Безнадега - Стивен Кинг
- Дата:10.10.2025
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Безнадега
- Автор: Стивен Кинг
- Год: 2012
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Безнадега" от Стивена Кинга
📚 "Безнадега" - это захватывающий роман от великого мастера ужасов Стивена Кинга, который погружает слушателя в мир темных тайн и загадок.
Главный герой книги, Билл Ходжес, бывший детектив полиции, оказывается втянутым в опасную игру с серийным убийцей, известным как "Мистер Мерседес". Столкнувшись с безумием и жестокостью преступника, Ходжес должен использовать все свои навыки и ресурсы, чтобы остановить его и спасти невинных людей.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая произведения таких авторов, как Стивен Кинг.
Автор Стивен Кинг
Стивен Кинг - известный американский писатель, чьи произведения в жанре ужасов и фэнтези завоевали миллионы поклонников по всему миру. Его книги часто экранизируются и пользуются огромной популярностью.
Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир "Безнадеги" в исполнении талантливых актеров и насладиться увлекательным сюжетом, который заставит вас держать дыхание до последней минуты.
Погрузитесь в атмосферу напряжения и загадок вместе с аудиокнигой "Безнадега" от Стивена Кинга, доступной для прослушивания на сайте knigi-online.info в категории Ужасы и Мистика.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо кушал! – восклицает демон. – Тэк!
– Что это ты делаешь? – спрашивает Джозефсон, пытаясь вжаться в стену, когда Риптон наклоняется к его лицу, а рот Риптона раскрывается. – Что ты…
– Целуй меня, красавчик! – восклицает Риптон и приникает губами к губам Джозефсона. Стыковочный узел герметизируется кровью, через него демон шумно выдыхает. Джозефсон замирает в объятиях Риптона, затем начинает дрожать мелкой дрожью. Риптон выдыхает и выдыхает, выходит, выходит, выходит, чувствует, что переход вот-вот завершится. На одно мгновение Тэк застывает между Риптоном, теряющим сознание, и Джозефсоном, уже начавшим раздуваться, как воздушный шарик. А потом, вместо того чтобы смотреть на мир глазами Риптона, он уже смотрит глазами Джозефсона.
До чего же прекрасно это чувство, как приятно родиться вновь в крепком теле человека, который каждое утро ест на завтрак четыре яйца и полфунта печени.
– Как мне ХОР-Р-РОШО! – рокочет Брэд Джозефсон. Кости его утолщаются, плечи становятся шире, череп – больше. Он отбрасывает тело Риптона и широкими шагами направляется к двери. Рубашка трещит по швам, руки удлиняются, мышцы увеличиваются в объеме. Ступни растут не так сильно, хотя и рвут шнурки.
Тэк выходит из ангара, широко улыбаясь. Он прекрасно себя чувствует. Весь мир лежит у его ног. Даже член, и тот встает столбом, грозя разорвать джинсы.
Тэк здесь, вырвавшийся из колодца миров. Тэк велик, Тэк будет править, как правил всегда, в бесплодной пустыне, где растения кочуют с места на место, а земля притягивает к себе небо.
Демон садится в «бьюик», и джинсы на заднице тут же лопаются по шву. Потом ему вспоминается наклейка на бампере «ШАХТЕРЫ ЗАКАПЫВАЮТСЯ ГЛУБЖЕ И ОСТАЮТСЯ ТАМ ДОЛЬШЕ», он улыбается, разворачивает автомобиль и едет в Безнадегу, оставляя за собой шлейф пыли.
3
Дэвид замолчал. Он по-прежнему сидел, уткнувшись взглядом в кроссовки. Дэвид так долго говорил, что у него сел голос. Взрослые стояли, образовав полукруг. Джонни предположил, что точно так же обступали юного Иисуса старые мудрые волхвы и слушали, как тот изрекает истины в последней инстанции. Он посмотрел на юную панкушку, подобранную Стивом, и прочитал на ее лице те же чувства, которые испытывал сам: изумление, восторг, веру. Последнее особенно тревожило его. Он должен выбраться из города, никто и ничто не сможет его остановить, но куда проще договориться с совестью, убедив себя в том, что у мальчишки просто поехала крыша и его рассказ не более чем плод разыгравшегося воображения. Да только он не мог убедить себя в этом.
Потому что ты знаешь, ребенку такого не выдумать, прокомментировала Терри.
Джонни присел на корточки, чтобы взять новую бутылку джолт-колы, и не заметил, как его бумажник (крокодиловая кожа, триста девяносто пять долларов) вывалился на пол из заднего кармана джинсов. Джонни постучал горлышком бутылки по руке мальчика. Дэвид поднял голову, и Джонни поразился тому, как он осунулся. Вспомнил об описанном Дэвидом Тэке, меняющем человеческие тела словно перчатки, потому что они слишком быстро выходят из строя, и задался вопросом, а сильно ли отличается от злобного демона Бог Дэвида.
– Таким вот образом он переходит из тела в тело, – просипел Дэвид. – Через дыхательные пути. Перелетает, как семечко, переносимое ветром.
– Поцелуй смерти вместо поцелуя жизни, – обронил Ральф.
Дэвид кивнул.
– Но что же поцеловало Риптона? – спросила Синтия. – Что поцеловало его, когда он вошел ночью в Китайскую штольню?
– Не знаю, – ответил Дэвид. – Или мне не сказали, или я не понял. Мне лишь известно, что произошло это у скважины, о которой я вам рассказал. Риптон вошел в эту комнату… зал… кан тахи притянули его, но ему не позволили прикоснуться к ним.
– Потому что кан тахи портят людей, которые могут послужить контейнерами для Тэка. – В голосе Стива не было вопросительных интонаций.
– Да.
– Но у Тэка есть материальное тело? Я хочу сказать, он… мы же не говорим о сгустке энергии? Или о душе?
Дэвид покачал головой:
– Нет, Тэк реален, это существо. Но перейти в Риптона он мог только в штольне, потому что не имел возможности самостоятельно выбраться через ини, скважину. У него есть материальное тело, но скважина слишком узка для него. Поэтому Тэку доступен только один способ: поймать человека, вселиться в него, превратить в кан така и менять людей по мере того, как их тела приходят в негодность.
– Что случилось с Джозефсоном, Дэвид? – спросил Ральф. Голос его был подавленным, словно у его обладателя совсем не осталось ни душевных, ни физических сил.
– У него был незначительный порок сердечного клапана. Ничего особенного. С этим Джозефсон мог бы жить и жить, но в него вселился Тэк и… – Дэвид пожал плечами. – Заездил его. За два с половиной дня. Потом он перескочил в Энтрегьяна. Вот уж кто был силен, протянул чуть ли не неделю, но его подвела слишком светлая кожа. Над ним постоянно подшучивали из-за кремов от загара, с которыми он не расставался.
– Все это тебе рассказал твой гид, – уточнил Джонни.
– Да. Пожалуй, его можно так называть.
– Но ты не знаешь, кто он.
– Почти что знаю. Хочется верить, что знаю.
– А ты уверен, что он пришел не от Тэка? Потому что есть поговорка: «И черт может ссылаться на Священное писание, если ему это выгодно».
– Он не от Тэка, Джонни.
– Дайте ему договорить, – вмешался Стив. – Хорошо?
Джонни пожал плечами и сел. Его рука чуть не коснулась выпавшего бумажника. Чуть, но не коснулась.
– В магазине скобяных товаров продавали еще и одежду. Рабочую одежду. Джинсы, рубашки и брюки цвета хаки, ботинки, все такое. Специальный заказ магазин делал для Курта Йомена, который работает… работал в телефонной компании. Шесть футов семь дюймов, самый высокий мужчина в Безнадеге. Вот почему, папа, мы не увидели лопнувших швов на одежде Энтрегьяна, когда он остановил нас на шоссе 50. В субботу вечером Джозефсон вломился в магазин, взял брюки, рубашку и ботинки, приготовленные для Курта Йомена, отвез их в здание муниципалитета и положил в шкафчик Колли Энтрегьяна. Уже тогда Тэк знал, чьим телом он воспользуется после Джозефсона.
– Тогда он и убил начальника полиции? – спросил Ральф.
– Мистера Рида? Нет. Не тогда. Рида он убил в воскресенье. Мистер Рид уже никому не мешал. Видите ли, Риптон оставил ему один из кан тахов, так что мистер Рид сильно изменился. В дурную сторону. На разных людей кан тахи действуют по-разному. Когда мистер Джозефсон убил его, мистер Рид сидел за столом и…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Лука и огонь жизни - Салман Рушди - Сказка
- Реабилитация после травм и ожогов - Алевтина Корзунова - Медицина
- Суфле из бледной поганки - Дарья Александровна Калинина - Иронический детектив