый блестящим стеклом, был пустым, если не считать аккуратно сложенных в стопку бумаг, регистрационной книги и телефона. Стены кабинета украшали фотографии животных в рамках — по-видимому, тех, которых она в свое время вылечила.

Доктор Карпентер села за стол и встряхнула пышными белокурыми волосами. Затем она наклонилась вперед, опершись на стол локтями, и улыбнулась мне.

— Твой визит — настоящий сюрприз для меня, — сказала она. — Я очень рада тебя видеть. О чем ты хочешь поговорить, Лаура? Наверное, есть темы, которые не очень-то удобно обсуждать с отцом.

Я засмеялась. Сама не знаю почему. Это получилось невольно.

— Тебе часто удается общаться с матерью? — спросила она, подперев голову руками и пристально глядя на меня своими ясными зелеными глазами. — Как она поживает?

Я пожала плечами.

— Она звонит раз в неделю. Иногда я навещаю ее в Чикаго. Но она далеко. Это совсем не то, что жить с человеком в одном доме… — Мой голос дрогнул.

Миссис Карпентер слегка нахмурилась.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Ну а как дела у Эллен? В кого она влюблена на этой неделе? — со смехом спросила миссис Карпентер.

— На прошлой неделе это был Стив, любитель тенниса. — сообщила я, засмеявшись в ответ. — Что касается этой недели, то я не уверена.

— А чем вы с отцом занимаетесь в свободное время? Все еще играете в балду? Часами гуляете по лесу?

Я глубоко вздохнула.

— Да нет, в последнее время мы почти не играем. Если честно, мы вообще почти ничего не делаем вместе. — У меня вдруг запершило в горле, и я закашлялась. — Он… не знаю, как сказать… Отец очень изменился, словно стал другим человеком.

Брови миссис Карпентер поползли вверх.

— Стал другим человеком? — переспросила она. — Что ты имеешь в виду? Как он изменился?

— Ну, он стал замкнутым, молчаливым и… сердитым. Он почти не разговаривает со мной. Проводит много времени в одиночестве, работая в сарае.

— Гм-м-м. Это совсем не похоже на твоего отца. Над чем он работает? — поинтересовалась миссис Карпентер.

— Не знаю. Он мне не говорит, — ответила я.

Доктор Карпентер перегнулась над столом и сжала мою руку.

— Лаура, он выбит из колеи. Уход с работы — тяжелое испытание для любого человека. Ты должна перетерпеть. Надо дать ему время.

Я сглотнула слюну.

— Об этом я и хотела вас спросить. Почему он ушел с работы?

Доктор Карпентер отпустила мою руку. Она откинулась на спинку кресла и вздохнула.

— Пожалуйста, ответьте, — взмолилась я. — Почему мой отец больше не работает в ветеринарной клинике?

Глава IX

ДЖОРДЖИ СХОДИТ С УМА

— Мне пришлось его отпустить, — проговорила доктор Карпентер после долгой паузы.

Я так и ахнула.

— Вы хотите сказать… Вы его уволили?

Она выпрямилась в кресле.

— Это трудно объяснить, Лаура. Мы… Оказалось, что у нас несколько разные цели. Мы намеревались вести исследования в разных направлениях.

Я глубоко вздохнула. «Разные цели, — промелькнуло у меня в голове. — Звучит довольно убедительно, хотя и непонятно».

Я почувствовала внезапное облегчение. Было так приятно ощущать, что есть человек, с которым можно поговорить по душам. Я правильно поступила, когда решила сюда прийти.

Откинувшись на спинку кресла, я спросила:

— Что это за исследования? Чем занимается мой…

В этот момент раздался звонок телефона.

— Извини, — сказала мне миссис Карпентер, с недовольной гримасой указывая на телефон. Она сняла трубку и проговорила две-три минуты. — Нет, не нужно его купать. Шерсть должна оставаться сухой. Я знаю, знаю. Ничего страшного, запах как запах, придется потерпеть. Нет. Вы не должны его купать, — отрезала она.

Повесив трубку, она встала.

— Извини, Лаура, мне пора. Приходи в любое время. В самом деле, приходи. Я говорю это не для красного словца. Я скучала по тебе.

Мы попрощались, и я ушла.

Погода испортилась. Тяжелые облака заволокли солнце. Похолодало. Клочья тумана поползли низко над землей.

Я правильно поступила, сходив к миссис Карпентер. Но ситуация нисколько не прояснилась. Я так и не узнала, почему мой папа так странно себя ведет.

Вместо того чтобы зайти в дом, я подкралась к сараю и приставила ухо к двери. Ни звука. Значит, отца там нет. Я дернула замок, потом еще раз, изо всех сил.

— Так ты его не откроешь.

Я отпрянула от двери и увидела Джо, выходившего из лесу. Моему удивлению не было предела. Как он здесь оказался?

Джо улыбнулся и подмигнул мне.

— Ключом, по-моему, было бы удобнее.

Я засмеялась. Мне было приятно его видеть. Он выглядел очень симпатичным в своих полотняных шортах и выцветшей рубашке.

На этот раз я не упущу случая пригласить его на вечеринку!

— Что ты здесь делаешь? — спросила я.

Он пожал плечами.

— Можно сказать, изучаю местность. Я заметил дом из лесу и решил его осмотреть. Но я не думал, что это твой дом.

Джо улыбнулся и обеими руками откинул назад свои длинные волосы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тропой лесных чудовищ - Роберт Стайн бесплатно.
Похожие на Тропой лесных чудовищ - Роберт Стайн книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги