Война Моря и Суши (litres) - Александра Ковалевская
0/0

Война Моря и Суши (litres) - Александра Ковалевская

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Война Моря и Суши (litres) - Александра Ковалевская. Жанр: Социально-психологическая. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Война Моря и Суши (litres) - Александра Ковалевская:
Далекое будущее…В преддверии Третьей Мировой войны лучшие ученые планеты основали в глубинах Мирового океана Подводные Колонии. Ядерный кошмар глобального апокалипсиса отбросил обитателей Суши на уровень первобытных дикарей, которым пришлось мучительно долго восстанавливать свою цивилизацию. Миновало двести лет. Подводные Колонии достигли небывалого прогресса и готовы жестко отстаивать свои интересы. Они провоцируют начало войны с Сушей, перейдя от тактики силового сдерживания к открытому вооруженному наступлению. Сотрудники Главного Управления Подводных Колоний Марк Эйджи и Артемий Валевский втянуты в водоворот военных событий. Друзья должны во что бы то ни стало остановить надвигающийся новый кошмар…Победитель конкурса «100% фантастика»!
Читем онлайн Война Моря и Суши (litres) - Александра Ковалевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 63

В глаза ребят вернулся блеск. Те, кто ещё не мог владеть телом, плакали.

– Эх, Фредди, а хорошо ты сказал, понятно! Я сразу представил за спиной мою семью: маму, сестрёнку, бабулю и даже прапредка, как он обживал риф. Я турбинщик в третьем поколении, мой дед погиб, устраняя неполадки на энергоблоке. И я умру, защищая всех подводников и моих друзей: и Серого, и Вана, и Анджея, и тебя, братишка!

Лейтенант подумал, что, вообще-то, о спине он добавил просто так…

– Боб, – подозвал приятеля Хью, – тебе говорю: береги нашего пилота. Его экзоскелет самый лакомый кусок для внешних, ему будет труднее всех. А теперь командуй нами, лейтенант Фред!

Пилот, поколебавшись, притянул здоровяка поближе и сказал:

– Хью, если случится так, что я погибну раньше тебя, постарайся глотнуть хоть каплю моей крови. А лучше побольше. Сделаешь?

Тот испуганно потряс головой:

– Слыхал я всякие байки, внешние – мастера их выдумывать. Типа мы едим мозги. Но чтоб ты…

– Хью, в моей крови концентрат с информацией об эксперименте.

– Так что ты молчал? Давай прямо сейчас! – предложил Хью.

Фред, глядя на катившую по дороге гоньбу, решил, что здоровяк прав.

Пустил себе кровь.

Хью без энтузиазма, но старательно сглотнул.

– Маленького глотка точно хватит? – спросил он, страдальчески морщась и облизывая губы.

– Должно хватить, – ответил Фред, прикидывая, что кровоток за это время должен был успеть разнести информацию во все клетки организма.

– Боб, иди и ты, позавтракай нашим пилотом! – распорядился Хью, прозорливо решив, что двойная подстраховка в их положении не помешает. – Ещё кого кликнуть? – участливо глянул он на Фреда.

– Хорошо бы, да некогда. Уж вы, вампиры Силью, сами устройте пирушку на моём свежем трупе, сделайте одолжение!

Они наблюдали, как оживились переговоры по рации между карабинерами и отрядом охотников, те не хотели терять время и выясняли рекогносцировку на ходу. Когда самоходка подняла пыль на последнем вираже дороги, карабинеры, как по команде, уселись в свои внедорожники и рванули прочь. Это не их игра, и пешки поспешили освободить доску для крупных фигур.

Криминального вида крепыши на эм-ро, бывалые охотники, съехали с дороги, принялись кружить по альтиплано, внимательно изучая высотку, которую облюбовал маленький отряд беглецов.

Описав пару кругов на безопасном расстоянии, оценив обстановку, головорезы решили выкурить свои жертвы и стали обстреливать их, вынуждая солдат Моря перегруппировываться вокруг каменной кульпы. Те и головы не могли поднять. Благо невысокие камни и остов искорёженного о-вэ служили хоть какой-то защитой.

* * *

Кассий Борджия поглядывал на небо.

Вскоре ему пришла мысль поднимать объектив камеры, делать снимки безмятежной утренней синевы, начавшей затягиваться облаками, и как можно чаще их просматривать.

«Кто-то сдохнет сегодня под таким вот счастливым небом!» – подумал он.

Высотка впервые плюнула огнём.

Короткая очередь из автомата лейтенанта Фреда подловила сразу два эм-ро: нарезая круги, те съехались слишком близко. Стрелок метил в технику, чтобы наверняка, понапрасну не тратя боевой запас, не пополненный перед этим, последним, вылетом, предполагавшим короткий и безопасный перелёт с базы и на флагманский корабль.

Водители эм-ро кувыркнулись через руль на всём ходу. Но эти молодцы оказались в отличной форме: умело приземлились, перекатились на спине и лихо вскочили на ноги. Остальная банда обрушила шквал огня на высотку, прикрывая спешившихся приятелей. Те несколько секунд поколдовали под своими моторо и поволокли стальных коней прочь, на безопасное расстояние.

– Что дальше? – спросил Хью, проводив глазами два подбитых эм-ро.

Фред сосредоточенно прилаживал оружие, снятое с геликоптера. Поднять его мог только он да верзила Хью. Никому из ослабленных ребят это было не под силу. Фред ответил, ощерив зубы:

– А ничего! Нарастят жидкую резину на пробитых колёсах, на это понадобится минут двадцать, и вернутся.

– Зачем стрелял низом?

– У меня зарядов – как пузырьков в стакане.

– Внешние сказали бы: «Кот наплакал».

– Кот?

– Наш нанокити, только крупнее раза в два. Их тут без счёта, этих котов. Живут даже без хозяев.

– И плачут помаленьку?

– То-то и дело, что не плачут. Никогда.

Фред вдруг расхохотался. Хью тоже засмеялся, обнажив гнилые дёсны.

«Год плена!» – ужаснулся пилот и закрыл рот, оборвав смех.

– Что делать будем? – со стороны поинтересовался Боб.

– Пока – лежать, не поднимая головы. При перемещениях прикрываться щитами. Скоро они поймут, что мы тянем время, вот тогда держитесь: начнут выкуривать.

Огнемёт внешних заработал быстрее, чем ожидал Фред.

Иштвану не сиделось; его и полили огнём, испытав на прочность прозрачный полимерный щит. Ишти присел от неожиданности, когда в нескольких дюймах от носа взметнулась и остановилась оранжевая стена пламени, жаром облизав кусок обшивки о-вэ. К счастью, он не выронил щит, но был близок к этому: сильно сдвинул пластик. Через отверстие от выдранных заклёпок в верхней части щита пламя прорвалось и опалило ему ресницы и брови.

– Делайте выводы! – крикнул Фред остальным, краем глаза увидев, что случилось с Ишти.

И понял, что пора выпустить все заряды, пока охотники не спалили его огнестрелы. Высотка плюнула огнём сразу по трём направлениям: это с оружием с разных сторон кульпы засели Фред, Боб и Хью. Невозмутимый Боб расстрелял одного охотника. Тот свалился с эм-ро, покатился по земле, и стало очевидно, что выбыл из игры навсегда. Коротко вскрикнула сирена с самоходки, оплакав убитого бойца. Охотников словно подстегнули, они опять перегруппировались, каждый навесил на пузо тяжёлый огнемёт, и кольцо вокруг высотки стало сжиматься. Сделалось жарко, меж камнями темнела спёкшаяся корками почва, горела синтетическая одежда на солдатах, оплавляясь и прилипая к коже несчастных. Боль облегчили бы талисманы, но талисманов у ребят не было. Фред обругал себя за то, что не успел пустить в ход парализатор: бить импульсом против стены огня теперь не представлялось возможным.

– Хью, отправь кого на верхушку кульпы, пусть берёт сдохшую пушку и хоть пошевелит ею там. Надо отвлечь огнемётчиков. У меня ещё в парализаторе оставался один разряд…

– Понял. Я полезу. Возьму свой ствол, у меня тоже осталась обойма.

Взобраться на кульпу незамеченным ему не удалось: внешние на юрких эм-ро шустро кружили. Автоматные очереди били по человеку, карабкающемуся в каменный цилиндр. Рухнул с простреленной грудью ещё один солдат, прикрывавший отход Хью своим щитом.

Охотники не суетились.

На безопасном расстоянии кружились два эм-ро с парным экипажем. Фред и Боб давно обратили на них внимание. У одного пассажира часто поблёскивал объектив камеры, которой он вертел во все стороны.

Фред подумал, что, пожалуй, пора пожертвовать о-пластом, настроив его на далёкую цель: вряд ли личное оружие понадобится в ближнем бою. Да и будет ли он, ближний бой? Один выстрел на расстояние до тысячи футов обесточит о-пласт, но зато пуля наверняка дотянется до того, кто наблюдает за смертельной игрой, чувствуя себя в безопасности…

Кассий увидел тонюсенькую иголку, на долю секунды вспыхнувшую ярче солнечного дня. Микровспышка была внушительной даже через объектив, который он как раз нацелил на холм с кульпой.

Внутри всё похолодело – это выстрелил о-пласт последней модели. Раз вертолётчик пустил в дело личное оружие, прекрасно зная, что тем самым обесточит его, значит, у подводников выдохлись огнестрелы. А о-пласт бьёт без промаха. Даже по движущейся мишени. Этакая разовая самонаводящаяся карманная ракета. И сейчас заряд летит по его душу. Или к серебряному барону. Или к самоходке с подружками охотников…

Кассий на всякий случай простился с жизнью.

Моторо хозяина шахты занесло: на руле безвольно обвис водила.

Борджия изо всех сил вцепился здоровой левой рукою в дужку поручня и напряг мышцы ног, сжимая бока стального коня. Его водитель чудом успел вильнуть в сторону, предотвратив столкновение. К счастью для Борджии, поворот вправо позволил ему удержаться левой рукой и не свалиться.

Гижермо Браво, падая, умудрился подмять под себя мёртвого водилу и благодаря этому остался невредим.

Кассий и его водитель подбежали к боссу и помогли тому подняться.

На челюсти хозяина кровоточила содранная, как наждаком, кожа. Гижермо морщился; неглубокая рана оказалась очень болезненной. Серебряному барону не хотелось отвлекаться от охоты, но пришлось немедленно обрабатывать подбородок и скулу: рана была бурой от пыли. Кассий не мог не заметить на тюбике ранозаживляющего спрея знак волны и буквы ФМ (Флот Моря) в круге с двойной обводкой.

Высотка молчала.

– Расстреляли весь запас! – констатировал Браво, с трудом шевеля ртом и поглядывая на часы. – Пора, выпускаем нашего друга Кортеса, – скомандовал он по радио. – Вот сейчас начнётся самая потеха, сеньор Борджия! Кстати, можно подобраться поближе: зверь обломал зубы.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Война Моря и Суши (litres) - Александра Ковалевская бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги