Санкция на черную магию - Ким Харрисон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Санкция на черную магию
- Автор: Ким Харрисон
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я почти видела, как ее челюсти сжались, когда она произнесла следующие резкие слова:
– Я умею заставлять людей исчезать, Морган. Мне все равно, даже если ты Бог. Ты не напугаешь меня.
Дженкс парил в футе передо мной, и он сделал движение, чтобы я заканчивала с этим.
– Послушай, я не собираюсь тратить доллары моей соседки на спор с тобой, – сказала я. – Я просто хотела дать тебе знать, что Ал забрал свое имя. Если вы вызовете меня, вместо меня вы получите его, поэтому я бы не советовала этого делать.
«И я избавилась от метки демона, ла-ла-ла, ла-ла-ла».
– Ничтожная демонская шлюха. Я собственноручно сделаю тебе лоботомию, долбанным пестиком для колки льда!
Брови Айви взлетели вверх, и Дженкс ухмыльнулся.
– Ооо, хороший метод, детка! – сказал он громко.
Я вздохнула, желая просто помолчать и позволить им понять это самостоятельно. Ли вернулся обратно, молчаливый, поставил трубку на базу и стал слушать. Меня смущало то, что мое грязное белье выставляют напоказ таким образом, но он все это уже знал.
– Ты труп, Морган! – закричала Брук. – Труп.
Еле слышно на заднем плане прозвучал голос Вивиан.
– Я больше не пойду за ней. Я практически убила шесть человек, Брук. Невинных. Ты хочешь ее? Ты ее и лови.
– У тебя была уважительная причина. Никаких обвинений не будет, – сказала Брук. – Расслабься.
– Уважительная причина? – голос Вивиан был едва слышен, когда она закричала. – Меня не волнуют причины. Я беспокоюсь о людях, которых я ранила в том автобусе! Ее там даже не было!
– Дерьмо случается, Вивиан. Подрасти. Ты играешь с большими мальчиками!
Я почувствовала себя больной, довольная из-за того, что мы не сели на автобус, но если бы сели, может быть, с ними все было бы в порядке.
– Брук, ситуация вышла из-под контроля. Как на счет того, чтобы ты оставила меня в покое, и тогда я тоже оставлю в покое вас? А? Если это не сработает, тогда ты можешь убить меня.
На другом конце линии установилась тишина, и я переместила свой вес на другую ногу. Может быть, это было слишком, но потом она вернулась, коротко посовещавшись наедине.
– Ты там, демонская шлюшка? – проворчала Брук.
– Да, мы слушаем, – сказал Дженкс с моего плеча. – Чего ты хочешь, дряблая задница?
Брук издала озлобленный лающий смех.
– Вивиан считает, что ты до сих пор сохранила свою способность быть рациональной, ну так вот. У тебя есть еще один шанс сдаться. Будь на площади Фонтанов завтра на рассвете, или я сожгу твою церковь до основания. Поняла? И я надеюсь, ты спрячешься, потому что хочу, чтобы ты подохла! – заорала она.
Я собралась ответить, но линия стала глухой, поскольку Вивиан и Брук боролись за телефон.
– Итак, это будет либо Алькатрас, либо вы сделаете меня бесплодной и тупой? – сказала я кисло, глядя на Айви. – Хороший выбор.
«Почему я так стараюсь остаться здесь?»
Стоя в арке, Ли пожал плечами.
Дженкс в порыве выскочил из кухни, оставляя за собой рассеянный луч темно-золотых искр. Снаружи донесся свист, означающий сбор, за которым последовал взрыв света от пикси. Кажется, он рассказывал Маталине новости. У них, по всей вероятности, была пиксячья связь, устанавливаемая в течение пяти минут, шел на улице дождь или нет.
Раздался звук, как будто кто-то получил трубку, и это привлекло мое внимание обратно к телефону.
– Просто оставь меня в покое, Брук, – сказала я. – Я никому не причиняю вреда.
«Кроме себя».
– Ты сама угроза, и это наши условия, – сказала Вивиан, звуча раздраженно. – Я предлагаю тебе принять их. По крайней мере, ты будешь жива.
Раздался щелчок, и она отключилась.
Плотно сжав губы, я закрыла телефон, не способная встретиться ни с кем взглядом. Может, идея предупредить их и не была такой хорошей, но, по крайней мере, моя совесть стала чиста.
Перейдя комнату, я протянула Айви ее телефон, и она спрятала его.
– Мне жаль, Рэйчел, – сказала она.
Выдавив улыбку, я повернулась к Ли.
– Как твоя жена?
– Напугана, – ответил он. – Я хочу поговорить с Трентом. Мне нужно быть уверенным, то мои дети не будут…
Его слова оборвались, и я закончила их за него.
– Демонами? – подсказала я, сочувственно поморщившись.
– Ковен не знает, что отец Трента вылечил и тебя, не так ли? – спросила я, понимая, почему Ли выглядит таким напряженным в своем помятом костюме. Ли покачал головой, и я тронула его плечо в поддержке. – Ли, даже если они узнают, ты не сможешь передать им излечение. С твоими детьми все будет в порядке. Они будут носителями, но и только. Кроме того, Трент не скажет Ковену о тебе. Единственная причина, по которой он сказал им обо мне, это то, что он хочет заставить меня перейти на сторону эльфов.
– Он что? – спросил Ли, выглядя таким же озадаченным, как и успокоенным.
Айви начала быстро щелкать своей ручкой.
– Трент сказал Ковену, что она может активировать демонскую магию, чтобы убедить ее подписать с ним бессрочный контракт.
Прищурившись, Ли сказал:
– Я не преследую тебя.
Разозлившись, я закатила глаза.
– Трент сказал Ковену, что он может меня контролировать, поскольку его отец помог создать меня, и что нет причин убивать меня, если он несет за меня юридическую ответственность.
– Он не может тебя контролировать, – насмешливо произнес Ли, и я кивнула головой.
– Я знаю! Он делает это, потому что его бесит фамилиарная связь между нами. Он сказал, что если я владею им в Безвременье, то он станет владеть мною здесь.
Меня приводили в бешенство просто мысли об этом, и я скрестила руки на груди, раздраженная.
– Похоже на Трента, – заметил Ли, весело качая головой. – Ты подпишешь этот контракт?
– Нет, она не станет подписывать его, – ответила Айви. – Мы заставим Ковен отступить.
Как, я сейчас не знала. Я просто пыталась выжить.
Однако Айви подозрительно взглянула на Ли.
– Может быть, это ты сказал Ковену о том, что Рэйчел может пробуждать демонскую магию, – процедила она. – Чтобы купить себе собственную свободу.
– Чтобы они назначили меня следующей целью? – спросил он, и я согласно кивнула. Ли не стал бы этого делать. Нет, за сотню лет. Только не будучи молодоженом. Черт побери.
– Тебя нужно отвести? – спросила я, хорошо зная, чем противостоять Тренту в моем нынешнем состоянии, но блин, если бы было оправдание…
– За мной приедет водитель, – ответил он, разжимая руки. – Ты не против?
Я кивнула.
– Насколько хороши твои адвокаты?
– Лучше, чем у Трента, – сказал он, улыбаясь.
Мне казалось странным, что Ли и Трент до сих пор были друзьями, даже когда Ли попытался взорвать Трента. Но после того, как Трент оставил его на три дня в лагерном баке, я думаю, все споры были прекращены. Предполагаю, что это не более странно, чем то, что я спасла Трента, хотя ненавижу его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Найти в Нью-Йорке - Колин Харрисон - Детектив
- Февраль Водяного - Ким Сатарин - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив