Санкция на черную магию - Ким Харрисон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Санкция на черную магию
- Автор: Ким Харрисон
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она практикуется в своих движениях вверх, – загадочно сказал он.
Обеспокоенная, я начала подниматься, только чтобы меня снова дернули вниз.
– С ней все в порядке! – воскликнул Дженкс, смеясь над моим страхом. – Не разыскивай ее. Она охотится, – он коварно улыбнулся. – Немного страшно. Пирс, – продолжил Дженкс, несколько удивив меня, – Рэйч ничего не сможет здесь сделать. Перекинь ее.
– Я никого не могу перекинуть, кроме себя, – ответил колдун. – Только демон или опытная гаргулья, которой Биз не является, может перенести другого.
Знакомый крик разорвал воздух, поднимаясь над ором сражающихся фэйри и хрустом, который издавали изломанные крылья, изо всех сил пытающиеся подняться. Дженкс поднялся до границы круга Пирса, и мы вместе с Пирсом выглянули из-за края стола.
– Святая мать Марии, – прошептал Пирс, когда Айви перепрыгнула через стену между улицей и церковью, в здоровой руке у нее был изогнутый меч. Уворачиваясь от крошечных копий, она с неприятным шлепающим звуком достала двух фэйри. Стряхнув их, Айви откатилась к сараю, и ее спина ударилась о старое дерево. Ее глаза были дикими и волосы выровнялись, идеально уложившись.
«Святое дерьмо, она как Мери Лу Реттон на бримстоне».
– Выпусти меня, Рэйч! – закричал Дженкс, но это не я держала круг.
Айви отпрыгнула за мгновение до того, как шквал стрел воткнулся в сарай, где до этого находился ее живот. Небольшое количество крошечных стрел попало в нее в следующем залпе, и она скинула их, используя лезвие клинка. С вампирской скоростью и грацией она отскочила назад к пню, который обороняли дети Дженкса.
– Айви! – позвала я, ожидая, что она присоединится к нам – даже если она охотилась.
На заднем дворе, ударившись о стену с тихим стуком, распахнулась створка ворот на улицу. В открывшемся проходе стояла Кери, некрашеные доски обрамляли ее невысокую фигурку. Волосы у нее были не завязаны, и прекрасные пряди почти поплыли, когда она шагнула вперед, в каждом ее шаге сквозили гнев и решительность. Женщина была на седьмом месяце беременности. Что, Бога ради, она здесь делала?
– Celero dilatare! – крикнула она ликующе, и у нее в руках сформировался черный шар силы. Розовые губы разошлись в гримасе, и она бросила его.
– Огонь в трюме! – крикнула я.
Источающие пыльцу разного цвета пикси подлетели вверх, Айви бросилась в укрытие сарая, и, повернув руку в лей-линейном жесте, Кери взорвала свое проклятье прямо внутри самого большого скопления крыльев бабочек.
«Дерьмо на тосте!»
Я спряталась за столом вместе с Пирсом, когда оправленная в черное волна с синими бликами окрасила сад. Она ударилась о защитный круг Пирса… и исчезла. Когда я посмотрела, Кери стояла рядом с пнем, в то время как фэйри пытались перегруппироваться, разбросанные тем, что, как я догадывалась, было всего лишь огромным перемещением воздуха. Кери в своем белом платье, отделанном золотым и фиолетовым, выглядела спокойной и удовлетворенной. На ее животе была видна выпуклость. Она горделиво показывала растущую внутри нее жизнь дочерям Дженкса, взявшим перерыв, чтобы пощупать мягкий бугорок через ее льняное платье, прежде чем вернуться убивать оцепеневших фэйри.
«Ли», – подумала я, мысленно посылая мужчине благодарность и вставая на ноги. Должно быть, он рассказал ей о том, что происходит, и она покинула имение Трента. Она была прекрасна в своем гневе, но я не была уверена, было ли это проклятье или всего лишь мощное заклятье.
– Выпусти меня, Пирс! – настаивал Дженкс. – Или я использую твои орехи в качестве подушки для стула.
Купол исчез, и Дженкс улетел прочь, рассыпая горячие искры.
Болезненный стон Айви холодом прошел сквозь меня. Пирс схватил меня за руку, но я оттолкнула его и последовала за Дженксом. Фэйри все еще пытались перегруппироваться. Мы оттесняли их, медленно отвоевывая пространство, дети Дженкса пользовались своим преимуществом и отгоняли их к кладбищу.
Айви опиралась на одно колено и держалась за свой бицепс, прислонившись к сараю. Я побежала к ней, слыша брань следующего за мной Пирса – он ругался словами, которыми мог бы пользоваться десятилетний. Мы оба притормозили перед Айви, Кери шла за нами. Окрашенный в зеленый цвет круг снова поднялся, и мы снова оказались в безопасности.
– Я в порядке. В порядке! – почти прорычала вампирша, ее рука отпустила бицепс, показывая маленькую царапину, уже красную по краям и начинающую приобретать фиолетовый цвет.
– В порядке, черт возьми, это яд! Пирс, сожги его, – крикнула я, и он кивнул.
Не встречаясь со мной глазами, он опустился на колени, раздвигая края пальто. Его рука застыла над царапиной, и он прошептал чары. Заклинание. Проклятье. Мне было все равно. Айви дернулась, ее ноздри расширились, когда его руку покрыло свечение.
– Он выжигает яд, – сказала я, схватив ее за плечи и заставляя сидеть спокойно. – Постарайся расслабиться.
– Больно, – проворчала она. Она с трудом вдохнула и задержала дыхание на три секунды, прежде чем прошипеть сквозь зубы. – Ты еще не закончил? – почти прорычала она.
«Черт побери, это не ее битва, а моя».
– Ты могла уйти, – пробормотал Пирс, словно услышав мои мысли. Но если бы я ушла, на них бы все равно напали.
– Управляемое выжигание? – спросила Кери, ее голос был резким и заинтересованным. – Ты можешь так делать?
Пирс посмотрел вверх, встал, чтобы расправить свое пальто и прикоснулся к шляпе.
– Госпожа эльф, – произнес он официально, но я заметила, что он не протянул руки.
Ее глаза метнулись за его спину ко вновь формирующимся рядам фэйри.
– Вы, должно быть, Пирс.
– Верно.
Мой взгляд устремился вниз, когда Айви пошевелилась.
– Все нормально? – спросила я, и она выпрямилась, садясь перед сараем. Пот ручьем лился с ее лба, исчезая под одеждой.
– Больно, – просто сказала она.
– Если бы ты была ведьмой, то, скорее всего, была бы уже мертва, – угрюмо сообщил Пирс. – Я полагаю, в том, чтобы быть вампиром, есть одно хорошее преимущество.
Глаза Айви расширились, когда она посмотрела мимо меня, и одним плавным движением я встала, развернувшись.
– Вот дерьмо, – сказала я громко, увидев вспышку огня. – Дженкс! – закричала я. – У нас пожар!
Шланг лежал меньше чем в двадцати футах от нас, но с таким же успехом он мог быть через улицу, пойманный в этот круг, как и мы. Дженкс порывисто поднялся над своими младшими детьми, собравшимися в чайнике. Он свистнул, и пикси появились отовсюду, вставая на пень для окончательного штурма. Следующим пункутом будет церковь. Они хотят меня убить, и если я и дальше буду прятаться в круге, они сожгут все и всех, кого я люблю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Найти в Нью-Йорке - Колин Харрисон - Детектив
- Февраль Водяного - Ким Сатарин - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив