Сумерки - Стефани Майер
- Дата:18.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Сумерки
- Автор: Стефани Майер
- Год: 2006
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Сумерки" - волшебное погружение в мир любви и тайн
🌙 "Сумерки" - это захватывающая история о любви, страсти и опасности, написанная талантливой писательницей Стефани Майер. Главная героиня, Белла Свон, переезжает в дождливый город Форкс, где встречает загадочного Эдварда Каллена - вампира, в которого она безумно влюбляется.
🧛♂️ Эта аудиокнига погружает слушателя в атмосферу магии и тайны, раскрывая сложные отношения между человеком и сущностью, обреченной на вечное существование. Столкновение двух миров, любовь, которая может стать причиной гибели, и борьба за счастье - все это ждет вас в "Сумерках".
Об авторе
🖋️ Стефани Майер - американская писательница, ставшая всемирно известной благодаря своим романам о вампирах и оборотнях. Ее книги завоевали миллионы поклонников по всему миру и стали настоящими бестселлерами.
📚 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
🎧 Погрузитесь в мир волшебства и приключений вместе с аудиокнигами нашего сайта. Разнообразие жанров, качественные исполнители и удобный сервис позволят вам насладиться прослушиванием в любое время дня и ночи.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бешеный рев мотора вернул меня к действительности, и я засмеялась.
Входная дверь дома была закрыта только на один замок, именно так я оставила все утром. Войдя в дом, я тут же бросилась к стиральной машине. Никаких следов присутствия посторонних! Откопав джинсы, я порылась в карманах. Может, я оставила ключи на тумбочке у входа? Как же ему это удалось?
Поддавшись внезапному порыву, я позвонила Джессике, якобы чтобы пожелать ей удачи на танцах. Она, в свою очередь, выразила надежду, что поездка в Сиэтл пройдет отлично. Воспользовавшись моментом, я сообщила, что Сиэтл отменяется. Подруга расстроилась чуть ли не до слез, а я сразу повесила трубку.
Чарли за ужином был рассеян и чем-то расстроен – из-за работы или бейсбольного матча, я не знала.
– Папа? – нерешительно прервала я затянувшееся молчание.
– Что, Белла? – Чарли, наконец, оторвал взгляд от тарелки.
– Ты был прав… насчет Сиэтла. Я лучше подожду, пока Джессика или Анжела согласятся со мной поехать.
– Да? – удивился Чарли. – Вообще-то правильно. Мне тоже остаться дома?
– Что ты, ни в коем случае не меняй планы! У меня столько дел: уроки, стирка, потом схожу в библиотеку, по магазинам пройдусь. Прогуляюсь по Форк-су, а ты езжай и как следует отдохни!
– Правда? – сомневался отец.
– Конечно! К тому же у нас кончается рыба. Осталось года на два, не больше!
– Белла, как мне с тобой повезло! – с облегчением воскликнул Чарли.
– Взаимно! – засмеялась я.
После ужина я заложила белье в машину. Один из недостатков машинной стирки в том, что работают только руки. Предоставленные полной свободе мысли выбились из-под контроля. Чего я только не передумала, то сгорая от предвкушения завтрашнего дня, то дрожа от страха. Пришлось напомнить себе, что я уже приняла решение и отступать не намерена. Вытащив из кармана записку, я прочитала ее раз сто, вдумываясь в глубинный смысл двух слов. Он хочет, чтобы со мной все было в порядке, – без конца повторяла я, стараясь себя убедить. В конце концов, разве у меня есть выбор? Какой будет моя жизнь без него? Пустой и бессмысленной!
Однако тоненький голосок здравого смысла подсказывал, что если все закончится плохо, мне будет очень больно.
Наконец пришло время ложиться спать. Понимая, что заснуть вряд ли удастся, я сделала то, на что никогда не решалась раньше, – выпила совершенно ненужное лекарство от простуды со снотворным эффектом. Обычно я не позволяла себе ничего подобного, но завтрашний день обещал быть тяжелым, даже если мне удастся выспаться. Ожидая, пока подействует лекарство, я аккуратно расчесала волосы и подумала, что надену завтра.
Когда все было готово, я легла в постель. Спать совершенно не хотелось и, порывшись в коробке с дисками, я вытащила ноктюрны Шопена. Включив плейер, закрыла глаза и стала представлять, как одна за другой все части моего тела расслабляются. Наконец лекарство от простуды подействовало, и я заснула.
Как следует выспавшись, я проснулась полной сил, но в том же нервном возбуждении, что и вчера. Ломая ногти, я кое-как натянула бежевый свитер и джинсы. После непривычно спокойной ночи волосы даже не спутались. Взглянув в окно, я увидела, что Чарли уже уехал. На небе – тонкие перистые облака, значит, день действительно будет ясным.
Я проглотила завтрак так поспешно, что даже не почувствовала вкуса, и вымыла посуду. Почистив зубы, я спустилась по лестнице и, когда раздался стук в дверь, чуть не умерла.
Замок открывался с трудом, но вот дверь распахнулась, и я увидела его. Волнение тут же улеглось, и меня охватило всепоглощающее спокойствие. Вчерашние страхи – чистая нелепица.
Каллен был серьезным и мрачным, однако, увидев выражение моего лица, рассмеялся.
– Доброе утро!
– Что-то не так? – Я нервно оглядывала себя, боясь, что забыла надеть что-то важное, например, джинсы или обувь.
– Мы два сапога пара, – снова засмеялся Эдвард, и я поняла, что на нем похожий бежевый свитер и джинсы. Почувствовав укол зависти, я невесело усмехнулась: ну как можно быть таким красивым?
Аккуратно закрыв за собой дверь, я пошла к пикапу. Эдвард ждал у пассажирской двери с мученическим выражением лица.
– Мы обо всем договорились, – напомнила я и, устроившись на водительском сиденье, открыла ему дверцу. Боже, с какой грацией он влез в мою старую машину!
– Куда едем? – поинтересовалась я.
– Сначала пристегнись, а то мне уже страшно.
Окинув его презрительным взглядом, я все же подчинилась.
– Так куда мы едем?
– Шоссе номер сто один на север, – приказал Эдвард.
Следить за дорогой, когда на тебя смотрят золотисто-медовые глаза, совсем непросто. Стараясь быть внимательной, я неспешно ехала по спящему Форксу.
– Думаешь, мы засветло выберемся из города? – с презрением спросил он.
– Этот пикап в дедушки годится твоему «вольво»! Прояви немного уважения! – огрызнулась я.
Каллен был не прав: ехали мы довольно быстро, и скоро дома и аккуратные зеленые лужайки сменил густой подлесок.
– Шоссе номер сто десять – первый поворот направо, – велел Эдвард, прежде чем я успела спросить. – А теперь вперед, пока не кончится дорога!
– А что потом?
– Пойдем пешком!
– Пешком? – испуганно переспросила я. Слава богу, я надела теннисные туфли.
– Какие-то возражения? – поинтересовался Эдвард таким тоном, будто чего-то подобного и ожидал.
– Нет! – как можно категоричнее возразила я. Если он считает, что пикап ползет как черепаха, то пешком мне точно за ним не угнаться…
– Не бойся, это же всего пять миль, а время у нас есть.
Пять миль! Что тут можно ответить? Пять миль по острым камням и древесным корням, на которых я точно вывихну лодыжку или сверну шею!.. Да, прогулка предстоит приятная!
Смакуя предстоящие злоключения, я дрожала от страха.
– О чем ты думаешь? – поинтересовался Эдвард.
– Пытаюсь представить, куда мы едем.
– В одно место, где я люблю бывать в ясную погоду.
Не сговариваясь, мы выглянули в окно и посмотрели на тающие в небе облака.
– По словам Чарли, сегодня должно быть тепло, – пробормотала я.
– Ты сказала отцу, куда собираешься? – недоверчиво спросил Эдвард.
– Нет.
– А Джессика думает, что мы вместе поехали в Сиэтл? – В его голосе звучала надежда.
– Нет, я сказала, что ты передумал.
– Значит, о том, что ты со мной, никто не знает? – разозлился он.
– Ну… думаю, ты рассказал Элис?
– Спасибо за понимание, – пробормотал Эдвард.
Я притворилась, что не расслышала последней фразы.
– Ты же говорил, что у тебя могут быть неприятности из-за того, что нас часто видят вместе.
– Значит, тебя беспокоит, что у меня могут быть неприятности, если ты не вернешься домой? – язвительно спросил он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Леденящий ужас - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- Подарок судьбы, или мечты сбываются (СИ) - Громова Наталья Александровна - Современные любовные романы
- Самые счастливые времена - Барбара Уоллес - Зарубежные любовные романы
- Сводные (СИ) - Майер Жасмин - Современные любовные романы