Железная принцесса - Джули Кагава
0/0

Железная принцесса - Джули Кагава

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Железная принцесса - Джули Кагава. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Железная принцесса - Джули Кагава:
С гибелью Железного короля к Меган Чейз, юной американке, попавшей во владения фейри и обучившейся магическому искусству, перешла его волшебная власть. Но что делать ей, полукровке, дочери короля Оберона и смертной женщины, со слишком человеческим сердцем, бьющимся у нее в груди? Сердцу ведь не прикажешь, как не заглушишь голос любви, — с этим не справятся ни война, вот-вот готовая разразиться между летними и зимними фейри, ни твой высокий царственный титул.Впервые на русском языке!
Читем онлайн Железная принцесса - Джули Кагава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 88

— Отчиму, — невольно поправила я.

— Словом, о вас некоторое время никто не вспоминал, — закончила гномша, пропустив мой комментарий мимо ушей. — Возможно, ваше появление сначала покажется странным, но я уверена, Робин что-нибудь придумает. В любом случае вряд ли вас кто-то узнает.

Я в этом сомневалась.

— А как же платье? — спросила я, хватаясь за последний предлог. — Мне надеть нечего.

На этот раз я получила насмешливые взгляды от них обоих.

— Мы добудем тебе платье, принцесса, — усмехнулся Пак, — Черт побери, да я наколдую тебе наряд из бриллиантов и бабочек, если хочешь.

— Ну, такая роскошь ни к чему, — покачала головой целительница. — Не волнуйтесь, мисс Чейз. У меня есть друзья, которые нам помогут. Обещаю, у вас будет отличное платье.

Все бы хорошо, только вот предстоящее событие пугало меня до чертиков. Я снова попробовала выкрутиться.

— Школа далеко, а у меня водительских прав нет. Как мы туда попадем?

— Тут есть тропа, ведущая прямо в мой кабинет, — ответила целительница, разрушив мою последнюю надежду, — Доберемся туда в мгновение ока. Вы совсем не опоздаете.

Блин. Отговорки кончились. Я выложила последнюю карту.

— А как же Ясень? Разве ему не нужен покой? Вдруг он не захочет идти?

— Я пойду.

Мы обернулись. На пороге, прислонившись плечом к дверному косяку, стоял принц. Ему стало немного лучше. Кожа утратила серый оттенок, раны уже не так сильно выделялись на лице и руках. Выглядел он неважно, однако на ходячий труп был не похож.

Ясень сжал руку в кулак, поднес ее к глазам и уронил.

— Я не могу так сражаться, — сказал он. — Стану для вас обузой. И как тогда вернуть скипетр? Если есть способ восстановить силы, я им воспользуюсь.

— Ты уверен?

Он посмотрел на меня, и по губам скользнула та самая, почти незаметная улыбка.

— Надо же мне быть в форме, если понадобится ради тебя убить кого-нибудь?

— Отдых, вот что тебе нужно! — вмешалась гномша, сверкая глазами, — Я тебя штопала не для того, чтобы ты на части развалился. А ну марш в кровать!

Ясень немного удивился, но позволил затолкать себя в комнату. Целительница захлопнула за ним дверь.

— Упрямые юнцы! — проворчала она. — Героев непобедимых из себя строят!

Пак хихикнул и, сделав это, допустил большую ошибку. Гномша развернулась к нему.

— А тебе смешно?

Пак зажмурился.

— У тебя, кстати, с плечом неладно. Ты мне весь пол кровью заляпал. Надо тебя подлатать. Иди-ка сюда!

— Это всего лишь царапина, — заметил Пак.

Глаза целительницы потемнели. Она решительно схватила его за ухо и вытащила из кресла.

— Ай! Эй! Ой! Ладно, ладно, иду.

— Мисс Чейз, — бросила гномша.

Я вытянулась в струнку.

— Пока я лечу этого придурка, поспите немного. На вас лица нет. Ложитесь на свободную койку и скажите Амано, что, если он будет к вам приставать, я сломаю ему вторую ногу. Позже я принесу вам что-нибудь для горла.

Меня еще терзали сомнения, но я кивнула. В комнате для пациентов я легла на кровать. Сатир предложил разделить с ним его ложе, потому что оно «намного мягче». Я промолчала. Посплю минуточку, подумала я, поворачиваясь к Амано спиной. Только минуточку, а потом проверю, как там Ясень.

— Эй, спящая красавица, проснись! Бал ждет.

Я открыла глаза и растерянно огляделась. В комнате было темно, только свечи мигали да шляпки грибов мерцали на стенах. У кровати стоял Пак и, как всегда, улыбался до ушей. На его лице танцевали причудливые тени.

— Вставай, принцесса. Ты весь день проспала и пропустила кучу интересного. Наша милая целительница привела своих друзей. Они сделали тебе платье. Конечно, мне показывать его не хотят. Так что иди примерь.

— Какое платье? — пробормотала я и тут вспомнила.

Зимний бал! Мне же предстоит явиться в школу и встретить бывших одноклассников. На меня будут показывать пальцами и шептаться за спиной. От этой мысли сердце ушло в пятки.

Однако пути назад не было. Если уж мы решили вернуть скипетр, надо вылечить Ясеня, а значит, смириться и вытерпеть все унижения.

Я поплелась за Паком в прихожую. Там с довольной улыбкой ждала целительница.

— Вот и вы, мисс Чейз.

— Как Ясень? — спросила я торопливо.

Гномша фыркнула и поманила меня за собой.

— Все так же, — ответила она, семеня по коридору.

Мы прошли мимо комнаты принца. Дверь была плотно закрыта.

— Этот баран упрямый расхаживает по дому, а днем даже вытащил Робина поупражняться с мечом. Конечно, я их остановила, хотя Плут был только рад с ним подраться. Вот ведь болван!

— Эй! — возмутился Пак, — Не я это начал. Просто оказал парню услугу.

Целительница развернулась и пробуравила его взглядом.

— Ах ты... — начала она, но махнула рукой. — Иди собирайся, балда. Ты же весь день торчал у ее двери, как щенок забытый. Скажи принцу, что мы уходим, как только мисс Чейз оденется. Давай вали!

Пак с улыбкой удалился, и гномша вздохнула.

— Эти двое — не то лучшие друзья, не то злейшие враги. Никак не пойму. Сюда, мисс Чейз!

Она открыла еще одну дверь, вошла, и я, пригнув голову, нырнула следом. Мы очутились в маленькой комнатке. Вдоль стен тянулись стеллажи с рядами горшков, в которых росли какие-то травы. Пахло тут как в аптекарском саду. А это, конечно, он и был. На трехногих табуретах стояли два гнома, такие же старенькие и сморщенные, как целительница Они приветливо помахали мне руками.

У меня перехватило дыхание. Они трудились над таким чудом, что я остолбенела. В центре комнаты на манекене висело длинное платье из голубого атласа, сверкающее, как вода в солнечных лучах. Лиф украшали узоры, вышитые серебряными нитями, и переливчатые ленточки, сотканные из чистейшего света. Для обнаженных плеч приготовили голубую накидку, такую легкую и прозрачную, что ее было почти не видно. На шее манекена сверкало бриллиантовое ожерелье, отбрасывая на стены радужные искры. Наряд просто ослеплял.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железная принцесса - Джули Кагава бесплатно.
Похожие на Железная принцесса - Джули Кагава книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги