Сумерки - Стефани Майер
- Дата:18.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Сумерки
- Автор: Стефани Майер
- Год: 2006
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Сумерки" - волшебное погружение в мир любви и тайн
🌙 "Сумерки" - это захватывающая история о любви, страсти и опасности, написанная талантливой писательницей Стефани Майер. Главная героиня, Белла Свон, переезжает в дождливый город Форкс, где встречает загадочного Эдварда Каллена - вампира, в которого она безумно влюбляется.
🧛♂️ Эта аудиокнига погружает слушателя в атмосферу магии и тайны, раскрывая сложные отношения между человеком и сущностью, обреченной на вечное существование. Столкновение двух миров, любовь, которая может стать причиной гибели, и борьба за счастье - все это ждет вас в "Сумерках".
Об авторе
🖋️ Стефани Майер - американская писательница, ставшая всемирно известной благодаря своим романам о вампирах и оборотнях. Ее книги завоевали миллионы поклонников по всему миру и стали настоящими бестселлерами.
📚 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
🎧 Погрузитесь в мир волшебства и приключений вместе с аудиокнигами нашего сайта. Разнообразие жанров, качественные исполнители и удобный сервис позволят вам насладиться прослушиванием в любое время дня и ночи.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я смотрела на табло прилетов, где мелькали номера рейсов и названия городов. До прибытия Эдварда осталось совсем немного… Сорок минут, тридцать… Тут цифры изменились – самолет прибывал на десять минут раньше. Все, пора действовать.
– Пойду позавтракаю.
– Я с тобой! – тут же вскочила девушка.
– Можно мне пойти с Кэри? А то что-то… – Я не договорила, мои испуганные глаза были красноречивее любых слов.
Парень с готовностью поднялся. Заглянув в глаза Элис, я увидела смущение и, к своему огромному облегчению, ни малейших признаков подозрительности. Скорее всего, свое новое видение она объясняет вероломством ищейки, а с моей стороны удара не ожидает.
Кэри приобнял меня за плечи, словно я была его девушкой. Внимательно изучив меню первого кафе, я покачала головой и сделала вид, что ищу какое-то определенное место. А вот и то, что нужно – естественно, не кафе, а дамский туалет!
– Подожди меня, – попросила я Кэри. – Я быстро.
– Хорошо, – кивнул парень.
Туалет находился в центре зала, поэтому имел два входа. Абсурд, но однажды я чуть не заблудилась!
Едва за мной закрылась дверь, я бросилась бежать.
От второго входа было совсем недалеко до лифта; Кэри у кафе заметить меня не должен. Однако оглядываться я не рискнула. Если он что-то заподозрил, то мне остается лишь бежать.
Я мчалась к лифту со всех ног, не обращая внимания на удивленные взгляды туристов. В одной из кабин уже закрывались двери, но, к неудовольствию пассажиров, я просунула ладонь и успела войти, хотя места там и без меня не хватало. Набравшись наглости, я растолкала чужие чемоданы и нажала на кнопку первого этажа.
Как только мы спустились, я поработала локтями и ухитрилась выйти первой. И снова бегом, бегом к выходу. Я даже не оглянулась, чтобы проверить, ищет ли меня Кэри. Если он идет на запах, то дорога каждая секунда. Я так спешила, что чуть не врезалась в автоматические двери, которые открылись слишком медленно.
Как назло на стоянке не оказалось ни одного такси!
Времени ждать не было; Элис с Кэри или уже поняли, что я сбежала, или вот-вот поймут и разыщут в мгновение ока.
И тут я увидела фирменный автобус, обслуживающий отель «Хайатт».
– Подождите! – закричала я, увидев, что водитель закрывает двери.
– Мы едем в «Хайатт», – сообщил водитель, уверенный, что я ошиблась.
– Все правильно! – задыхаясь, прохрипела я. – Именно туда мне и нужно!
Водитель с сомнением на меня посмотрел, а потом равнодушно покачал головой.
Большинство сидений были свободны, и я, расположившись подальше от немногочисленных пассажиров, стала смотреть на удаляющийся терминал. Воображение тут же нарисовало Эдварда, растерянно стоящего у дороги, где обрывался мой след. Нет, не буду плакать. Еще слишком много дел!
Мне по-прежнему везло. Перед гостиницей «Хай-атт» пожилые туристы выгружали из такси последний чемодан. Вылетев из автобуса, я бросилась на заднее сиденье машины. Усталые туристы и водитель разинули рты от удивления.
– Восточная Блумфилд-стрит, и, пожалуйста, побыстрее, – скомандовала я.
– Это же Скоттсдейл! – заныл водитель.
Я сунула ему три купюры по двадцать долларов.
– Надеюсь, этого достаточно?
– Конечно, детка, без вопросов. Откинувшись на спинку сиденья, я сложила руки на коленях. За окном шумел знакомый с детства город. Как же я не замечала, что он насквозь фальшивый? Все слишком яркое, вычурное, шумное, как в голливудском фильме, – совсем как добродушное лицо друга, который замышляет предательство.
Я изо всех сил старалась держать себя в руках. Нельзя нервничать, – только не сейчас, когда план почти осуществлен! Волноваться и беспокоиться незачем, я сама приняла решение и сделала выбор.
Закрыв глаза, я стала думать об Эдварде.
Как жаль, что не получилось встретиться в аэропорту! Я бы встала на цыпочки, лишь бы скорее увидеть его лицо, а он бы ловко пробрался сквозь толпу и прижал меня к себе! Какие сильные и надежные у него руки!
Интересно, куда бы он меня повез? Наверное, на север, где он сможет в любое время выходить на улицу. Или в какой-нибудь тихий калифорнийский городок у моря. Мы бы лежали на пляже, а его тело сверкало бы, как бриллиант. Я бы согласилась даже на мотель… Вместе с ним я готова ждать сколько угодно! Мы бы разговаривали, разговаривали, разговаривали… Ради него я бы забыла сон и еду.
Любимое лицо казалось реальнее городского пейзажа, а голос звучал громче, чем шум мотора. Я так увлеклась, что потеряла счет времени.
– Эй, какой дом?
Грубоватый вопрос водителя разбил пестрый калейдоскоп моих фантазий, оставив лишь апатию и страх.
– Сорок восемь двадцать один, – хрипло ответила я, и водитель глянул на меня в зеркало заднего обзора, наверное, хотел убедиться, что я не рыдаю.
– Тогда приехали! – Таксист спешил от меня избавиться и надеялся оставить сдачу себе.
– Спасибо! – прошептала я. Не бояться! Дома ведь никого нет, маму удерживают в другом месте, она ждет и надеется.
Подбежав к двери, я достала из-под карниза ключ. В прихожей было прохладно и темно. Включив на кухне свет, я кинулась к телефону. У аппарата лежал маленький листочек с десятизначным номером, написанным мелким аккуратным почерком. Пальцы нервно запорхали по кнопкам, но я ошиблась, так что пришлось набирать снова. На этот раз я не спешила и нажимала на кнопки очень осторожно. Всего один гудок, и на другом конце взяли трубку.
– Здравствуй, Белла! – приветствовал приятный тенор. – Ну и скорость! Ты молодец!
– С мамой все в порядке?
– Все отлично, не беспокойся, Белла, ссориться нам незачем. Если ты, конечно, не притащила хвост! – Настроение у Джеймса было отличное.
– Я одна, – тихо сказала я. Как и всю жизнь, до встречи с Эдвардом.
– Помнишь балетную студию, в которую ты когда-то ходила?
– Конечно, это совсем рядом, за углом.
– Тогда до скорой встречи. – Ищейка повесил трубку.
Я бросилась вон из дома под палящее солнце. Почему-то мне казалось, что асфальт похож на влажный песок. Я несколько раз спотыкалась и падала, однако сейчас не время жалеть себя; приходилось подниматься и бежать дальше. Вот я у перекрестка, почти у цели. Дышать стало тяжело, по лицу струился пот. Яркое солнце обжигало кожу и слепило глаза.
На стоянке у балетной студии не было ни одной машины, а окна закрыты, несмотря на жару. Больше бежать я не могла – дыхание сбилось окончательно. Лишь всепоглощающий страх за маму заставлял хоть как-то передвигать ноги.
На двери красовалась записка: балетная студия закрыта на каникулы. Я осторожно повернула ручку и, переведя дух, шмыгнула за дверь.
В коридоре было темно и прохладно от работающих кондиционеров. Пластиковые кресла штабелями сложены у стены, толстый ковер пахнет шампунем. Голубоватый свет горит только в восточном зале, окна закрыты ставнями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Леденящий ужас - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- Подарок судьбы, или мечты сбываются (СИ) - Громова Наталья Александровна - Современные любовные романы
- Самые счастливые времена - Барбара Уоллес - Зарубежные любовные романы
- Сводные (СИ) - Майер Жасмин - Современные любовные романы