Игра навылет - Семен Глинский
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Игра навылет
- Автор: Семен Глинский
- Год: 2013
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они тоже влились в толпу, запрудившую площадь, и, протиснувшись к деревянному помосту, стали участниками древней мистерии.
На гигантском костре, сложенном из толстых поленьев, корчилась ведьма. Сырые дрова чадили, и пламя было не очень жаркое. Пылали волосы и разорванная в клочья юбка, но тело, обмазанное глиной, не хотело поддаваться огню. Ведьма крутилась, как змея, пытаясь разорвать канаты, и проклинала своих мучителей и Бога.
Народ улюлюкал и швырял в колдунью комья мокрой глины.
К Цыпе приковылял на коротких ножках карлик и, протягивая комок, предложил:
– Вы тоже можете бросить.
– Нет, спасибо, – отказался он. – Мне лично эта тётенька нравится, и я не хочу её обижать. Да и моя вера мне не позволяет.
– Да, конечно, жестоко, – согласился с ним Вадим. – Вот тебе и культурная нация. Такие спектакли устраивают жуткие. Настоящее Средневековье.
Он повернулся к костру спиной и, выставив руку вперёд, показал толпе направление, в котором они собираются двигаться дальше.
– Строго на восток, – сказал он. – И не пытайтесь нас остановить.
Фанаты расступилась и, пропустив их, сомкнули свои ряды опять.
Они не оглянулись больше ни разу и только слышали, как женщина крикнула что-то в последний раз. Потом бухнул колокол – и наступила тишина.
Машина стояла там, где они её оставили, около задней стены собора, и увидеть её в эту минуту было ужасно приятно.
– Смотри-ка, не украли твой автомобиль, – влезая внутрь, удивился Цыпа. – Ты даже двери не запер – так и стояла тачка открытая. Ничего не взяли – ни сумок, ни перчаток. Есть, выходит, на земле места, где люди честные живут.
– Разумеется, есть, – согласился Вадим. – Но я не уверен, что мне хотелось бы остаться в таком месте надолго.
Одолев крутой подъём, поднялись на гору, и Цыпа решил, что всё плохое осталось уже позади, – наконец можно позволить себе расслабиться. Включил приёмник и, поискав в эфире, нашёл подходящую музыку. Это был Вагнер, и они гнались за валькириями, игравшими с ними в догонялки. Быстрая небесная кавалерия подпускала их почти вплотную и, зависнув на несколько мгновений над машиной, отрывалась опять.
Валькирий напугала джазовая мелодия, зазвучавшая в телефоне, – они рванули резко в вышину и растворились в ночном небе.
– Мы уже подъезжаем к отелю, – взяв трубку, отозвался Вадим. – Ты нас не видишь? Посмотри в окно.
Манго вышла их встречать и, кутаясь в шубу, стояла на крыльце и ждала, когда Вадим развернётся и поставит машину.
– Где вы взяли эту колымагу? – спросила она.
– Купили по дешёвке у турок, – целуя её в щёку, ответил он. – А чего ты такая пасмурная? Случилось что-то?
– Случилось, – кивнула она. – У нас тут смерть.
Глава тринадцатая
Манго
Это была работа, нескончаемая работа, почти без отдыха и сна, и, не жалея себя, она отдавалась ей целиком.
В пять утра уже была на ногах и, спустившись на первый этаж, будила кухарку и остальной персонал.
Из подвала поднимали ящики с овощами, и приставленный ею к кухне русский парень начинал чистить картошку. Зевая во весь рот, заспанная девица принималась крошить капусту. Кухарка замешивала тесто для пирога. А она всем помогала и следила попутно за тем, как они расходуют продукты. Слишком уж быстро всё исчезало – мука, масло, сливки – и это стоило немалых денег.
Они очень дорого ей обходились, эти прожорливые калеки, которых Манго привезла в Европу, – нужно было с ними определяться.
Теребила Вадима, и он её успокаивал:
– Всё идёт как надо. Скоро проблема будет решена.
– Решай поскорей, – просила она. – Они пока ещё не освоились, им всё тут в новинку – природа, местные порядки. Но скоро привыкнут и начнут требовать, чтобы их лечили.
– Да, их нужно ублажать, – соглашался он. – Кормить и развлекать.
– Это ужасно, – тяжело вздыхала Манго. – Когда продукты кончатся, они возьмутся за нас.
Они просыпались, учуяв запах сдобы, долетевший из кухни, и сразу же спускались в кафе. Пили молоко, ели булочки и ждали с нетерпением момента, когда появится пирог.
Она приносила огромное блюдо, на котором лежал нарезанный на куски пирог, и все брали две или три порции.
Пили кофе и чай и, позавтракав, возвращались в свои номера. Часть уезжала в город, а те, кто не находили для себя в этих поездках ничего интересного, проводили целый день в кровати.
Манго садилась в машину, и муж кухарки отвозил её в город, на рынок. Здесь всё было гораздо дешевле, чем в магазинах, и она с удовольствием бродила между торговыми рядами. Покупала фрукты и сыр и, торгуясь отчаянно с продавцами, добивалась существенных скидок.
– Сколько вы за это заплатили? – забирая продукты, спрашивала кухарка.
– Десять евро, – отвечала она.
– Очень дёшево, – говорила кухарка. – Вы хорошо умеете покупать, госпожа хозяйка.
– Не нужно меня так называть, – просила Манго. – Отель не принадлежит мне, и я никакая не хозяйка, а всего лишь арендатор. Во всяком случае, пока.
– Он обязательно будет ваш, – говорила убеждённо кухарка. – Я точно знаю.
Она ей не очень нравилась, эта немка. С её неопрятными длинными волосами. С маковыми булочками и с картофельными пирогами. С тушёной капустой и с баварскими колбасами.
Всё это, разумеется, очень сытно, и такая кухня вполне устраивает публику, которая населяет отель сейчас. Но когда здесь появятся люди с деньгами, они захотят потратить свои бабки на что-то более неординарное. На осетрину и перепёлок, например, и повара тогда понадобятся другие.
– Как ты думаешь, Солодов, поедут сюда олигархи? – Манго вышла из ванной вся распаренная, с мокрой головой и, оставляя на паркете влажные следы, пошлёпала к зеркалу. – Чем их можно привлечь?
– Вот этим самым. – Он подошёл к ней сзади и, высунув язык, стал слизывать с её спины капельки воды. – Сосудом, до краёв наполненным грехом.
– Перестань, – оттолкнула Манго его от себя. – Я намылась, а ты меня сейчас всю перемажешь.
Она взяла фен и, подсушивая и подкручивая рыжие локоны, стала делать себе причёску.
– К красивым бабам грязь не прилипает. – Доктор взял лежавший на столе журнал и показал ей фотографию балерины. – Нужно пригласить сюда несколько таких штучек, и пусть они покувыркаются в снегу. В голом виде, разумеется. Останется только их заснять и разослать фото по разным изданиям.
– Деньги, – вздохнула она. – На это нужно много цветных бумажек, и мы не научились пока их рисовать. Только тратить.
Покончив с причёской, она стала намазывать кожу кремом, и доктор помогал ей, растирая мазь на спине и плечах.
– Вадим опять отправился в казино, – доложил Солодов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- В сетях страсти - Линдсей Армстронг - Короткие любовные романы
- Пробуждение троянского мустанга. Хроники параллельной реальности. Белая версия - Андрей Иванович Угланов - Альтернативная история
- Вверх по лестнице, ведущей вниз - Бел Кауфман - Современная проза