Санкция на черную магию - Ким Харрисон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Санкция на черную магию
- Автор: Ким Харрисон
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, мне действительно стоит уехать, – сказала я тихо, и Дженкс развернулся в воздухе, опускаясь на три дюйма вниз.
– Тинкины титьки. Рэйч, мы справимся!
Я сделала глубокий вдох, и мой желудок завязался узлом при выдохе. Я ощущала, что это не правильно.
Айви тоже выглядела обеспокоенной.
– Я не думаю, что они сильнее нас, – сказала она, – но Пирс прав. В движущуюся цель тяжелее попасть. Рэйчел должна ехать.
Дженкс показал ей средний палец, и желудок у меня заболел еще сильнее.
– Я поговорю с Ринном Кормелем, – сказала Айви, держа в руке кошелек и явно собираясь уйти. – Он может приютить нас на несколько дней. Хорошо звучит?
Нет, это не звучало хорошо, но даже Ковен подумает дважды, прежде чем связываться с мастером вампиров, который баллотировался в президенты свободного мира во время Поворота.
– Хорошо, – сказала я медленно, и Дженкс полетел по кривой траектории, зависнув между Пирсом и мной.
– Рэйч, нет, – умолял он. – Это неправильно.
Я бросила взгляд на Айви и Гленна, никто из них не выглядел счастливым.
– Мне это тоже не нравится.
Пирс прочистил горло, и Дженкс посмотрел на него, вспышка света, казалось, подбросила его в воздухе.
– Тогда я тоже поеду, – сказал пикси. – Я не оставлю тебя одну. Не с ним. Его аура еще более странная, чем тени в солнечное затмение.
– Ты не можешь, – сказала я, вспомнив Пирса, застывшего на пороге и наблюдающего за убегающей Вивиан, и его совершенно ненужный последний прощальный удар в спину. Animam, agerey, еfflare... Кажется, это что-то делает с дыханием? Неудивительно, что его аура была такой же черной, как у меня.
Пыльца, сыплющаяся с Дженкса, стала оттенка уродливого, жженого золота.
– Почему, черт возьми, нет?
Я посмотрела на него, видя душевную боль на его лице и желая, чтобы я могла сделать это по-другому.
– Кто-то должен остаться и не позволить Ковену проникнуть внутрь и украсть фокусирующий предмет.
– Они могут навредить ей на расстоянии, – сказал Пирс, его лицо было мрачнее тучи, и я задалась вопросом, не таким ли способом его когда-то поймали. – И это не будет легально, – сказал он, когда его глаза встретились с моими.
– Но они сделают это, – тихо закончила Айви, и Гленн нахмурился. Я кивнула, думая о кожаной куртке, которую оставила в круге Ковена, довольная, потому что чары Оливера испортили ее.
– Тинкино дилдо, – медленно выругался Дженкс, опускаясь, пока не встал на кофейный столик. – Рэйч?
– Гленн прав, – сказала я, вспомнив, что изначально это была его идея. – Если они снова отправят Вивиан за мной, значит, у них нет никого, кто может вызвать меня… пока.
И если Ник вернется к ним, я отдам его Алу и потом буду мучиться от чувства вины.
– А до того времени, я предпочитаю скрываться. Если они не смогут найти меня, они не смогут меня поймать. А ухожу, но ты остаешься. Извини. Ты нужен мне здесь, Дженкс, – это казалось мне неправильным, но звучало логично.
Крылья Дженкса зажужжали громче, когда я встала в нерешительности, пока пальцы Пирса не обхватили мой локоть. Да пошло оно все в Поворот, у мекня все еще болели колени, но с амулетом против боли я могла ходить. Может, я могу сделать так, чтобы это работало на меня? В глубине моего шкафа лежали чары, которые могли превратить меня в старуху.
– Айви, позвонишь мне, когда узнаешь, насколько сильный перелом? – спросила я, и она кивнула. Ее рука начала опухать, и выглядела она ужасно. Кошелек Айви был зажат в руке Гленна, и смотрелся он там забавно. Я попыталась представить их на свидании – и передумала.
– Как только я поговорю с Ринном, сразу дам тебе знать, – сказала она. – Будешь держаться общественных мест?
– Конечно, – я вышла вперед, чтобы аккуратно сжать ее в объятьях.
– Это фэйрийское дерьмо! – воскликнул Дженкс, он с несчастным видом парил позади Гленна. – Это неправильно, Рэйч!
– Я тоже так думаю, Дженкс, – сказала я, потом посмотрела на Айви. – Будь осторожна.
Я медленно вздохнула и отступила от нее, глубоко втягивая в себя запах разгневанного вампира, перемешанный с малиновым ароматом моего спрея для волос и приторным запахом тлеющего дивана. Я молилась, чтобы это был не последний раз, когда я видела ее. Я действительно чувствовала, что это неправильно.
– Не говори Гленну, что Ник был здесь, – прошептала я, и она вздохнула.
– Вот, это тебе понадобится, – сказала Айви, протягивая мне пачку наличных, вытащенных из ее кошелька, который по-прежнему находился у Гленна.
Я взяла их, чтобы ее не злить. И потом остались только мы с Дженкосом – наблюдать за Гленном, ведущим Айви к дверям, и они хорошо смотрелись вместе. При виде их нерешительного ухода мое тяжелое предчувствие стало еще хуже. Дверь закрылась за Айви, и церковь притихла. Через сломанное окно доносилось меланхоличное курлыканье голубя.
С руками, полными наличных, я повернулась к Пирсу, чувство неправильности просочилось еще глубже в меня. Мы все расходились разными дорогами. Нехорошо. Вынудив себя улыбнуться, я двинулась на кухню.
– Ну что, Пирс. Хочешь научиться водить машину?
Глава 11
Перевод Lilith
Я выдохнула и медленно вдохнула, легкие с трудом принимали воздух. Я сидела за маленьким круглым столиком кофейни и ждала, когда Пирс вернется с кофейно-сладким наслаждением. Крошечный телефон Дженкса, позаимствованный мной, казался кукольным в моих пальцах, и, убедившись в том, что я не пропустила звонок Айви, я сунула его в сумку, но заколебавшись, решила переложить в задний карман. Стоял почти полдень, а от Айви все еще не было вестей. Я волновалась. Дженкс не был рад моему побегу. Как и я. Пирс, решивший составить мне компанию, не давал мне возможности чувствовать себя лучше, особенно потому, что привлекал всеобщее внимание.
Я так устала, что даже вид детей, одетых в костюмы фруктов из фруктового салата, не вызывали у меня улыбку. Как-то случайно мы умудрились попасть в кафе «Джуниорс». Оно же кафе Марка, если я правильно помню. Я стала здесь нежелательно персоной – после того, как меня изгнали. Однако после того, как мы вошли, никто дважды не посмотрел на меня, хотя детектор сильной магии, висящий над дверью, зажужжал, предупреждая о моей старушечьей маскировке. Марк знал, как я выгляжу, и не будь чар, нас бы уже давно выгнали.
«И почему фруктовый салат?», – размышляла я, откидывая голову, чтобы убрать волосы с глаз. У меня не было времени, чтобы завязать их в пучок, как делали все старушки. Зато сейчас они были седыми, и я, безусловно, вела себя как старуха, медленно двигаясь из-за ушибленных колен. Порывшись в сумке, я сняла с кольца для ключей детекторы смертельных и сильных чар и положила их в карман, на случай, если на закате меня вызовут.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Найти в Нью-Йорке - Колин Харрисон - Детектив
- Февраль Водяного - Ким Сатарин - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив