Санкция на черную магию - Ким Харрисон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Санкция на черную магию
- Автор: Ким Харрисон
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти трое стояли надо мной, и каждый смотрел с беспокойством.
– Ты позволишь ей сделать это? – спросил Ли, его брови были нахмурены.
– Именно ты дал ей наркотики, – сказала Айви. – Может, кто-нибудь из вас, мальчики, поставит круг на случай, если она поймет, из какой дыры в ее голове выходят слова.
– Я в порядке! – заявила я, покосившись на них. – Я хочу вернуть…свое имя, – сказала я, задыхаясь, и облокотилась спиной о тяжелую ножку стола, чтобы не упасть. – Вставайте в круг. Все вы.
Черт побери, я чувствовала себя хорошо. Последний взгляд, который бросил на меня Ли, был ледяным.
– Ал! – заорала я, положив ладонь с растопыренными пальцами на зеркало, пересекая линии в совершенно неправильном месте. – Поговори со мной!
– Вероятно, мы должны сами позаботиться о себе, – произнес Пирс, открыв сушилку, в которой я хранила свой магнитный мел, и нарисовал большой круг вокруг Айви и Ли. – Действие наркотика скоро прекратится. Это словно смотреть на слегка пьяного пикси.
Закончив, он встал, проверяя размер круга, потом поднял мой пейнтбольный пистолет с пола. Я про него и забыла.
Ли негодующе стоял в неактивированном круге.
– Зачем тебе нужен пистолет?
– Это чертовски хорошее оружие, – сказал Пирс, глядя на карманы штанов и хмурясь. – Демон отправил меня присматривать за ней, поэтому со мной все будет нормально и вне круга, хотя я не особенно ценю слово демона.
Пирс подхватил пальто, надел его и бросил пеинтбольный пистолет в один из больших передних карманов.
Выглядя неуверенным, Ли активировал свой круг, и слой пурпурного Безвременья взметнулся вверх.
– Ал-л-л-л-л-л, – позвала я, используя свободную руку, чтобы правильно поставить свой мизинец, прищурившись, когда я случайно сдвинула большой палец с правого символа. Черт подери, это было тяжело, и я выдохнула, когда все, наконец, оказалось на своем месте. – Ал! – закричала я, сознанием прикасаясь к лей-линии, текущей за домом. Энергия хлынула в меня, и я ахнула. – Ооо, как же хорошо! – сказала я, и Пирс покраснел. – Ал! – снова позвала я, довольная, что все находятся в круге в безопасности. – Иди сюда, или я приду к тебе и дам. Пинка. Под зад.
«Тупой, глухой демон», – подумала я, прижимая руку к зеркалу.
«Пытается увильнуть от нашей сделки».
– Поговори со мной, Ал! – потребовала я. – Ты скользкий маленький никуда не годный ублюдочный демон!
Мои глаза расширились, и пульс ускорился, когда я почувствовала, как мое сознание растянулось, и Ал ответил. Проблеск ясности пронзил меня, демонстрируя мне с пугающей уверенностью, какой я была дурой.
«Дерьмо. Что, черт возьми, я делаю?»
– Боже мой, Рэйчел, ты не можешь подождать и пяти минут… сладкий липкий ад на палочке! – воскликнул демон, его мысли качнулись от злости к беспокойству, когда он понял, что я нахожусь под действием наркотиков.
– Где… твоя церковь? Под чем ты, вечно-зудящая-ведьма?
– Я хочу свое имя обратно, и хочу его сейчас, – сказала я громко. – И сними свою проклятую метку с меня!
-Эй! – вскрикнула я, когда Ал неожиданно исчез, и меня отбросило в расплывчатую бурду моего наркотического дурмана. Положив руку на живот, я отложила зеркало в сторону и, воспользовавшись столом, встала. Я больше не чувствовала себя так хорошо.
– Он идет, – сказала я.
«Ву-хуу! А вот и мы!»
Ал возник без предупреждения; он привык к моей кухне практически так же, как я привыкла к его. Демон прищурился на Пирса, потом медленно посмотрел на Айви и Ли, находящихся в безопасности за защитным кругом.
– Стэнли Саладан? – промурлыкал демон, коварно ухмыляясь, и лицо мужчины стало пепельным.
– Все еще считаешь, что я трус? – пробормотал Пирс, заправляя рубашку и пытаясь выглядеть более презентабельно.
– Ли тебе ничего не должен! – сказала я – Не смей.
Раздражение промелькнуло на лице демона; потом он улыбнулся так, словно это его не беспокоило.
– Рэйчел, моя вечно-зудящая-ведьма, – сказал Ал, поправляя кружева на манжетах. – Мы уже говорили об этом. Тебе просто надо перестать коллекционировать опасных маленьких мужчин. Сколько тебе на самом деле нужно, любовь моя?
Колени у меня болели и тряслись.
– Брук снова вызвала меня! – воскликнула я, указывая куда-то в сторону, затем переместила руку, вспомнив, где находится университет. – Я говорила тебе, что она так сделает. Она садистка. Я хочу забрать свое имя сейчас!
Ал сделал выдох, но он шел на меня, и я отходила.
– Они вкололи мне транквилизатор, – сказала я, стараясь отвести его протянутую руку в сторону – только для того, чтобы оказаться в ловушке и шлепнуться на стол, сев на какие-то бумаги Айви.
– В ногу, – продолжила я, когда он понюхал мое дыхание и изучающее посмотрел на меня сквозь свои дымчатые очки. – Выстрелили в меня дважды. Я хочу свое имя, или я начну взимать с тебя плату каждый раз, когда найду что-нибудь для тебя. И это будет дорого. Я Парковая площадь. Прият-тель.
Его красные, с козлиным зрачком глаза, покосились на меня над дымчатыми стеклами.
– Ты скорее похожа на Восточную авеню, голубушка. Под чем ты?
Я оттолкнула его в сторону, поймав взгляд Ли, полный благоговейного страха перед тем, что я не только стою радом с демоном за пределами круга, но и Ал относился ко мне как к равной.
«Или, наверное, как к любимому домашнему животному», – поправилась я, и Ал поймал меня, когда я начала падать.
– Я хочу… – пропыхтела я. Демон придерживал меня за плечо своей одетой в белую перчатку рукой, чтобы я оставалась в вертикальном положении, – …мое имя. Сейчас же. Это дерьмо! Я серьезно!
Ал бросил взгляд на двух людей позади себя, защищенных кругом, потом на Пирса. Я сморщила нос из-за запаха жженого янтаря, текущего от него, и он отпустил меня. Взвизгнув, я сползла со стола на пол, превратившись в кучу мятого барахла у его ног.
– Ой, – пробормотала я, разглядывая его симпатичные ботинки с пряжками. Никто больше не носит таких, и я решила подарить ему пару настоящих ботинок на следующее зимнее солнцестояние.
«Пару сексуальных мужских ботинок. Да».
Пробормотав что-то, я потянулась к столешнице и поднялась вверх.
Его глаза с козлиными зрачками сузились, и он повернулся к Пирсу.
– Ты должен был присматривать за ней.
– Я присматривал! – сказал Пирс, демонстрируя свою собственную злость. – За всю свою жизнь я не видел женщины, более подверженной неприятностям, и ваш высочайший отказ разобраться с этой неразберихой делает вещи совершенно невозможными. Отдайте Рэйчел ее имя, или я скажу Тритон, что я не могу заботиться об этой ведьме.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Найти в Нью-Йорке - Колин Харрисон - Детектив
- Февраль Водяного - Ким Сатарин - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив