Ночной союз - Даррен Шэн
- Дата:29.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Ночной союз
- Автор: Даррен Шэн
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Ночной союз" - увлекательное путешествие в мир темных сил
В аудиокниге "Ночной союз" от известного писателя Даррена Шэна читатель погружается в захватывающий мир ужасов и мистики. Главный герой, столкнувшись с загадочными событиями, оказывается втянутым в опасную игру с темными силами, где каждый шаг может стать последним.
Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в атмосферу невероятных приключений, наполненных загадками и тайнами. Ночной союз - это история о силе дружбы, отваге и надежде на светлое будущее, даже в самых темных уголках мира.
Автор Даррен Шэн - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы читателей по всему миру. Его уникальный стиль погружает вас в мир, где реальность переплетается с фантазией, а каждая страница заставляет задуматься над глубокими жизненными ценностями.
На сайте knigi-online.info вы можете не только слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке, но и погрузиться в захватывающие истории из различных жанров. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения, которые подарят вам море эмоций и незабываемых впечатлений.
Не упустите возможность окунуться в мир литературы, где каждая книга - это новое приключение, новые герои и новые эмоции. Погрузитесь в атмосферу Ночного союза вместе с Дарреном Шэном и откройте для себя удивительный мир слова.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Как вы живете так ночь за ночью?» – слабым голосом спросила она.
«Мы сильнее людей» – ответил я. «Выносливее и быстрее. Я пробовал объяснить это тебе, но ты меня не слушала»
«Но Стив же не вампир»
«Он привык. У него за плечами годы практики» – я остановился и посмотрел в ее очень усталые карие глаза. «Ты не должна больше ходить с нами. Ты можешь координировать наш поиск и отсюда. Здесь ты была бы нужнее и…»
«Нет» – твердо оборвала она меня. «Я сказала, что сделаю это, и я сделаю»
«Хорошо» – я вздохнул, закончил обрабатывать раны на ее ногах и помог дохромать ей до кровати. Мы не говорили о нашей ссоре – просто не было времени для личных проблем.
Мистер Джутинг улыбнулся мне, когда я вышел от нее. «Она сделает это» – сказал он.
«Вы так думаете?» – спросил я.
Он кивнул. «Я не делал ей никаких поблажек. Мы двигались в обычном ритме. Она все время держалась на высоте и не жаловалась. Она устала – это вполне естественно – но с ней все будет в порядке после целого дня отдыха. Она не позволит нам самим спуститься вниз»
Дебби выглядела немногим лучше, когда поздно вечером проснулась, но ей полегчало после горячей еды и душа, и первая пошла в магазин, чтобы купить перчатки, водонепроницаемые ботинки и новую одежду. Так же она собрала волосы в хвост и надела бейсболку, и когда ночью мы разошлись в разные стороны, я не мог сдержать восхищения от ее красоты, такой прекрасной и в то же время, опасной. Я порадовался, что не за мной она пришла с вот этим оружием, которое ей одолжил Стив.
В среду нас поджидал провал, как и в четверг. Мы знали, что вампирцы там, но сеть туннелей была столь обширна, что казалось, мы никогда их не найдем. Утром в пятницу, когда Хоркат и я уже возвращались в квартиру, я остановился у газетного киоска, чтобы купить газету и посмотреть новости. Это первый раз с прошлых выходных, когда я поинтересовался тем, что же происходит в мире. Когда я просмотрел газету, на глаза мне попалась небольшая статья, я резко остановился.
«Что случилось?» – спросил Хоркат.
Я не ответил, я был занят чтением. Статья была о мальчике, которого разыскивали полицейские. Он пропал, предполагали, что он стал очередной жертвой убийц, которые в четверг убили девушку! Имя разыскиваемого мальчика? Даррен Хорстон!
Я обсудил статью с мистером Джутингом и Ванчой после того, как Дебби пошла спать ( я не хотел ее тревожить). Все было просто: в школе я был в понедельник, с тех пор меня никто не видел. Полиция заинтересовалась мной, т.к. они проверяли всех студентов, которые отсутствовали в школе без уважительной причины (я забыл позвонить и сказать, что заболел). Когда они нигде не смогли найти меня, они выпустили мое описание и просьбу сообщить, если кто –нибудь меня заметит. Так же, они хотели поговорить с моим отцом, Вуром Хорстоном.
Я предложил позвонить в Махлер и сказать, что со мной все в порядке, но мистер Джутинг сказал, что будет лучше, если я пойду туда. «Если ты просто позвонишь, они могут послать кого –то, чтобы поговорить с тобой. Если мы проигнорируем эту ситуацию, кто –то может узнать тебя на улице, и привести полицию в боевую готовность»
Мы решили, что я должен пойти, притвориться, что был болен и что мой отец отправил меня в дом моего дяди ради моего здоровья. Я остался бы там на несколько уроков, чтобы убедить всех и каждого, что со мной ровным счетом ничего не случилось, потом сказать, что снова чувствую себя плохо и попросить одного из преподавателей позвонить моему дяде Стиву, чтобы он пришел и забрал меня.
Преподавателю он бы сказал, что мой отец пошел на собеседование о приеме на работу, что было бы достаточным оправданием его отсутствию и в понедельник мы бы сказали, что мой отец получил работу, должен приступить к исполнению служебных обязанностей, поэтому мне надо переехать к нему в другой город.
Это было неприятным моментом, но я не хотел оглядываться назад, когда сам иду охотиться на вампирцев, поэтому я натянул школьную униформу и пошел в школу. Я подошел к кабинету мистера Чиверса за двадцать минут до начала занятий, думая, что мне еще долго придется его ждать, но был весьма удивлен, обнаружив его на рабочем месте. Я постучал в дверь и вошел в кабинет. «Даррен!» – заорал он, когда увидел меня. Он вскочил с места и схватил меня за плечи. «Где ты был? Что случилось? Почему ты не звонил?»
Я быстро рассказал ему свою историю и принес извинения за то, что не связался с ним. Я сказал, что только что узнал, что пол города ищет меня. Я сказал ему, что не следил за новостями, а мой отец сейчас далеко. Мистер Чиверс отругал меня за то, что я не сообщил ему это раньше, но он был слишком рад, что я нашелся, чтобы затаить злобу на меня.
«Я уже почти отчаялся» – вздохнул он, взъерошивая волосы, которые, по –видимому, давно не мыл. Он выглядел старым и потрясенным. «Было бы ужасно, если бы и тебя тоже убили. Двоих за неделю… Это ужасно»
«Двоих, сэр?» – переспросил я.
«Да. Утрата Тары была ужасна, но если мы будем…»
«Тары?!» – резко прервал я его.
«Тара Уильямс. Девочка, которую убили в прошлый вторник» – он с недоверием уставился на меня. «Конечно же, ты слышал это»
«Я видел имя в газете. Она была студенткой в Махлере?»
«Господи, мальчик, разве ты не знаешь?» – он был просто потрясен.
«Чего не знаю?»
«Тара Уильямс была твоей одноклассницей! Именно поэтому мы так волновались – думали, что вы были вместе, когда убийца напал»
Я порылся в памяти, пытаясь вспомнить эту девочку, но не мог. С момента поступления в Махлер я встретил огромное количество людей, мало кого из них я узнал, и еще меньше среди них – девчонок.
«Ты должен знать ее» – настаивал мистер Чиверс. «Ты сидел рядом с ней на английском»
Я застыл, внезапно поняв о ком он говорит. Маленькая девочка со светло – коричневыми волосами, на зубах у нее блестело серебро, она была очень тихой. Она сидела слева от меня на английском. Однажды, когда я забыл свою книгу со стихотворениями в гостинице, она одолжила мне ее.
«О нет» – простонал я. Определенно это не было простым совпадением.
«Все в порядке?» – спросил мистер Чиверс. «Тебя что –то обеспокоило?»
Я вяло покачал головой. «Тара Уильямс» – слабо повторил я, чувствуя, как какой –то холодок распространяется по всему телу. Сначала соседи Дебби. Теперь одна из моих одноклассниц. Кто будет следующим?…
«О нет!» – снова простонал я, на этот раз громче. Я вспомнил, кто сидел справа от меня на английском – Ричард!
ГЛАВА 17
Я спросил мистера Чиверса, могу ли пойти домой. Я сказал, что чувствую себя не слишком хорошо, чтобы учиться, что не могу сидеть на занятиях, думая о Таре Уильямс. Он согласился, что дома со мной все будет в порядке. «Даррен» – позвал он меня, когда я уже уходил. «Ты останешься на выходные дома и будешь осторожен?»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Горький рис - Е Шэн-Тао - Классическая проза
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Вещий князь: Ладожский ярл. Властелин Руси. Зов Чернобога. Щит на вратах - Андрей Анатольевич Посняков - Альтернативная история / Попаданцы
- Дневники вампира. Любовь и ненависть в Мистик Фоллс - Елена Хаецкая - Мистика