Стратегия обмана. Политические хроники - Антонина Ванина
- Дата:07.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Стратегия обмана. Политические хроники
- Автор: Антонина Ванина
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, подождём, — согласился Мурсиа.
— Что-то вы чересчур бдительны, отец Матео, — заметил архиепископ Ганьон.
— Приходится быть начеку каждую минуту, — безрадостно признался тот.
— Не стоит так волноваться. Ну, подумайте сами, что может случиться с докладом пока он на хранении под двойным замком? Не украдут же его, в самом деле.
Через час в кабинете архиепископа раздался звонок. Ганьон ничего не сказал и тут же повесил трубку:
— Ничего не понимаю, — буркнул он, — пойдемте-ка к архиепископу Местеру, кажется, у него что-то случилось.
В кабинете царил беспорядок: полки шкафов были пусты, книги и бумаги валялись на полу, ящики были выдвинуты из стола, а их содержимое разбросано вокруг. Сам архиепископ Местер стоял на коленях у раскрытого пустого сундука и причитал:
— Как же так?.. Как же так?.. Взломали!.. Украли!..
Прибывший на место происшествия офицер корпуса жандармов тут же начал дознание:
— Что было в ящике?
— Важные документы…
— Когда вы положили их туда?
— В пятницу…
— А сегодня понедельник… — многозначительно протянул офицер. — Вы точно помните, что закрыли двери на ключ?
— Разумеется…
— В таком случае выходит, что у злоумышленника или злоумышленников были все выходные, чтобы прийти, открыть двери собственными ключами, раз нет следов взлома, устроить бардак… Вы, кстати уверены, что больше ничего не пропало?
— Самое ценное было в ящике…
— Ясно. Значит, взломали только ящик и похитили служебные документы. Не переживайте, мы во всём разберемся. Это ведь Ватикан, а не подворотня, чужие здесь не ходят.
На архиепископа Ганьона было больно смотреть — на глазах он постарел лет на десять. Отца Матео же это происшествие навело на мысль о злом роке — сначала составление доклада, а потом развратный семинарист, ватиканская ложа, убийства кардинала Даниэлу, которое не хотят читать убийством, а теперь ещё и кража главного труда конгрегации последний четырех месяцев — доклада о коррупции, злоупотреблениях властью и пустом разбазаривании денег в Ватикане.
— Я должен сообщить папе, — бесцветным голосом в полной прострации говорил архиепископ Ганьон. — Это не может остаться вот так безнаказанным и замолчанным.
— Доклад не вернётся, — заметил Мурсиа, — его уже наверняка сожгли или изрезали на мелкие кусочки.
— Что же делать? Это ведь важный документ, про него нельзя так просто забыть и сделать вид, что его не было.
— Ваша высокопреосвященство, — уверенно произнёс Мурсиа, — я готов восстановить весь текст доклада по памяти. На это понадобится время, может недели полторы или две, но я всё сделаю, будьте уверены.
— Благослови вас Господь, отец Матео…
В этот же день архиепископа Ганьона вызвали в статс-секретариат, откуда он вернулся совершенно подавленным:
— Я просил дать мне второй шанс, — дрожащим голосом произнёс он, — дать время, чтобы восстановить доклад. Но статс-секретарь сказал, что на всех участников комиссии накладывается обет понтификальной тайны.
— Кардинал Вийо так сказал? — поразился Мурсиа. — Постойте, но это же нелепо. Для кого, в конце концов, мы составляли этот доклад, как не для понтифика?
— И нашлись те, кому это не понравилось, кому не стыдно опуститься до воровства в Апостольском-то дворце… Кардинал Вийо распорядился передать ему все материалы, которые остались после инспекции. Придётся подчиниться. У вас остались какие-нибудь записи?
Услышанное ввергало в отчаяние. Отец Матео с таким положением вещей смириться не мог. Одно дело, когда о молчании просит папа, другое дело когда того требует всего лишь статс-секретарь.
Нарушение обета понтификальной тайны грозит отлучением от Церкви. Но стоит ли этого бояться отцу Матео, если уже несколько лет он тайно служит тридентскую мессу, которая запрещена папой?
И он решился отправиться в обеденный перерыв к телефонному автомату, что стоял поодаль от границ Ватикана и сделать телефонный звонок на британский номер, который меньше всего желал когда-либо набирать.
— Что случилось? — всполошился Ник Пэлем, стоило ему только услышать голос альвара. — Гипогеянцы пролезли ночью в Собор Святого Петра? Покусали кого-нибудь из кардиналов?
— А вы фантазёр, мистер Пэлем. Нет, ничего, что связано с вашей работой сегодня я сообщить вам не могу. Я просто хотел обратиться к вам с просьбой.
— Правда? А какой?
— Весьма деликатной. Помнится, вы говорили, что у вас есть связи с журналистами в ватиканском пуле?
— Да, есть такое. А что?
— Если я сообщу вам маленькую сенсационную новость, вы сможете донести её до ваших знакомых?
— Ух ты, — только и проговорил Ник. — Так вы хотите сделать утечку информации?
— Пожалуй, да. Но подробностей не будет, только обтекаемые фразы, сами понимаете, моё увольнение нам не нужно.
— Да, не нужно, — поспешил согласиться оперативник. — Так что передать?
— Передайте, что сегодня в Апостольском дворце был взломан рабочий кабинет одного архиепископа и похищены рабочие документы.
— Вот это да, — задумчиво прокомментировал Ник, видимо записывая слова священника. — Да у вас там тёмные делишки творятся почище, чем в лондонских доках.
— Кто бы сравнивал, мистер Пэлем, — ехидно заметил Мурсиа.
— Ну, знаете ли, — возмутился тот, — у нас в Фортвудсе ещё никто не додумался взломать кабинет полковника Кристиана и пошариться в его сейфе. Мы в Фортвудсе в большинстве своём хоть люди и не набожные, но у своих не воруем.
— Рад за вас. Так вы выполните мою просьбу?
— Да-да. Когда лучше передать сию новость?
— Скорее, слух. И чем быстрее, тем лучше.
— Понял. Ждите.
И Ник Пэлем не обманул. Уже к вечеру журналисты штурмовали пресс-бюро Ватикана в надежде подтвердить или опровергнуть слухи о краже. Стена молчания была сломлена, и на следующий день «Римскому обозревателю» пришлось напечатать краткую заметку: «Речь идет о самой настоящей и постыдной краже. Неизвестные разбойники проникли в кабинет одного из прелатов и похитили документы, которые хранились в специальном ящике с двойным запором. Стыд и позор!»
Краткое, ничего не значащее и не проясняющее сообщение, но отец Матео с полной уверенностью в своей правоте смог сказать архиепископу Ганьону:
— Пропажа доклада уже не тайна. Хранить обет нет смысла. Я уже начал восстанавливать текст.
— Правда? И где он?
— У меня дома. Может там он будет в большей сохранности.
Две недели по ночам, когда простому служащему альвару было нечем себя занять, отец Матео набивал на машинке им же написанный и утраченный текст, слово в слово с точностью до буквы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Книга пяти колец - Мусаси Миямото - Древневосточная литература
- Лидерство: Шесть исследований мировой стратегии - Генри Киссинджер - История / Политика / Публицистика
- По ту сторону барьера - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Занимательно о геологии - Анатолий Алексеевич Малахов - География