Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный
- Дата:14.10.2024
- Категория: Мистика / Периодические издания / Фэнтези
- Название: Сумеречные тени.Книга I
- Автор: Леопольд Ельный
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Стану героем всех окрестных деревень, - усмехнулась девушка, но пошла в другую комнату и вскоре вернулась, неся в руках бутылку из тёмного стекла, вату и марлю.
- Вот, - положили это передо мной на стол, - спирта нет, но есть чистый сок Фуруцила.
-Замечательно, - буркнул я, отдирая присохший рукав с левой стороны.
Завернув вату в марлю и обильно смочив её, я осторожно промыл порез. Желтоватый сок неприятно холодил рану, но боли не причинял, вымывая грязь. Перевязав рану, я вздохнул спокойнее.
- Тебе нужно избавиться от окровавленных вещей, - посоветовал я хозяйке дома. - Если у тебя это найдут, то сожгут, как помощницу нелюдя и колдунью.
Та молча встала и растопила печь, а я собрал всё, что было заляпано кровью, и бросил в огонь, который быстро уничтожил улики.
Вдалеке послышались крики и шум.
- Когда они уже утихомирятся? - спросил я пустоту.
- Если повезёт, то к завтрашнему вечеру, - ответила девушка.
- Мне нельзя так долго ждать!
Сделав несколько неуверенных шагов к двери, я понял, что перед глазами всё плывёт, и поспешно ухватился за стол, чтобы не упасть.
- Что с тобой?
- Кажется, потерял слишком много крови, - тихо отозвался я. - Нужно что-нибудь съесть.
Сзади раздался нервный вздох.
- Не волнуйся, - полуобернулся я к ней, - обещал же, что не трону.
- А может… может тебе подойдёт кровь животных? - робко спросили меня.
- Ну да, ещё сейчас на охоту не хватало пойти, - с сарказмом отозвался я. - Кого я там смогу поймать? Не говоря уже о том, что не знаю, как отсюда выбраться…
- А охотиться и не надо, - протянула девушка, - у меня корова есть. Думаю, разрешу тебе выпить немного её крови.
Мне показалось, что я ослышался, поэтому, тряхнув головой, с удивлением уставился на хозяйку дома.
- Ты – самый необычный человек, которого я когда-либо видел, - признался я.
Мы вышли во внутренний дворик, где стояла скотина, привязанная к дереву. Девушка подошла к ней и начала гладить по голове, ласково разговаривая, давая мне тихо приблизиться и прокусить яремную вену животного. Корова даже не дёрнулась, будучи поглощённой происходящим с её мордой. Когда я почувствовал, что головокружение отступает, то вытащил зубы из шеи животного и приложил ладонь здоровой руки к месту укуса. После сконцентрировался и, представляя, как рана заживает, тихо прочёл заклинание. Через несколько секунд от укуса не осталось и следа.
- Здорово! - прошептала девушка, едва ли не затаившая дыхание, стоило моей ладони мягко засветиться. - А почему ты так себе не сделаешь?
- Потому что лечить себя пока не выходит, - улыбнулся я.
Мы вернулись в дом, и я помог девушке отмыть свою кровь со стульев, стола и пола, стараясь не задевать травмированную руку.
- Слушай, мне нужно выбраться из деревни до рассвета, - обернулся я к хозяйке дома, когда от недавнего беспорядка не осталось и следа, - иначе Берта меня утопит, отравит и четвертует.
- Суровая у тебя подружка, - усмехнулась девушка.
- Берта – не подружка, - поправил я её, - а кто-то вроде учителя.
- Вот как… - наверное, мне показалось, но по её губам скользнула едва заметная улыбка. - После устроенного тобой переполоха уйти из деревни будет невозможно ближайшие два дня.
-Ну пожалуйста, очень тебя прошу, - заглянул я ей в глаза, - мне это и правда очень нужно! Зачем тебе в доме полноценный нелюдь?
Девушка раздумывала, закусив нижнюю губу.
- Ладно, - нарушила она, наконец, молчание, - идём.
Она накинула плащ и, оглядевшись, вышла, поманив за собой. Петляя тёмными переулками мы пару раз чуть не попались и только чудом избежали разборок.
Поднявшийся ветер сбросил с головы моей проводницы капюшон и занялся каштановыми волосами, а я невольно залюбовался бликами лунного света на них.
- И чего тебя вообще в деревню понесло? - спросили меня, осторожно выглядывая из-за угла.
- Не поверишь, по людям соскучился. Хотелось ещё разок в толпе побывать.
- Странный ты нелюдь, - оглянулась на меня девушка.
- Какой есть, - пожал я плечами.
После несколько замираний сердца и парочки прощаний с жизнью нам всё же удалось покинуть неспокойную деревню, в которой до сих пор, перекрикиваясь, по улицам носились оголтелые люди. Немного углубившись в лес, мы вышли на маленькую поляну, озарённую лунным светом.
- Спасибо, - обернулся я к девушке, - без тебя быть мне уже на вилах.
И вдруг меня осенило, что я так и не представился своей спасительнице.
- Сирис. Сирис Воул, - слегка поклонился я, отбрасывая волосы с лица.
- Карина, - улыбнулась девушка, но вдруг погрустнела. - Слушай, ты же теперь мой должник, так?
- Да, - немного растерялся я. Даже интересно, что она попросит у нелюдя?
- Я хочу побольше узнать о вас, о тебе, так что приходи сюда послезавтра. Поговорить. Хорошо?
- Д-договорились, - ответил я, не совсем понимая, что происходит.
Девушка придвинулась ближе и легко коснулась своими губами моих. Я заглянул в её серо-зелёные глаза, чувствуя, как мои расширяются от удивления.
- Увидимся…
Вдруг всё вокруг начало меняться, и вот я стою на коленях посреди поляны с жухлой травой и держу на руках безжизненное тело Карины.
- Нет, не может быть, - прошептал я, - нет!..
Меня настойчиво трясли за плечо, стараясь разбудить. Открыв глаза, я увидел над собой обеспокоенное лицо Эмиля и почувствовал неприятное жжение в глазах. Поспешно сев, я закрыл лицо ладонью, делая вид, что протираю глаза. Ненавижу, когда кто-то застаёт меня в такие минуты.
- Сирис, ты в порядке?
- Да, да. Всё хорошо, - постарался я скрыть судорожный вздох за усмешкой, - просто дурной сон.
- Ты сначала кого-то звал, потом начал кричать, - растеряно говорил вампир, - я испугался и решил тебя разбудить...
- Прости за это. Такое бывает крайне редко, - отозвался я, всё ещё не поднимая головы.
- Сирис, - начал Эмиль, подходя чуть ближе, - а кто такая Карина? Ты так часто звал её...
- Одна моя бывшая знакомая, - ответил я. - Иди спать. Завтра у нас непростая ночь. Со мной всё в порядке.
***
Разлепив веки в десятом часу, с трудом направился в ванную приводить себя в порядок. После душа
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Капли девонского дождя - Рудольф Константинович Баландин - География
- Блюз ночного дождя - Анна Антонова - Детская проза
- Исагогика. Ветхий Завет - прот.Александр Мень - Религиоведение
- Книга дождя. Повесть - Дмитрий Волчек - Русская современная проза