Санкция на черную магию - Ким Харрисон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Санкция на черную магию
- Автор: Ким Харрисон
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Всегда пожалуйста, дурья башка, – сказала она громко и направилась к выходу вместе с кофе, одарив встречного мужчину, придержавшего перед ней дверь, красивой улыбкой.
Ник сидел за своим столом. Мое сердце забилось быстрее. Адреналин омыл меня, как наркотик, и я почувствовала трепет от предвкушения. Пирс посмотрел на меня, ожидая указаний.
– Пошли, – сказала Вивиан, указывая на дверь, крепко сжимая в руке мою сумку. Выцветшие грязные пятна от клубники портили внешний вид ее некогда идеального пальто. Опухшая и красная шея и круги под глазами делали ее не похожей на ту самоуверенную, шикарную и профессиональную сотрудницу Ковена, которую я впервые встретила в продуктовом магазине. Сейчас она была грязной, уставшей и решительной. Приятно знать, что не у одной меня была плохая неделя.
– Ты не сможешь удержать меня, Вивиан, – сказала я обманчиво спокойно, убирая трясущиеся ноги под стол. – Ты просто не сможешь. Как только я хорошо высплюсь, я уйду. Мне все равно, что ты сделаешь с Томом. Он не относится к числу моих любимых людей.
Пыльца пикси опустилась на стол, и я смахнула ее. Пирс заметил, выражение его лица изменилось, он медленно поднял глаз и повернулся к центру магазина. Его дыхание стало быстрее и регулярнее. Прекрасно, прекрасно, адреналин заструился по моим венам. Если это не сработает, то мне будет больно, но если мне повезет – Вивиан будет намного больнее.
– Я сказала, вставайте, – повторила Вивиан, снова опустив руку в передний карман пальто, и мы вместе с Пирсом поднялись. – На парковке стоит белый фургон. Забирайтесь в него. И оставьте свое кофе здесь, – добавила она, и Пирс толкнул меня, ставя его вниз.
– Вы ему доверяете? – прошептал он, его дыхание мягко коснулось моего уха.
«Нику?»
– Нет. Но у меня нет выбора, – я с трудом сглотнула. – Будь готов. Он очень изобретателен.
– Он вор, – возмутился Пирс.
– Верно. Он скользкий маленький воришка, который знает, как выживать.
Я споткнулась, когда Вивиан толкнула меня.
– Прекратите разговаривать, – пробормотала она. – Том, ты первый выйдешь через двери. Потом она.
Но верный своей природе, Пирс придержал дверь передо мной, первым схватившись за ручку, и бросил чопорный взгляд на Вивиан из-под краев шляпы, вызвав у нее протест.
– Таракан! В моем кофе! – взорвался высокий, возмущенный голос.
Я улыбнулась, останавливаясь на пороге и оборачиваясь как раз вовремя, чтобы увидеть Ника, который споткнулся на ровном месте, стремясь показать свой кофе продавцу. Стакан подлетел, и ударил в лицо Вивиан черным прибоем.
– Наружу, – прошипел Пирс, толкая меня, но я полуобернулась, желая остаться и досмотреть представление.
Пирс посмотрел вверх, и все уставились с шумным, шокированным участием на Вивиан, схватившуюся за лицо. Ник стоял рядом, сочувственно притрагиваясь к нему, но дела ее стали хуже, когда мерцающая пыльца пикси стала падать вниз, и Вивиан неожиданно не смогла открыть глаза.
– Ооо, это будет больно, – сказала я, споткнувшись, когда Пирс, подхватив мою сумку оттуда, куда ее бросила Вивиан, толкнул меня в дверь.
Я замешкалась при звуке жужжащих от возбуждения крыльев пикси.
– Там отъезжает автобус, – запыхавшись, сказал Джакс, паря в дюйме от моего носа. – Не садитесь на него.
– Отстань от меня! – закричала Вивиан, отпихивая Ника.
Ник свалился на прилавок с тортами и импортной водой, но его нога зацепилась за ногу Вивиан, и они оба упали.
Пирс вытолкнул меня за дверь. Холодный солнечный свет ударил в меня. На остановке стоял автобус, и Пирс кинулся к нему.
– Остановите карету! – закричал он, размахивая моей сумкой и догоняя его. – Остановите автобус! – поправился он, и автобус с шипением затормозил, открывая раздвижные двери.
Ради меня они никогда не останавливались. Как же они могли остановиться ради него?
Я оглянулась на шум позади, потом на машину моей матери.
Поперек парковки стояли белый фургон и видавшая виды Импала, и я была готова спорить, что последняя принадлежала Нику. Боже, как же у меня болели колени.
– Рэйчел! – позвал Пирс, держу одну ногу на ступеньке автобуса. – Забирайтесь в автобус!
Его глаза были дикими и прекрасными, и хотя он выглядел как Том, это был Пирс.
– Нет, – сказала я, доковыляв до него. – Мы поедем с Ником.
В мгновение ока его брови нахмурились и глаза сузились.
– Я говорю, что мы садимся на автобус. Не капризничайте. Залезайте в автобус.
Я вырвалась из его хватки, разозленная.
– Не указывай мне, что делать! – закричала я, вынимая прядь волос изо рта. – Я еду с… Я еду с Ником!
Водитель тяжело вздохнул.
– Вы садитесь или нет, леди?
Я одарила его неприятным взглядом.
– Нет, – сказала я. – Проваливайте отсюда к чертовой матери.
Это сработало. Пирс едва успел отскочить, когда мужчина захлопнул дверь прямо перед нашими лицами, и двигатель взревел.
– Вы поступаете неправильно, – громко ворчал Пирс, пока я тянула его к контейнеру для мусора. – Неудивительно, что Ал согласился послать меня наблюдать за вами.
– Эй, – сказала я, закипая.–- Я прожила свои двадцать шесть лет без тебя. Моя жизнь, может, и рушится, но я-то жива. А ты умер, помнишь?
Я резко затормозила, когда мы почти столкнулись с лепреконшей, она держала длинную трубку в зубах, в ожидании транспорта облокотившись на грязный низкорослый клен.
«Дерьмо».
Глазами умоляя ее о милосердии, я затолкала Пирса, восхваляющего самого себя, в узкую щель между контейнером и стеной перед собой.
«Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста».
– Заткнись, – прошипела я, вырывая свою сумку. Дерьмо. Неужели я могла бы выглядеть глупее?
– Она скажет ей, где мы спрятались, – шепотом ответил колдун, его дыхание прошлось теплом по моей щеке. – Проклятая, глупая женщина. Я же говорил вам садиться на автобус.
– А я сказала тебе заткнуться!
Действительно, я проклятая глупая женщина. Но когда я вытаскивала Пирса из автобуса, я еще не заметила лепреконши.
Дверь кафе со звоном раскрылась, и я услышала стук каблуков Вивиан по тротуару. Разраженная, я предусмотрительно оттолкнула Пирса рукой и, приподнявшись на цыпочки, выглянула наружу, прячась за пустым контейнером, пахнущим кофейными бобами. Выглядя измученной, Вивиан бросилась к моей машине, и бросив взгляд на пустые места, она посмотрела на автобус, заворачивающий сейчас за угол.
– Она уехала на автобусе? – крикнула ведьма лепреконше, и я втянула голову, прижавшись лбом к холодному металлу.
«Только не так».
Мы находились так близко, что я слышала, как лепреконша посасывала деревянный мундштук.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Найти в Нью-Йорке - Колин Харрисон - Детектив
- Февраль Водяного - Ким Сатарин - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив