Санкция на черную магию - Ким Харрисон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Санкция на черную магию
- Автор: Ким Харрисон
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я больше не была в машине.
Внезапное прекращение боли было шоком. Я постаралась сделать вздох, но у меня не было легких. Я находилась в лей-линии, ощущения тепла и покалывания были знакомыми, меня тянуло неизвестно куда, где-то под моей машиной, разбившейся обо что-то. Я приняла копоть демонского проклятия, и боль исчезла. Больно было только тогда, когда я сопротивлялась.
О боже, Айви и Дженкс. С ними должно быть все в порядке. Я подумала о подушках безопасности. Мы ударились обо что-то, и со мной все хорошо, но Айви и Дженкс…
Злость сменила страх. Кто-то вытащил меня из реальности, вызвав аварию, которую я переживу, но мои друзья могут и не пережить. Дженкс, подумала я, представив его хрупкое тело на стекле, медленно холодеющее в ночном воздухе, поскольку никто не искал его. Черт подери, кто-то заплатит мне за это!
Я путешествовала по линиям достаточно много, чтобы знать, как удержать свою душу и тело вместе, и как только я расслабилась, это вышло невероятно легко. Ал отказался учить меня самой прыгать по линиям, но, по крайней мере, я могла ездить по ним.
Покалывание прошелестело через мои мысли, и я застыла, моя аура поднялась сквозь разум, обращаясь в демонский архив, узнавая мой внешний облик и потом формируя из энергии лей-линии тело. По крайней мере, так мне объяснил это зудящее чувство Ал.
Я дрожала, пробуя бессвязность того, что чувствовалось как разрозненный отрезок лей-линии в моем сознании, с привкусом соли и разбитого камня. Чувство неудобства прошло сквозь меня, как вода через солонку, и я скорчилась, чувствуя, как приобретаю форму с необычной медлительностью, словно все проверялось дважды.
Мои легкие наполнялись воздухом, которые были только тенью, более существенной, чем я, и я запнулась, не успев еще приобрести твердость. Хотя я стояла, что было намного лучше, чем появляться лицом вниз. Пока еще невидимая для вызывающих, я глубоко вдохнула. Здесь не было запаха жженого янтаря – я была в реальности, и это было хорошо. Я буду работать с людьми. Демон стал бы проблемой, но я могла убедить людей отпустить меня, а потом я могла нанести им некоторый ущерб. Я знала, как играть в эту игру. Будучи вызванным, демон не мог напрямую лгать, исключая недомолвки, но я не была демоном.
Вокруг раздавался слабый гул пения. Я находилась в тускло освещенной, круглой комнате с высокими потолками, на белом полу были вытравлены черные, пересекающиеся круги. «Гранит», – подумала я, решив, что пол был почти противоположностью полу на кухне Ала. Я стояла в центре огромной шестиконечной звезды, которая занимала большую часть комнаты. Защитный круг, сдерживающий меня, был представлен в виде неглубокой канавки, куда сыпалась соль, кровь… что угодно. Он слабо светился, плотная дымка переходила в мягкое мерцание примерно в трех дюймах над полом. Звук криков чаек привлек мое внимание вверх, к открытой круглой застекленной крыше. Безоблачная, но ясная прозрачность сумрака сказала мне, что сейчас закат.
Святое дерьмо! Я на западном побережье?
Как, черт возьми, я смогу попасть домой? С мягкой дрожью моя аура перестала подниматься сквозь меня, унося с собой образ моего тела, и восстановилась вокруг моего разума, оставив неприятный привкус пепла на моем языке. Я прибыла.
Бегло оглядевшись, я приложила руку к глазам, чтобы лучше видеть пять человек, стоящих на равном расстоянии друг от друга вокруг шестиконечной звезды. Я не выглядела, как Ал, но он мог появиться в любом виде, каком захочет. Любой вызывающий демона человек, представляющий ценность соли, знал об этом.
Внезапно я поняла, откуда взялся вкус копоти, и меня наполнил ужас. Я была покрыта пеплом. Легкий белый порошок на моей одежде был пеплом мертвого человека!
– О, боже мой! – взвизгнула я, пытаясь сбить его с себя. Пение резко прекратилось, я скакала по периметру круга, смахивая с себя плотный слой пепла. Это сделало только хуже, от чьей-то мертвой бабушки у меня начался кашель. Глаза заслезились, и я, наконец, сдалась, глядя на них сквозь занавес волос, торчащих сейчас во все стороны. Черт побери, я была покрыта клубникой и человеческими останками. Слой был действительно плотным, и чем больше я пыталась счистить его, тем больше он приставал к моему кожаному пальто, как пыльца пикси к мокрым листьям.
Испытывая отвращение, я медленно развернулась по кругу, чтобы посмотреть на них. Сжав челюсти, я встала на близлежащую линию, чувствуя то же несвязное, надтреснутое ощущение, и мне стало интересно, не поэтому ли самый крупный Ковен США собирался здесь. Если вы не родились для этого, попытка использовать лей-линии Западного побережья будет похожа на русскую рулетку. Магия земли не работала в пределах ста миль от океана, и из-за этого лей-линейные колдуны решили, что лучше колдунов земли, зато магия земли работала на чистой воде, а вот посадите лей-линейного колдуна на лодку – любую лодку, – и он окажется в беде, не имея с собой фамилиара. Я оказалась на Западном побережье? Ал от смеха просто лопнет.
Между нами переливался слой безвременья, их слившиеся ауры не имели и тени черноты на них. Мой пульс ускорился. Похоже, это будет сложнее, чем я думала. Эти люди казались профессионалами, они не были похожи на тех смешных черных ведьм, одетых в дешевые черные балахоны, которые однажды вызвали меня в подвале. И форма вызова у них была необычной. Не то чтобы я побывала на многих из них, просто обычно использовалась пятиконечная звезда, а не шести. Это был старинный вид вызова. Если бы это было дружественное заклинание, я находилась бы в позиции силы, где могла бы извлечь остальные шесть. Но здесь я была пленницей.
Вокруг гексограммы стояли две женщины, три мужчины, все разного возраста. Они были одеты профессионально в пастельных и темных цветах – одежда была плотная, без рисунка, который мог бы содержать в себе написанные чары или символы власти. Самая высокая из них стояла у открытого ноутбука, лежащего на высоком стуле. Манера их поведения говорила об уверенности, волнения не было, как будто они и не вызывали демона. Все ожидающе смотрели на меня. Но за пределами официального круга, за женщиной с ноутбуком, покорно, словно собака, стоял Ник.
Глава 5
Перевод Svetlyanca
– Ах ты гад! – завизжала я и бросилась к нему, но тут же наткнулась на мерцающую пленку Безвременья, стеной поднимающуюся от границ защитного круга. Послышался агрессивный предупреждающий гул, и я отступила, чувствуя себя загнанной в угол. Уперев руки в бока, я уставилась на Ника. Сердце тяжело ухало в груди, я была взбешена, от моего покрытого пеплом и клубникой пальто поднимался пар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Найти в Нью-Йорке - Колин Харрисон - Детектив
- Февраль Водяного - Ким Сатарин - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив