13 сказок лесов и морей - Дейрдре Салливан
0/0

13 сказок лесов и морей - Дейрдре Салливан

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно 13 сказок лесов и морей - Дейрдре Салливан. Жанр: Сказочная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги 13 сказок лесов и морей - Дейрдре Салливан:
Мрачные и прекрасные сказки, рожденные среди теней лесных чащоб и глубин морских вод!На страницах этой книги причудливыми нитями переплелись выдумка и реальность, создав чарующий гобелен из тринадцати историй, берущих свое начало в сюжетах классических сказок. Историй, со смелыми и целеустремленными героинями, в которых мечтательная Золушка и не думает отправляться на бал, а добросердечная Белоснежка неожиданно творит черную магию…Злая мачеха, отравленное яблоко и заточение в высокой башне – не самое страшное, что может произойти…
Читем онлайн 13 сказок лесов и морей - Дейрдре Салливан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 37
внутри себя, это знак того, что и она сама не совсем обычный человек. Человек неправильный, сломанный?

Она гадала: можно ли распутать собственную судьбу? С соломой или без? Можно ли сплести из себя другого человека? Кого-то более милого, возможно, даже симпатичного?

Она потерла руками кожу и заснула. Лицо ее отца в снах было ясным. Он улыбался ей. Брал ее за руку и улыбался.

Как только наступило утро, в дверь постучали. Это был широкоплечий мужчина в дорогой накидке. Такой искусной, что разглядеть швы было невозможно. Ему пришлось постучать еще раз, пока она, сонная, стояла у двери, пытаясь разглядеть детали его одеяния. У него был хриплый голос. Решительный, твердый, каким отдают приказы. Он хотел увидеть отца. Поговорить с ним. Она кивнула, сглотнула. Оставила его у двери.

Отец двигался еле-еле, щетина на подбородке была похожа на тень. Слюна собралась в уголках губ. Она принялась за работу. Сполоснула ему лицо водой из кувшина. Медленно, короткими фразами объяснила, что происходит. Отец сплюнул, огладил одежду и встал. Говорили они с незнакомцем тихо, а она терпеливо ждала у себя в комнате. Ждала и слушала гул их голосов. Она знала, что говорят о ней. Обмен товара на услугу. Золото на золото, а может быть, золото на кровь.

Тяжелые шаги на лестнице не удивили ее. Топот ботинок, скрип деревянного пола. Лицо ее отца было радостно, но в глазах плескалась паника. Он сказал, что если она спрядет золото из соломы, то сам принц женится на ней. Если же не сможет, то их обоих повесят. Он лишится и мельницы, и жизни. При этом его глаза сияли. Все это было неважно. Она может это сделать. Она же не убьет своего стареющего отца. Она открывала и закрывала рот. Снова, снова и снова. Как рыба. Но не могла вдохнуть. Вокруг был вакуум. Пустое место.

Широкоплечий человек взял ее с собой. Солому и веретено завернули в бархатную ткань, положили в кованый сундук, который поставили в самую настоящую карету. Ее мысли плыли и путались, на месте устоять она не могла, а потом нервно переминалась с ноги на ногу. Она проклинала свои мягкие, золотые волосы. Прикусывала белую кожу вокруг ногтей. Откусанные кусочки собирала в горстку на коленях, потом выкинула из окна кареты. Увидела отвращение на лице широкоплечего человека. Встретилась с ним взглядом и улыбнулась. Это была не жалость.

Прошли часы. Перед ними предстал замок. Острые, тонкие, как веретено, башни, торчащие из толстого, серого основания. Они, казалось, доставали до неба. Даже издалека замок выглядел сердитым. А каким, интересно, будет принц, который жаждет золота настолько, что готов жениться на уродливой простолюдинке? Но она так и не спросила. Она ясно читала на лицах придворных, сопровождающих ее, презрение. Для них она просто работа, которую нужно выполнить. Очередное задание из ежедневного списка забот и тревог. Богачей не волновали люди из деревень, она об этом знала. Солдаты же должны были защищать тех, кто был важен для королевства, в этом заключалась их работа. О прочих они тоже не думали.

Она потерла руки. Пожелала, чтобы они были мягче. Она бы хотела, чтобы у нее были лицо и фигура матери. Красивая женщина может рисковать там, где не может она. Грубые пальцы прошлись по мягким волосам. Она приподняла плечи, выпрямилась в полный рост, вздохнула и переступила порог замка.

Комната, в которой она в конце концов оказалась, была темной. С каменных стен свисали тяжелые гобелены, над головой парили подсвечники с высокими, новыми свечами. Она почувствовала запах пчелиного воска и чистоты. Вокруг ни пылинки. Ее окружали двенадцать сундуков с соломой. Поднос с вином и хлебом на низеньком дубовом столе. Воздух был почти теплым.

Солдат бросил ей под ноги ее инструменты и вышел из комнаты, заперев за собой дверь. Она откусила немного хлеба, сделала глоток вина. Вынула веретено и прялку из бархатистой ткани. Подготовила все и принялась за работу. Невозможные вещи случаются каждый день, думала она. Почему бы и не с ней? Может, теперь ее очередь? Солома была грубой, резала даже ее привыкшие к работе, очерствевшие руки.

Она не знала, сколько прошло часов. Сплела солому в аккуратные, маленькие связки, сияющие, как золото, но это единственное, что было в них от золота. Не то чтобы она знала, как выглядит золото на самом деле. Ей не с чем было сравнивать. Возможно, солома и есть золото, подумала она. Цвет-то у них один. Может, и остальное тоже? Ее глаза устали, но она боялась заснуть. У нее осталось совсем немного времени.

Она посмотрела на прялку, на маленькое острое веретено. Сняла солому и положила ладонь на острие. Нажала. Нажимала до тех пор, пока тяжелые капли не заструились по руке, не упали на пол, где смешались со слезами. Она закрыла глаза. Боль заставит ее сосредоточиться. Заострить внимание, снова взяться за работу.

Лицо ее отца. Ненавистное лицо. Зачем он втянул ее в колдовство, когда она самый обычный человек? Она размазала кровь по ладони. Слизнула.

И тогда безымянное нечто вышло из стены, развернулось, сказало, что оно ее друг, что оно поможет ей.

– Как тебя зовут? – спросила она.

– Называй меня Другом.

Она попросила Друга о помощи:

– Я хочу жить.

Как только она произнесла эти слова, поняла, что это правда. Что она говорит серьезно. Она не думала, что это сработает. Даже предположить не могла, что друзья появляются из ниоткуда и творят невероятные вещи, творят чудеса за ночь, в то время как она спит и видит сны. Она не знала, что его длинные пальцы дотронутся до мягкого изгиба ее шеи, пока она спит. Она не знала, что ее Друг всегда был с ней. Всегда был. Он наблюдал и выжидал. Выжидал и наблюдал. Делал то, что могут делать все Друзья.

– Угадай мое имя, – сказало существо. – Не то, которым я назвался. И мы будем в расчете.

– А если я не смогу?

– Я заберу твоего первенца. – Существо причмокнуло губами.

Она знала, что оно хочет ребенка не для того, чтобы любить его. Она знала, что оно сожрет его, как фрукт. Она узнала существо. Поняла его сущность. Посмотрела ему в глаза и назвала его Другом.

Согласилась на сделку.

Она знала, что, конечно, все получится не так просто, как кажется сейчас. Но она готова была рискнуть, лишь бы превратить солому в проклятое золото. Лишь бы у отца появился шанс избежать петли. Что только человек не сделает ради богатства и

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 13 сказок лесов и морей - Дейрдре Салливан бесплатно.
Похожие на 13 сказок лесов и морей - Дейрдре Салливан книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги