Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный
0/0

Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный. Жанр: Мистика / Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный:
Удобно, когда тебя боятся. Есть только небольшие проблемы с построением осознанного диалога, периодическими спонтанными нападениями, карательными экспедициями во дворе дома, прогулками по улице, покупкой еды... Не скажу, что человеческая еда мне так уж нужна, но иногда хочется. О чём это я? Ах да, очередной заказ, на этот раз просьба короля. Видимо, снова придётся упокаивать разбежавшихся мертвецов. Надеюсь, в этот раз в качестве оплаты мне не будут предлагать жертвенную деву. Хватит самых обычных, заранее обговоренных кристаллов. Хотя... в прошлый раз было забавно.
Читем онлайн Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 215
возле двери. – Завтра ты будешь в абсолютном порядке, так что я жажду видеть, как ты станешь извиняться за свои предложения перед той троицей.

Оставив меня с болью переживать вчерашние события, Джои вышел.

На следующую ночь я пришёл за два часа до начала занятий, чтобы успеть увидеться со всеми до того, как они уйдут, и морально подготовиться. Завидев знакомые силуэты, я несмело помахал им. Мне казалось, на меня накричат или, что ещё хуже, проигнорируют, но, как ни странно, фигуры замахали в ответ и подошли ближе.

В воздухе повисла неловкая пауза.

- Простите меня, пожалуйста! - выпалил я, низко поклонившись, и замер в ожидании ответа.

- Да ладно, - услышал я растянувший гласные голос Коли. - Но учти, если мы напьёмся до твоего вчерашнего состояния, ты должен будешь развести нас по домам до того, как мы натворим что-то непоправимое.

Я удивлённо посмотрел на неё.

- Не переживай ты так, нам лорд Воул всё объяснил, - хлопнул меня по плечу Антерис. - Никогда бы не подумал, что у тебя такой фокус есть!

- Не переживай, - мягко улыбнулась мне Ирис.

- Ребята, - растрогался я.

- Ну вот, а я думал, тут целое представление будет, - вышел из-за угла Джои.

- Спасибо тебе, конечно, что довёл Эмиля домой, - сердито посмотрела на него Коли.

- Остановимся на этом, - поднял руку Джои и, махнув нам, направился к главным воротам Академии.

- Не нравится он мне, - нахмурился Тер, провожая удаляющегося вампира взглядом.

- Но ты так забавно вывел его из себя, - тихо добавила Ирис. Мы удивлённо уставились на неё.

- Разве нет? - подняла брови она.

В ответ Коли громко расхохоталась, тряхнув своими чёрными хвостиками, ей вторили Тер и я.

- Ладно, пойдёмте, а то, если опоздаем, с нас головы снимут, - утирая слёзы, позвала черноволосая, и мы поспешили в кабинеты, как будто бы ничего и не произошло.

После занятий, тепло распрощавшись со всеми, я в приподнятом настроении гуляющим шагом направлялся домой, когда меня кто-то несмело окликнул. Оглянувшись, я увидел лорда Кервима и радостно замахал ему.

Правда, стоило мне подойти ближе, как что-то в его облике насторожило меня. Он выглядел как-то не так. Его лицо выражало... смущение?

- Эмиль, я слышал, что тебе стало плохо вчера и, возможно, из-за моей воды... Не знаю, как извиняться за то, что произошло, - произнёс он, нахмурившись. - У меня и в мыслях не было поступать подобным образом, я даже не подозревал о таком... эффекте.

Я было хотел ему ответить, но меня остановили.

- Позволь закончить, - попросил он. - Я не знаю, как мне загладить свою вину, и я понимаю, что, скорее всего, после такого ты не захочешь со мной разговаривать, даже видеть меня не захочешь. Да и лорд Воул будет абсолютно прав, если пришлёт мне письмо с просьбой не приближаться к тебе более, чем на километр. Ведь представить, что во всём виновата нелепая случайность крайне сложно. Поэтому я пойму, если...

- Вы тут ни при чём! - горячо возразил ему я. - Мне самому нужно извиниться перед Вами, ведь вчера всё сорвалось...

- Эмиль, ты слишком добр, - покачали головой в ответ. - Могу ли я надеяться, что ты дашь мне шанс объясниться?

- Лорд Кервим, я бы и сам хотел поговорить с Вами, - облегчение, накатившее на меня, едва ли не заставляло парить.

- Тогда не прогуляться ли нам к фонтану, что недавно открылся?

- Почему бы и нет, - с готовностью согласился я.

- Но разве лорд Воул не против того, что мы продолжаем общаться? - спросили меня, как только первые деревья парка оказались за нашими спинами. - Ведь ты его единственный ученик, и всё это могло выглядеть... не лучшим образом.

- Нет, мой Наставник не верит слухам, - гордо отозвался я, на ходу распрямляясь и оглядываясь на немного отставшего Кервима.

- О, так ты их уже слышал? - как-то сгорбился мой собеседник.

- Нет, но на них часто ссылаются, - отозвался я, чувствуя, будто сказал что-то лишнее. - Не волнуйтесь! Я никогда не доверял чужим суждениям! Как и мой Наставник.

- Лорд Воул воистину великая личность, - произнёс Кервим, глядя вдаль, остановившись на небольшой площадке парка, в центе которой находился полукруглый фонтан, то и дело выплёвывающий в небо высокие струи воды. - Несмотря на то, что ему пришлось перенести, он не испытывает ненависти к магам.

- Сирис? - удивлённо вскинул брови я.

- Ты не знаешь? - обернулись ко мне. Я отрицательно покачал головой.

- Что ж, тогда давай присядем, я расскажу, насколько силён твой Наставник, - опустился мой собеседник на ближайшую лавочку и похлопал по сиденью, приглашая.

- Знаешь, когда только началась та волна с примирением нелюдей и людей, многие маги были против. Ведь среди нелюдей были те, кто мог потеснить их с должности или забрать положение. Также никто не собирался делиться ни знаниями, ни ресурсами с ними, так как считали, что это лишь лживые потуги, чтобы развалить королевство или утолить свою кровавую жажду, - начал шатен. - И сильнее всего доставалось лорду Воулу, так он был ближе к принцу, чем кто-либо.

Кервим замолчал на мгновение, но вскоре продолжил.

- Его дом несколько раз поджигали, плели бесконечные заговоры, вызывали на дуэли и устраивали засады, но несмотря на всё это он оставался невозмутимым и этим лишь сильнее злил своих недоброжелателей, - мой собеседник откинулся на спинку скамейки. - Ходили слухи, будто только одно слово могло вывести его из себя. Однажды, когда на него устроили очередную засаду, кто-то из нападавших назвал его «выродком». Говорят, из тех, кто был в той группе, никто не остался в живых. Уж не знаю, почему это слово вызывает в нём столько гнева, но с тех пор количество желающих выказать неприязнь неуклонно начало снижаться.

Лорд Кервим перевёл дух.

- И несмотря на всё это он не обозлился на всех, не старается уничтожить угрозу до возникновения, он благороден и спокоен, он действительно великий, можно сказать, он был и остаётся моим кумиром.

Я слушал, затаив дыхание. Никогда бы не подумал, что Сирис прошёл через такое.

- И я действительно рад, что он не считает, будто я планировал как-то тебя опозорить, - развернулся ко мне Кервим. - Что

1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 215
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный бесплатно.
Похожие на Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги