Мое тело – тюрьма - Кицунэ Миято
- Дата:25.09.2024
- Категория: Мистика / Периодические издания / Русская классическая проза
- Название: Мое тело – тюрьма
- Автор: Кицунэ Миято
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, примерно так.
— Всё понятно, — фыркнула Кира.
Но с душем, который можно принять в любое время, стало гораздо удобней, это, конечно, не отнять. Иногда Кира с лёгкой оторопью думала о том всемогущем существе, который находится внутри неё и при этом по его словам — потерял все свои возможности. Какими же они тогда были, эти возможности? Гасить звёзды?
* * *
В среду после учёбы Кира как обычно подошла к стенду, где оставляли почту. Ей написала мама и…
— Как странно, — пробормотала Кира, обнаружив ещё одно письмо со знакомым почерком и именем в пластиковом кармашке. — Зачем мне написал Вася?
До этого, когда она училась в одиннадцатом, Вася написал ей пару писем, но сейчас они виделись дважды в неделю. Один из этих разов был как раз вчера в клубе практической психологии. И сегодня Вася обещал снова приехать.
Перед глазами на миг появилась картинка с известным медведем и не менее известной его фразой «Это ж-ж-ж неспроста». Усмехнувшись проказе Грима, Кира поднялась в свою комнату, чтобы распечатать письмо, но отчего-то медлила, изучая косой узкий почерк, написанный чёрной гелевой ручкой. Видимо, чёрная ручка была сознательным выбором Васи: до этого письма приходили тоже написанные такой же ручкой.
Отчего-то вспомнилось, как Вася в прошлом году проводил у них на зимних каникулах интеллектуальные сборы. Ксюша, одноклассница, которая была с Кирой в сборной команде, тогда смеялась, что Вася не сводит с неё глаз. Сама Кира этого не видела и восприняла всё как шутку. Ксюша вообще была очень романтична и часто видела то, чего нет: то этот на неё посмотрел, то вон этот мальчик улыбнулся как-то по-особенному и «со смыслом».
А смотрели на Киру, скорее всего, потому, что тогда она обрезала свои длинные детские косы, которые всегда заплетала мама «дракончиком», и сделала короткую модельную стрижку. Так что и девчонки порой смотрели, открыв рот, просто от того, насколько сильно её изменила новая причёска. Учителя так и вовсе в первые минуты даже не узнавали.
Аккуратно отрезав с бока конверта тонкую полоску бумаги, Кира вытащила письмо и пробежалась взглядом по первым строчкам. Первая часть письма была о том, что Вася, как всегда, появится у неё в среду, и том, что тот повесил её фотографию на стенку, а также что он помоет посуду и соберётся с мыслями. После переворачивания вырванной «двойной» странички странное послание продолжилось и было написано, что отправитель уснул за письмом и также продолжил писать его утром, сходил на учёбу и вернулся к письму.
'Всё! Я закончил писать бред. Буду обдумывать каждую букву в оставшейся части, задействую для этого клетки своего мозга.
Кира, представляешь, у меня поехал шифер. Вот уже две недели не могу остановить маятник, который вывел меня из равновесия. Каждый раз, пролетая мимо, он молотит по моим мозгам и другим мыслительным органам. В общем, аллегории закончены.
Кира, представляешь, я влюбился. Ты не поверишь, но я влюбился в тебя! Каждая поездка к тебе превращается в праздник. После учёбы у меня отличное настроение: сегодня я еду к тебе! Твоё прекрасное лицо стоит перед моими глазами (даже когда я не смотрю на стену с твоим портретом!). Запах твоих духов просто дурманит меня, когда я у тебя. Твой чудесный голос, твой смех разгоняют тучи в душе.
КИРА! Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!
Хочется кричать эти слова повсюду. Желаю тебе всего, что есть в этом огромном, залитом солнечным светом, мире! Кажется, я даже охрип, прокричав эти слова! Так что оставлю немного голоса на нашу встречу, думаю, к тому времени хрип пройдёт. До встречи. Вася'.
— А-хре-неть! — отложив письмо на стол, Кира прошлась по комнате. Затем, схватив послание, ещё раз прочитала, и ещё раз.
— С какого перепугу он вдруг в меня влюбился? — упала на кровать и помассировала виски Кира. — Мы же спокойно общались, как друзья…
— Осмелюсь заметить, что упомянутых две недели назад ты на его вопрос про Влада ответила, что вы с ним расстались, — сообщил Грим.
— Ага, — прикоснувшись к чуть заледеневшим губам, скептически выдавила Кира. — Маразм какой… Что же делать? Я к нему совершенно ровно дышу. Он, конечно, парень умный, но по многим показателям уступает Владу. Да и характер специфический… Может, сделать вид, что я письма не получала, знаешь, как в том анекдоте «А то письмо, в котором ты просишь у нас сто рублей, мы от тебя, сынок, не получали».
— По-моему, очевидно, что эти люди из анекдота врут, — высказал Грим.
— М-да… отсутствие у тебя юмора меня сильно печалит. Или если ты будешь веселиться, тоже что-нибудь произойдёт?
— Скорее всего, — серьёзно ответил Грим.
— Кстати, — Кира снова пробежалась взглядом по строчкам письма. — Я всё понять не могу, мне так много людей говорят насчёт каких-то дурманящих духов… А у меня на все парфюмы аллергия до отёка и соплей, или это из-за чувствительного обоняния, но никакими туалетными водами и духами я не пользуюсь. Чего это все унюхивают, словно я, как Ассоль, литр духов на себя выливаю каждое утро? Я вот из-за этого к ней даже подойти ближе, чем на метр, не могу, глаза режет.
— Мне кажется, что это обычная генетика и математика, — через секунду выдал Грим. — За ваш запах отвечают те же гены участка ДНК, которые ответственны за образование белков, необходимых для работы иммунитета. Чем больше разнообразие таких белков, тем эффективней организм борется с инфекциями. В одном регионе проживают особи… люди, которые в конечном итоге все друг другу родственники. Это простая математика. Люди из другого региона будут обладать более приятным для других запахом из-за этого разнообразия белков. Твоя мама из другого региона, поэтому твой запах привлекателен для большинства самцов этого региона, так как содержит в себе много других белков. А тебя они, наоборот, не особо привлекают из-за того, что твой отец из этого же региона и их белки в твоём организме уже есть.
— Фу, ты рассуждаешь, словно про крыс, — передёрнуло Киру. —
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Слова сияния - Брендон Сандерсон - Фэнтези
- Поттер-гот. Уровень сложности: рояльность - Кицунэ Миято - Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ - Попаданцы / Фанфик
- Детройт 2038 - Кицунэ Миято - Альтернативная история / История / Попаданцы / Повести / Фанфик