Доктор Сон - Стивен Кинг
- Дата:30.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Доктор Сон
- Автор: Стивен Кинг
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом с ним оказалась Абра. Они сидели на скамейке перед Эннистонской библиотекой, освещенные солнцем позднего лета. Она держала его за руку. «Все в порядке, дядя Дэн. Все в порядке. Перед смертью твой отец выгнал эту Тень. Ты можешь не…»
Дверь библиотеки распахнулась со стуком, и на солнечный свет вышла женщина. Пышное облако черных волос развевалось над ее плечами, но залихватски сдвинутый набекрень цилиндр не падал. Он держался словно по волшебству.
— Ты смотри, — сказала она. — Никак Дэн Торранс, который украл у женщины деньги, пока она отсыпалась с бодуна, а потом оставил ее малыша на растерзание дяде.
Она улыбнулась Абре, обнажив единственный зуб. Он был длинный и острый, как штык.
— А что же он с тобой сделает, конфетка моя? Что он сделает с тобой?
10Люси разбудила его точно в три тридцать, но, когда Дэн потянулся растолкать Джона, покачала головой:
— Пусть поспит подольше. А муж храпит на диване, — она даже улыбнулась. — Наводит на мысли о Гефсиманском саде. Как Иисус укоряет Петра: «Неужели ты не в силах прободрствовать со мной хотя бы час?» Ну или как-то так. Но мне, кажется, не за что упрекать Дэвида — он тоже это видел. Пойдем. Я сделала омлет. Судя по твоему виду, он тебе не повредит. Ты за удочкой спрячешься, — она остановилась, а потом добавила: — …брат.
Есть Дэну не очень хотелось, но он пошел за Люси на кухню.
— Так что он там тоже видел?
— Я разбирала бумаги Момо, чтобы как-то отвлечься, и услышала на кухне какой-то звон.
Люси взяла Дэна за руку и подвела к стойке между плитой и холодильником. На ней выстроились в ряд старомодные аптечные банки, причем одна из них — с сахаром — была опрокинута. Сообщение было написано на просыпавшемся сахаре.
«Все норм… Пойду досыпать. Лю».
Несмотря на свое самочувствие, Дэн вспомнил о грифельной доске и не мог не улыбнуться. Это было так похоже на Абру.
— Наверное, она проснулась только для того, чтобы это написать, — сказала Люси.
— Я так не думаю, — возразил Дэн.
Люси взглянула на него от плиты, где перекладывала омлет на тарелку.
— Ее разбудила ты. Она почувствовала твое беспокойство.
— Ты правда так считаешь?
— Да.
— Садись, — Люси сделала паузу. — Садись, Дэн. Думаю, пора привыкать звать тебя так. Садись и ешь.
Дэн не чувствовал голода, но ему нужна была энергия. И он подчинился.
11Она села напротив со стаканом сока, купленного Кончеттой Рейнольдс в «Дин энд Ди Лука» в последний раз в жизни.
— Выпивающий мужчина средних лет, по уши влюбленная в него молоденькая женщина. Вот как я это себе представляю.
— Я тоже.
Дэн планомерно и методично поглощал омлет, не чувствуя вкуса.
— Будете… будешь кофе, Дэн?
— Если не трудно.
Мимо стойки с рассыпанным сахаром Люси прошла к кофеварке.
— Он женат, но благодаря своей работе попадает на большинство факультетских вечеринок, где полно хорошеньких девчонок. Не говоря уж о либидо, расцветающем под грохот музыки ближе к ночи.
— Похоже на правду, — заметил Дэн. — Может быть, раньше мама тоже ходила на эти вечеринки, но потом появился маленький ребенок, а денег на няню не было.
Люси протянула ему чашку кофе. Он отхлебнул прямо так, прежде чем она успела спросить, не пьет ли он его с молоком.
— Спасибо. Так или иначе, они встречались. Наверное, в одном из местных мотелей. Только не на заднем сиденье его машины — у нас был «Фольксваген-жук». Там не уместились бы и акробаты.
— Танцы-шманцы-обжиманцы, — вставил Джон, появляясь на кухне. Волосы у него на затылке растрепались от сна. — Так это когда-то называлось. А еще омлет остался?
— Полно, — ответила Люси. — Абра оставила записку на стойке.
— Серьезно? — Джон подошел прочитать. — Это она писала?
— Да. Ее почерк я узнаю из тысячи.
— Обалдеть, «Веризон» просто разорится.
Люси не улыбнулась.
— Садись и ешь, Джон. У тебя десять минут, потом я бужу нашу Спящую Красавицу на диване.
Она села.
— Продолжай, Дэн.
— Не знаю, воображала ли она, что отец бросит маму ради нее, и сомневаюсь, что ты найдешь ответ на это в ее сундуке. Если только она не оставила дневник. Все, что я знаю — со слов Дэйва и потом со слов самой Кончетты, — это что некоторое время Алессандра оставалась в Стовингтоне. Может, на что-то надеялась, может, просто развлекалась, может, и то, и другое. Но к тому времени, как Алессандра обнаружила, что беременна, она, наверное, сдалась… Мы тогда уже, может быть, вообще были в Колорадо.
— Думаешь, твоя мать догадывалась?
— Не знаю, но она наверняка должна была подозревать его в неверности, особенно в те вечера, когда он приходил поздно и на бровях. Уверен, она знала, что пьяницы не только играют на бегах и суют пятерки в вырез официанткам в «Твист энд Шаут»
Люси тронула его за локоть.
— Тебе нехорошо? Вид у тебя совершенно вымотанный.
— Все нормально. Просто не ты одна пытаешься переварить новости.
— Мама разбилась на машине, — сказала Люси.
Она отвернулась от Дэна и устремила пристальный взгляд на доску для объявлений на холодильнике. В центре висела фотография Кончетты и Абры, судя по всему — лет четырех, идущих рука об руку через ромашковое поле.
— Ее спутник был гораздо старше. И пьян. Они ехали на большой скорости. Момо не хотела мне ничего рассказывать, но лет примерно в восемнадцать мне стало любопытно, и я вытянула из нее кое-какие подробности. Когда я спросила, не была ли пьяна и моя мать тоже, Четта ответила, что не знает. Сказала, что полиции незачем проверять погибших в аварии пассажиров, только водителя.
Люси вздохнула.
— Неважно. Оставим семейные легенды на потом. Расскажи, что произошло с моей дочерью.
И Дэн рассказал. В какой-то момент он обернулся и увидел, как Дэйв Стоун стоит на пороге кухни, заправляя рубашку в брюки, и не сводит с него глаз.
12Дэн начал с того, как Абра с ним связалась, поначалу используя Тони в качестве посредника. Потом — как Абра вступила в контакт с Узлом верных: кошмарное видение о «бейсбольном мальчике», как она его называла.
— Я помню этот кошмар, — сказала Люси. — Она разбудила меня криком. Такое бывало и раньше, но это был первый случай за два-три года.
Дэйв нахмурился.
— Что-то я такого не помню.
— Ты был в Бостоне, на конференции.
Она повернулась к Дэну.
— Я правильно все поняла? Эти люди — не люди, они… кто? Что-то вроде вампиров?
— В каком-то смысле, наверно, да. Они не спят в гробу днем и не превращаются в летучих мышей в полночь, и я сомневаюсь, что их пугают кресты и чеснок, но они — паразиты и, безусловно, не люди.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Соль и шторм - Кендалл Калпер - Иностранное фэнтези
- Большая раковина - Анатолий Горло - Социально-психологическая
- Ритм двух сердец - Александр Сидоренков - Прочая детская литература
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Повелитель Пауков - Майкл Муркок - Фэнтези