Санкция на черную магию - Ким Харрисон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Санкция на черную магию
- Автор: Ким Харрисон
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Замерзшая и с ноющим сердцем, я подтянула забытое одеяло поближе и обернула его вокруг себя. Меня снова затрясло, когда я вспомнила свою панику. Боже, я полностью потеряла контроль над собой. Что, черт возьми, со мной не так? И меня все еще трясло.
– Спасибо, – сказала я, глядя на свои дрожащие руки, покрытые грязью и пахнувшие рекой. – Я не знаю, что на меня нашло. Это было...
Наши взгляды встретились, его глаза были темны от жалости ко мне.
– На тебя уже охотились с собаками?
Я кивнула, глядя в потолок и подтянув колени к подбородку. Мои кожаные штаны промокли и выглядели отвратительно. И в них было холодно. Его тонкая одежда была покрыта мокрыми пятнами, там, где он держал меня.
– Я понял это, – сказал он, нахмурившись, когда вспомнил прошлое. – От людей, за которыми уже гонялись собаки, всегда было больше всего неприятностей. – Слабо улыбнувшись, он перевел взгляд на меня. – Извини, если сделал тебе больно. Я не намеренно.
Я вспомнила ужас, охвативший меня, и опустила глаза, смутившись.
– Нет...
– О, Рэйчел, – мягко произнес он, и я подняла глаза, услышав сострадание в его голосе. – Я не придаю большого значения, тому, что случается в этой норе в земле. Ни при каких обстоятельствах. Все это неважно. Клянусь, однажды потребовалось трое человек, чтобы удержать одного из нас и заставить его замолчать. Когда эльфы едут верхом, они насылают чувство страха на свою добычу. А стая Каламака уже охотилась на тебя прежде.
Он хотел успокоить меня, а вместо этого я почувствовала себя еще большей дурой, ведь эта магия не подействовала на него. Глядя угрюмо, я сняла носки и проверила, что между холодных пальцев моих ног нет пиявок.
– Я выключилась. Извини, – я вспомнила тепло его тела позади меня, и его голос, успокаивающий и пугающий одновременно, молящий меня молчать, пока он напевал о серебре и золоте. – Ты уже проходил через это. Заставлял человека замолчать.
Он кивнул, не глядя на меня, и нахмурился.
– И это всегда срабатывало?
Он отрицательно качнул головой, и я задрожала. Значит, у меня было право бояться.
– Ты замерзла, – сказал он, видя, как я обхватила руками ноги. Конечно, я замерзла, но и схлынувший адреналин тоже давал о себе знать. Это был чистейший страх. Ни легкости, ни эйфории. Боже, ну и дуррра же я. А может, я просто, наконец, поумнела.
Я осмотрела небольшую комнату, и мой пристальный взгляд остановился на стене из крупных камней.
– Где мы?
– Недалеко от реки.
Моя сумка, крепящаяся к ремню, лежала у стены, и я уставилась на нее. Я замерзла, проголодалась и сидела в норе под землей, но, по крайней мере, я добыла эльфийскую порно-статуэтку, черт ее подери.
– Дженкс?
Пирс сел удобней, глядя в потолок.
– Направляется к Айви, – сказал он. – Он не был настроен уходить, пока не удостоверился, что с тобой все в порядке, и когда ты порозовела, он улетел.
Вытерев рукой под носом, я расположилась поудобней. Здесь было не так уж много места. В ширину комната была, ну, скажем... как два гроба, и приблизительно четыре фута в высоту.
Пирс шевельнул босыми ногами, сменив позу.
– Мы, вероятно, пробудем здесь некоторое время. Я полагаю, что если ты поделишься одеялом, нам обоим будет комфортней.
Я уставилась на него, и во мне поднялись подозрения.
– Можешь забрать его, – я стащила его с плеч и бросила ему. Оно приземлилось между нами, каким-то образом выглядя опасным.
Пирс наклонился вперед, глядя раздраженно, и подтащил одеяло к себе, видя, что я дрожу.
– Я не скажу, что ты необъективна, Рэйчел, это не так. Но ты... слишком подозрительно относишься к тем, чье намеренье – лишь обеспечить тебе комфорт. Стисни зубы, если тебе это необходимо, но сейчас я пододвинусь, и мы разделим это одеяло.
– Эй! – возразила я и замерла, уставившись в потолок, пока страх втекал в меня. – Оставайся на своем месте, – прошептала я, предупреждающе вытянув руку. – Я же сказала, что ты можешь забрать одеяло.
Он неловко пробирался, сгорбившись под низким потолком, и замер, услышав мои слова. Его темные волосы разметались в беспорядке, а белое нижнее белье, полностью покрывавшее его, ничего не скрывало.
– И что ты намерена сделать? – спросил он. – Ударишь меня за то, что я хочу укрыться с тобой одним одеялом? Я не поставлю под сомнение твою честь. Ты очень злая женщина, если не позволишь сделать мужчине такую мелочь.
Он двинулся вперед, и я вжалась в стену, ощутив ее холод через свою тонкую рубашку.
– Я сказала, остановись! – услышав мой напряженный голос, он замер, потом отполз на фут назад. Сердце вырывалось из груди, и я прошептала:
– Я смогу. Я била людей и раньше. Этим я и занимаюсь. Я родня демонам. Я их родня, и события этой ночи доказали это.
– Да, ты на это способна, – глаза Пирса сузились. – Я рискну.
У меня не было времени среагировать, как он двинулся вперед и сел рядом со мной, оттолкнув мою руку, когда я попыталась отодвинуть его, и обернул одеяло вокруг нас, придвинувшись еще ближе.
– Сукин ты сын, – сказала я, протянув руку, чтобы оттолкнуть его, но он перехватил мое запястье и прижал его другой рукой, чтобы укутать меня по плечи. – Отвали!
– Телу нужно тепло! – раздраженно произнес он. – Сиди спокойно.
Он двинулся и поймал мою руку, которой я попыталась ударить его, и теперь обе они были зажаты в его руках.
– Ты доверяла не тем людям. И это теперь никак не исправить, – сказал Пирс, и я, удивленная, притихла. – Что мне еще сделать, чтобы добиться твоего доверия? Проклятье, женщина, я спас тебя уже три раза, а солнце еще даже не взошло.
Тяжело дыша, я уставилась на него сквозь пряди упавших на лицо волос.
– Я доверяю Дженксу и Айви.
Его глаза были в дюйме от моих.
– Твое доверие поверхностное, а не полное. Ты не знаешь, что можно иначе. Для такой умной женщины ты очень несправедливо выносишь суждения, когда дело касается мужчин.
Я толкнула его плечом, увидев, как он зажал в одной руке оба моих запястья.
– Уйди! Я не хочу играть в эти игры, Пирс.
Я дотянулась до линии, рискуя тем, что Трент почувствует это, и Пирс сжал мои запястья сильнее.
– Игра, – сказал он сердито. – Это чертовски серьезная игра, и мы закончим ее. Я не вижу смысла в том, что ты врешь себе, стараясь защитить свое сердце. Скажите мне правду, и я отпущу тебя. Воспользуешься линией, и я стукну тебя головой о стену.
Да, на это он способен.
– Пирс, это глупо, – ответила я, сердце отчаянно колотилось. – Отпусти меня.
– Да, глупо, – пробормотал он. – Скажите мне правду, и я отпущу, – я шевельнулась, и его хватка стала сильнее. – Ты не можешь рассказать один чертов правдивый факт?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Найти в Нью-Йорке - Колин Харрисон - Детектив
- Февраль Водяного - Ким Сатарин - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив