Королевство теней (сборник) - Александр Бушков
0/0

Королевство теней (сборник) - Александр Бушков

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Королевство теней (сборник) - Александр Бушков. Жанр: Социально-психологическая. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Королевство теней (сборник) - Александр Бушков:
Сотый сборник фантастики, подготовленный и выпущенный Всесоюзным творческим объединением молодых писателей-фантастов при ИПО “Молодая гвардия” за три года своего существования.Редколлегия “Румбов фантастики” была в затруднении: делать ли этот сборник юбилейным и по составу, приберегая для него какие-то особые произведения? Но потом было решено: сотый — отнюдь не последний, дело-то продолжается! Это, конечно, веха на творческом пути ВТО МПФ — но хочется верить, что таких вех будет еще много. Поэтому в “Королевстве теней” собраны произведения как новые, так и изданные ранее, но мало известные читателю: или по причине мизерных тиражей, или из-за давности публикаций, или из-за “веяний времени”…Отдали мы и дань памяти прекрасному фантасту Аскольду Якубовскому. В сборнике помещены также переводы произведений Роберта Говарда.СОДЕРЖАНИЕ:РУМБЫ ФАНТАСТИКИАлександр Бушков. ТринкомалиЕлена Грушко. КуклаЕлена Грушко. То взор звезды…Борис Зеленский. Белое пятно на красном фонеБорис Зеленский. …И умерли в один деньБорис Зеленский. Дар бесценныйЛюбовь Лукина, Евгений Лукин. Сила действия равна…Любовь Лукина, Евгений Лукин. Отдай мою посадочную ногу!Геннадий Прашкевич. ДругойЕвгений Филенко. Дарю вам этот мирАскольд Якубовский. Аргус-12ЮНОМУ ЧИТАТЕЛЮВиталий Забирко. За стенами старого замкаПЕРЕВОДЫРоберт Говард. Королевство тенейРоберт Говард. Черви землиРоберт Говард. Черный человекХРОНИКА ВТО МПФСоставитель В.И.ПищенкоНа 1-й странице обложки: Бэт ЭЙВОРИ (США). Иштар ПрекраснейшаяНа 4-й странице обложки: Памела ЛИ (США). Орбита
Читем онлайн Королевство теней (сборник) - Александр Бушков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 98

Панин, лежа в снегу, обернулся.

Из-за недалеких деревьев, высоко вскидывая тяжелые лапы, на них надвигалась целая орда здоровущих вродекотов. Просто огромных по сравнению с теми, что чуть не прикончили сейчас Панина. В тусклых лучах местного светила их густая серая шерсть отливала голубым.

Панин не знал, что и думать. Если честно, то ему трудно было вообще о чем-либо думать в такую минуту. Но вот что напомнила ему эта донельзя странная картина: атаку конницы Чапая из одной старой-престарой видеоленты.

Он не ошибся, хотя и сам того не знал. Как не знал еще, что эти невиданные квазифелисы, чье появление по логике вряд ли сулило ему что-то хорошее, на самом деле никакие не квазифелисы, а паниксы.

А покуда он валялся без сил и ждал, чем все кончится. Только когда паниксы оказались совсем рядом, пригнулся. Он их не интересовал: гигантские звери бесшумно проносились над ним, ни на шаг не отклоняясь от истинной цели своего набега.

И началась резня.

Панин в полной растерянности подобрал мачете, сгреб разбросанную, втоптанную в снег биомассу и побрел к кораблю. А вокруг него осатаневшие паниксы рвали квазифелисов, оказавшихся необычайно, непристойно беспомощными. Налетали по двое, по трое сразу на одного, валили на бок и, не обращая внимания на трепыхание жертвы и случайные укусы, тараном пробивались к горлу… Чистая белизна покрылась красными брызгами.

Отделившись от схватки, к Панину прыжками приближался мощный, похожий на собаку Баскервилей, только голубую и ушастую, панике. Увидев солнечные блики на лезвии мачете, остановился в несколько шагах. Присел с глухим ворчанием. “Что тебе? — спросил Панин устало. — Уходи, пожалуйста. Мне с тобой не совладать”. При звуках его голоса зверь припал на передние лапы и завыл. “Ты… что? — опешил Панин. — Кто… кто ты?..” Панике стонал и молотил хвостом по бокам. “Кто ты?! — заорал Панин, роняя все из рук. — Ниф? Или Наф?..” Утратив всякую осторожность, откинул забрало, открыл лицо.

Панике, обляпанный кровью с ног до головы, полз к нему на брюхе и плакал почти человеческим голосом и совершенно нечеловеческими слезами.

15. Вынужденная посадка

Командор Роксен выслушал доклад инженер-навигатора, скривившись, как от зубной боли. Доклад ему не понравился, но тут уже ничего нельзя было поделать.

— Это что же вы мне предлагаете? — спросил он строго.

— Найти какую-нибудь твердь, — охотно сказал инженер. — Я думаю, что нетрудно…

— Напрасно вы так думаете, — вставил Роксен.

— Посадить корабль, — продолжал тот. — А уж там одно из двух: либо я за сутки устраню неприятность, либо позовем на помощь.

— Не лучше ли на базу?

— Одно из двух: либо вы мне не доверяете, либо не осознаете всю опасность происходящего.

— Разумеется, доверяю, — буркнул Роксен. — Я просто хотел облегчить вам задачу. О какой опасности вы говорите?

— Одно из двух… — начал инженер.

— Понятно, — остановил его Роксен. Отвернул лицо и неожиданно гаркнул в микрофон на пружинистом стебельке: — Субнавигатора в рубку!

Дверь бесшумно откатилась, субнавигатор Лескина переступила порог.

— Вызывали, кэп? — спросила она слишком звонким для тесного помещения голосом.

Роксен едва заметно улыбнулся, а инженер проворно отошел в дальний угол, к светящейся стереокарте Галактики. Как и большинство экипажа, он не доставал субнавигатору Лескиной даже до уха, что не могло не ущемлять его мужского достоинства. Роксену же, напротив, нравилась эта крупная, сильная женщина с короткими платиновыми волосами и чистоголубым взглядом, особенно когда командор был в хорошем настроении. Впрочем, здесь нельзя было исключить и обратную связь: именно Лескина приводила его в доброе расположение духа. С его-то ростом и телосложением ничто на этом свете не могло задеть его самолюбия.

— Вы только что с вахты, — сказал Роксен. Лескина утвердительно кивнула. — Коллега Мактигг сообщил мне пренеприятное известие. Двигатель запылил…

— Этого давно следовало ожидать, — проворчал из своего угла инженер. — Женщина на борту.

Роксен подумал; следует ли одернуть его, но заметил, что Лескина едва сдержалась, чтобы не прыснуть в ладошку.

— В качестве эффективной меры предлагается немедленно посадить корабль на какую-нибудь планету и там провести осмотр двигателя. Что тут у нас поблизости?

— Не знаю, как и сказать.

— С предельной откровенностью. На любом из живых языков Земли.

— Планета есть. “Голубой ряд”…

— Вот и отлично. Составьте программу для экстренной посадки.

— Это Царица Савская, — сказала Лескина и прикусила губку.

— О, черт, — промолвил Роксен. — Извините, коллега… Откуда она тут взялась, эта ведьма?

— От начала времен, — сказала Лескина. — Последняя коррекция курса…

— Вот и не верь после этого приметам, — снова ввернул Мактигг.

— Ну и что, собственно? — Лескина пожала плечами. — У нас изолирующее поле. У нас оружие. Мы же не дети!

— И то верно, — согласился Роксен. — Что мы, в самом деле?.. Приступайте, коллеги.

Огромная живая планета наплывала на крохотный в сравнении с ней кораблик, доверчиво подставляя ему свой крутой бок в светлых пятнах материков.

— Облетим разок? — предложила Лескина. — Что-то мало сходства с вашей картой. Даже и не знаю, куда сажать.

— Здесь целую вечность не было картографов, — сказал второй навигатор Крозе. — И потом, смена времен года. Грасс посещал ее летом, а сейчас там, где он был, зима. И наоборот.

— Облетим, — проговорил Роксен, игнорируя протестующий взгляд Мактигга. — Не вредно будет.

— Звон, — вдруг коротко сказал третий навигатор Брюс, который обычно молчал, а уж если подавал голос, то слышали все.

— Какой звон? — не поняла Лескина.

— Ты не ошибся? — осторожно спросил Роксен.

Третий навигатор смущенно улыбнулся и ничего не ответил.

— Что за звон? — не унималась Лескина.

— О, юность, наивность, — мстительно сказал Мактигг. — Слышат звон, да не знают, где он… Да будет вам известно, коллега, что все корабли Галактического Братства снабжены встроенным маломощным маяком. Он не зависит ни от каких источников энергии, практически не подвержен разрушениям и, несмотря на ограниченный радиус действия, прекрасно служит для обнаружения разбитых, поврежденных и просто покинутых кораблей.

— Это я знаю, — сказала Лескина и покраснела. — Только не подозревала, что сигнал “Найди меня” здесь принято называть звоном.

— Сленг, Оленька, — пояснил Крозе. — Полетай с нами подольше, такого наслушаешься!

— Странно, — сказал третий навигатор.

— Что такое? — насторожилась Лескина.

— Брюс, что там у тебя? — спросил Роксен.

— Маяк, — промолвил тот.

— Гм, — командор нахмурился. — Действительно. Маяк должен был уловить звон и вызвать патруль.

— Нет здесь никакого маяка, — сказал Мактигг растерянно. — Видите, пеленгаторы молчат.

— Быть может, он развалился, — предположил Крозе. — От времени.

— Не говорите ерунды, — проворчал Роксен. — От времени… Тут что-то не так. Координаты засек? — спросил он у третьего навигатора.

Брюс снова молча улыбнулся.

— Ясно. На следующем витке садимся рядом с этим бедолагой. И как его только угораздило…

— Вы думаете, они там погибли? — тихо спросила Лескина.

Командор не ответил.

— Царица Савская, — просто сказал второй навигатор.

Спустя полтора часа, которые прошли в полной тишине, изредка прерываемой строгими, краткими командами, Роксен посадил корабль на поляну неподалеку от источника сигнала. За бортом была кромешная темень, и это осложняло дело, но медлить было нельзя: незнакомец мог нуждаться в срочной помощи.

— Прожектор, — приказал Роксен.

Мощный луч света медленно пополз по кругу.

— Видели? — возбужденно спросила Лескина. — Там что-то блеснуло!

— То самое и блеснуло, чем славятся здешние края, — произнес Мактигг. — Сюда уже собрались квазифелисы со всего леса, и один из них подмигнул вам левым глазком.

— А может, у них зубы светятся, — подхватил Крозе. — Как у глубоководных рыб.

— Р-разговоры! — рявкнул командор. — Забыли, где находитесь и что там, снаружи?

— Блимп, — вдруг сказал Брюс. — Грузовик.

— Не похоже, — усомнился Крозе. — Скорее, разведчик.

Третий навигатор пожал плечами и уставился туда, где оканчивался сноп пронзительного света.

— Точно, блимп, — сказал Крозе. — Теперь и я вижу.

— Помню я эту серию, — проворчал Роксен. — А ты, Брюс?

— Ее всю сплавили на Меркаб, — кивнул третий. — Кроме одного. Вот этого. Он пропал в воронке.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевство теней (сборник) - Александр Бушков бесплатно.
Похожие на Королевство теней (сборник) - Александр Бушков книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги