Стратегия обмана. Политические хроники - Антонина Ванина
- Дата:07.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Стратегия обмана. Политические хроники
- Автор: Антонина Ванина
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Куришь. Ещё не видел ни одного альвара с сигаретой.
— Кто такие альвары?
— Ты, я и многие другие. Ты точно никогда не слышала этого названия?
— Слышала, но не успела разобраться.
— А про гипогеянцев что-нибудь знаешь?
— Гипо-куда? Это что, значит, те кто живет под землей? — Произнося это, Алекс изменилась в лице, вспомнив как провела год в подземном походе от Сталинграда до Хамельна, и с отвращением добавила, — к чёрту этих белобрысых тварей.
Полковник улыбнулся:
— Ну, хоть что-то ты знаешь. На самом деле немногие альвары хорошего о них мнения. Слишком мы разные и по-разному живём. Так почему ты куришь? Уж извини, обещал обойтись без вопросов, но просто интересно.
— Пока я могла, то была алкоголичкой, — ехидно улыбнулась Алекс. — Так что мне теперь остается?
Видимо, полковника этот ответ озадачил.
— Ты много пила в смертной жизни? И всё-таки стала альваром?
— Только не надо об этом, — скривилась Алекс, затянувшись. — Я от этих упырей столько наслушалась. И то нельзя и это, и вообще я вся неправильная. Да пошли они со своей моралью. Не хочу о них, хватит.
— Хорошо, не будем о них. — И полковник предложил, — Может, спросишь меня о чём-нибудь?
И Алекс сказала первое, что пришло ей в голову:
— Ты всегда носишь очки?
Он удивился:
— Хочешь, я сниму. Но остальным людям поблизости это может не понравиться.
— Что с тобой случилось?
— Последствия хирургического вмешательства.
— Да ну? — засомневалась Алекс. — А вот мне однажды чуть ноги не отрезали.
— Не отрезали бы, — авторитетно заявил полковник, — кости альваров не поддаются раздроблению.
— Разве?
— А ты когда-нибудь что-нибудь себе ломала?
— Ну, допустим, нет. Вообще-то мой отец был хирургом, и я немного разбираюсь в анатомии, так что…
— Наверное, он знал толк в анатомии смертных людей, а не альваров.
— А альвары что, бессмертные? — с недоверием спросила Алекс.
Полковник пожал плечами.
— Этого не знает никто. А если и знает, то не скажет. А ведь ещё хотел тебя спросить, ты позволишь?
— Давай.
— Как твое самочувствие? Нет, я, конечно, вижу, что сейчас с тобой всё в порядке, ведь тридцать лет уже прошло. Но как ты пережила ранение?
Алекс удивилась, что он заговорил об этом, но спросил так спокойно и мягко, что это начинало понемногу выводить её из себя.
— Если ты про нож, то ты не первый, кто пробил мне сердце насквозь. Первым был снайпер в сорок втором.
— Нет, я говорю про пулю.
— А что пуля? Спасибо ей, придала мне настолько некондиционный вид, что никто из армии победителей не пожелал меня даже насиловать. Мужчины такой брезгливый народ, что от вида женщины с кровью из глаз и ушей у них пропадает всякое желание.
Полковника это откровенное заявление заметно смутило:
— Прости за Майера, — начал оправдываться он, — он просто перепугался, когда ты поднялась на ноги. Ты была первым альваром, кого он так близко увидел. Он бы не стал стрелять тебе в голову, если бы не вся обстановка вокруг, эти трупы повсюду…
— Ну, скажите спасибо Гиммлеру и командованию британских войск, я-то тут причем? — И ещё с большей желчью Алекс добавила, — Не я сгоняла в лагерь людей, и не я морила их голодом. В чём проблема, вы же искали кого-то другого, так чего ко мне прицепились?
— Извини, Алекс, просто извини нас за ошибку. Майера уже давно нет в живых, поэтому я прошу у тебя прощения. У нас с ним была неверная информация от Красного Креста, они перепутали расположение подлагерей…
— Никто ничего не перепутал, — прервала его Алекс. — Тех зажиточных венгров действительно поменяли с нами местами, после того как Красный Крест привозил гуманитарную помощь.
— Вот, значит как. Но они не сказали нам главного, что людей из венгерского лагеря можно было выкупить за валюту или золото. Знай мы это раньше, не стали бы организовывать спецоперацию и под прикрытием войск лезть ночью в Берген-Белзен.
— Так кого вы хотели найти? Ты говорил про какого-то Сарваша. Кто он?
— Банкир. Многие альвары доверили ему свои деньги, а тут конец войны, Европа трещит по швам, а банкир неизвестно где, и счета обналичить никому не может. Нас с Майером просто попросили найти его.
— И как, нашли?
— Сам нашёлся. Так что ещё раз извини, твои страдания были напрасны.
— Ты полковник королевской армии? — решила прояснить ситуацию Алекс.
— Нет, полковым командиром я был давно, когда господарь Штефан решил дать бой королю Матьяшу.
Ответ Алекс слегка разочаровал:
— Понятия не имею, кто все эти люди, где это было и когда.
— В Молдове в 1467 году.
— Так, — задумалась она, — значит тебе что-то около пятисот лет. Разве так может быть?
— Выходит, что может.
— По-моему ты меня дуришь.
— Жаль, что ты так считаешь. Но ничего, думаю лет через сто ты убедишься в правоте моих слов.
— А если не доживу?
— Все доживают.
— А если меня убьют?
— Нет такого оружия, чтобы убить альвара.
— А ядерное?
Полковник устало вздохнул.
— Что ж вы, нынешнее поколение, словно помешались на этом ядерном оружии? Понятия не имею, но сильно сомневаюсь, что оно чем-то в этом поможет. Тебе что, не терпится умереть?
— Я просто спросила.
— А я просто ответил — умереть нельзя.
— Круто, — кисло добавила Алекс.
Хотя, если это правда, то можно без опаски лезть хоть в перестрелку, хоть в заминированный паб — ничего страшного с тобой не случится. Вообще-то Алекс и раньше это делала, но теперь душу ей будет греть уверенность, а не хлипкая надежда на удачу.
— У тебя точно нет проблем со здоровьем? — внезапно спросил полковник.
— Откуда, я же, оказывается, бессмертна.
— Я всё про ту же пулю. Дерево, конечно, давно разложилось, но сердечник остался. Если ударишься головой, может начаться кровоизлияние.
— Спасибо за предупреждение, буду беречь голову.
— Правильно, — кивнул он. — У тебя, случайно нет проблем с документами? Фортвудс готов помочь, сделать всё, что нужно и с правдоподобной датой рождения.
— Нет, спасибо у меня всё есть, — поспешно отказалась Алекс. Не говорить же ему, что один паспорт ей подарила неизвестно чья спецслужба, а другой — ВИРА.
— Ладно, рад за тебя. Но помнишь, о чём я тебе говорил тогда в сорок пятом? Соблюдай правила и не убивай ради крови.
— А просто так, ради амбиций, можно? — решила сострить Алекс.
— Можно, — с заметным ехидством ответил полковник, поморщившись, — но тогда тебя арестуют, а потом передадут в Фортвудс. Мне казалось, большинство альваров с годами начинает сильнее ценить хрупкость человеческой жизни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Книга пяти колец - Мусаси Миямото - Древневосточная литература
- Лидерство: Шесть исследований мировой стратегии - Генри Киссинджер - История / Политика / Публицистика
- По ту сторону барьера - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Занимательно о геологии - Анатолий Алексеевич Малахов - География