Безнадега - Стивен Кинг
0/0

Безнадега - Стивен Кинг

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Безнадега - Стивен Кинг. Жанр: Ужасы и Мистика, год: 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Безнадега - Стивен Кинг:
Добро пожаловать в Безнадегу!В городок, где безраздельно правят силы Зла и оживают самые невероятные человеческие страхи…В городок, где уличное движение регулирует маньяк – убийца…В городок, где на дорожном указателе распята убитая кошка…В тихий городок, где смерть подстерегает на каждом шагу…

Аудиокнига "Безнадега" от Стивена Кинга



📚 "Безнадега" - это захватывающий роман от великого мастера ужасов Стивена Кинга, который погружает слушателя в мир темных тайн и загадок.



Главный герой книги, Билл Ходжес, бывший детектив полиции, оказывается втянутым в опасную игру с серийным убийцей, известным как "Мистер Мерседес". Столкнувшись с безумием и жестокостью преступника, Ходжес должен использовать все свои навыки и ресурсы, чтобы остановить его и спасти невинных людей.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая произведения таких авторов, как Стивен Кинг.



Автор Стивен Кинг



Стивен Кинг - известный американский писатель, чьи произведения в жанре ужасов и фэнтези завоевали миллионы поклонников по всему миру. Его книги часто экранизируются и пользуются огромной популярностью.



Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир "Безнадеги" в исполнении талантливых актеров и насладиться увлекательным сюжетом, который заставит вас держать дыхание до последней минуты.



Погрузитесь в атмосферу напряжения и загадок вместе с аудиокнигой "Безнадега" от Стивена Кинга, доступной для прослушивания на сайте knigi-online.info в категории Ужасы и Мистика.

Читем онлайн Безнадега - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 150

Одни расширяли пролом между штольней и залом. Другие протискивались внутрь. Кто-то вел себя как пьяный. Кто-то бился в конвульсиях. Кто-то подбегал в колодцу и с радостным криком бросался в него. Братья Лушан видели трахающихся мужчину и женщину, я должен употребить именно это слово, так как то, что они делали, не имело никакого отношения к занятиям любовью. Они трахались, зажав между собой в зубах одну из каменных скульптурок.

Синтия и Стив переглянулись.

– В самой штольне шахтеры бросали друг в друга камнями, толкались, дрались, чтобы побыстрее попасть в подземный зал. – Дэвид оглядел сидящих перед ним взрослых. – Я это видел. Забавно. В чем-то похоже на некоторые эпизоды из «Трех бездельников»[75]. Но от этого только страшнее. Вы это понимаете?

– Да, – кивнул Маринвилл. – Я очень хорошо тебя понимаю, Дэвид. Продолжай.

– Братья видели, что творится вокруг, чувствовали, что выходит им навстречу из круглого зала, но воздействие шло только наружное, во всяком случае в тот момент. Один из кан тахов упал у ног Чана. Тот наклонился, чтобы поднять его, но Ши оттолкнул брата в сторону. Большинство из тех, на кого клубящееся в круглом зале зло не подействовало сразу, погибли под ударами безумцев, а когда из пролома выползло страшилище, эдакая змея из дыма, и что-то проскрежетало, братья бросились наутек. Один из белых мужчин спускался вниз с револьвером на изготовку. «Что тут за шум, чинки[76]?» – спросил он.

Синтия почувствовала, как по коже у нее побежали мурашки. Она прижалась к Стиву и облегченно вздохнула, когда он обнял ее. Мальчик не просто имитировал голос грубого надсмотрщика, он говорил его голосом.

– «А ну живо за работу, а то схлопочете по пуле». Но пулю схлопотал он сам. Чан схватил его за шею, а Ши вырвал револьвер, приставил дуло сюда, – Дэвид ткнул пальцем в скулу, – и выстрелом снес надсмотрщику полголовы.

– Дэвид, ты знаешь, о чем они думали, когда все это проделывали? – спросил Маринвилл. – Твой дружок смог открыть тебе их мысли?

– Я лишь все это видел, ничего больше.

– Это кан тахи все-таки на них подействовали, – вставил Ральф. – Иначе они не подняли бы руку на белого человека. Что бы ни происходило вокруг и как бы им ни хотелось убежать.

– Возможно, – не стал спорить Дэвид. – Но думаю, в них был и Бог, как сейчас Он есть в нас. Бог подвигнул их на ту работу, которую следовало выполнить независимо от того, подействовали на них силы зла или нет, потому что ми хим ен тоу – наш Бог силен. Вы понимаете?

– Думаю, да, – кивнула Синтия. – Что произошло потом, Дэвид?

– Братья побежали вверх по штольне, угрожая револьвером всякому, кто пытался их остановить или хотя бы задержать. Таких нашлось не много. Даже белые не обращали на них внимания. Все хотели знать, что творится внизу, что нашли шахтеры. Их тоже тянуло туда. Вам ясно почему?

Все кивнули.

– Примерно в шестидесяти футах от выхода на поверхность братья остановились и начали долбить потолок штольни. Работали как бешеные. Кристаллическая порода легко дробилась и отваливалась. А снизу доносились крики, вопли, дикий хохот… Я знаю слова, которыми можно описать эти звуки, но вы и представить себе не можете, какой они наводили ужас. В них не было ничего человеческого. Я смотрел один фильм о живущем на тропическом острове докторе, который превращал животных в людей…

Маринвилл кивнул.

– «Остров доктора Моро».

– Те звуки, которые я слышал ушами братьев Лушан, напоминали крики из этого фильма, только процесс шел обратный: люди превращались в животных. Наверное, так оно и было. Именно таким образом воздействуют кан тахи на человека. Для этого они и предназначены.

Братья Лушан… Я их вижу… Два китайца, похожие, как близнецы, с заплетенными в косу волосами, стоят и рубят потолок, который должен был бы обрушиться после шести ударов, но не обрушился. Они то и дело поглядывают в глубь штольни, не идет ли кто. Или что. Куски породы падают перед ними. Иногда падают на них, и скоро их плечи и головы уже в крови. Кровь струится по лицу, по груди. Снизу доносятся уже рев и вой. А потолок все не рушится. Потом братья увидели огни. То ли свечи, то ли керосиновые лампы, которыми пользовались надсмотрщики.

– Какие лампы? – переспросил Ральф.

– Керосиновые. Такие маленькие баночки на кожаном ремне, который крепился на голове. А под лампы подкладывали несколько слоев материи, чтобы не сжечь лоб. Когда первый человек выбежал из темноты, братья его узнали. Юань Ти. Странный такой парень. Он скручивал из ткани фигурки различных животных, а потом устраивал с ними представление для детей. Этот Юань Ти не просто обезумел, он к тому же стал в два раза больше, ему приходилось сгибаться, чтобы не задевать потолок штольни головой. Юань Ти начал бросать в братьев камни, обзывать их нехорошими словами на китайском, оскорблять их предков, требовал, чтобы они немедленно прекратили то, чем занимаются. Ши застрелил его из револьвера надсмотрщика. Ему пришлось выстрелить несколько раз, прежде чем Юань Ти мертвым повалился на землю. Однако уже приближались другие жаждавшие их крови. Видите ли, Тэк знал, что делают братья Лушан.

Дэвид оглядел всех, словно оценивал, как воспринимается рассказ. Глаза его затуманились, словно он опять впал в транс, но Синтия чувствовала, что мальчик прекрасно их видит. Именно эти мгновения, похоже, напугали ее больше всего. Дэвид прекрасно их видел… и их видела сила, в него вселившаяся, та самая, что иной раз объясняла ему те эпизоды, которые Дэвид не мог понять сам.

– Ши и Чан продолжали врубаться в потолок, их кирки так и мелькали. Вскоре они вырубили над собой целый купол, – Дэвид показал руками, что они вырубили, и Синтия заметила, как дрожат его пальцы, – и уже не доставали до твердой породы. Тогда Ши, старший, встал младшему на плечи. Порода летела и летела, но потолок не желал рушиться.

– Они были одержимы Богом, Дэвид? – спросил Маринвилл. В голосе его не слышалось и намека на сарказм. – Одержимы Богом?

– Я так не думаю. Я не думаю, что Богу надо вселяться в Его создания. Мне кажется, братья Лушан хотели того же, что и Бог: удержать Тэка в земле. Обрушить потолок и оставить Тэка по другую сторону завала.

Короче, они увидели огни, услышали крики. На них надвигалась толпа. Ши перестал рубить потолок и начал выбивать поперечные крепежные балки. Шахтеры, идущие снизу, уже забрасывали их камнями, несколько камней попало в Чана, но тот продолжал удерживать Ши на плечах. И вот, когда Ши выбил третью балку, потолок рухнул. Чану завалило ноги, но Ши не задело, и он вытащил брата из завала. Главного они добились: сумели отгородиться от Тэка. Они слышали голоса шахтеров по ту сторону завала, голоса их друзей, родственников, даже невесты Чана, которые умоляли их спасти. Чан начал было растаскивать камни, но Ши удержал его и убедил, что делать этого не следует.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 150
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безнадега - Стивен Кинг бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги