Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный
- Дата:14.10.2024
- Категория: Мистика / Периодические издания / Фэнтези
- Название: Сумеречные тени.Книга I
- Автор: Леопольд Ельный
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да я вообще-то тоже виноват, - прогундосил я.
- Вы оба хороши, - поднял руку Сирис, отчего мой знакомый слегка напрягся. Но ладонь вульфрикса засветилась тёплым светом, и он, слегка приподняв подбородок блондина, почти касаясь его кожи, поднёс пальцы к лицу Тера.
- Ты уж ему скажи, что получил по первое число, - улыбнулся мой Наставник, отпуская блондина. Его лицо было абсолютно здорово. Он неуверенно коснулся нормальной скулы и, кажется, от всей души поблагодарил Сириса.
- А теперь ты, - развернулись ко мне. - С тобой придётся повозиться, так как, похоже, нос у тебя всё же сломан.
Моё лицо приподняли за подбородок и велели закрыть глаза.
Сквозь веки я различил приблизившийся свет. Моему носу сначала стало очень горячо, а потом холодно. Раздался жутковатый хруст, не причинивший мне, однако, боли, и теплота ушла.
- Вроде было как-то так, - серьёзно взглянули на меня.
Дотронувшись до носа, я с удивлением понял, что он не просто больше не болит, но и принял нормальную форму.
Я уже было открыл рот для благодарности, но карета, качнувшись, остановилась, и кучер возвестил, что мы прибыли к поместью лорда Болли.
Попрощавшись с Антерисом, которого Сирис попросил передавать привет дяде, дверь кареты захлопнулась, и нас повезли дальше.
- Слушай, Сирис, там, в общем... - не зная, как выразить своё сожаление по поводу всего этого, я лишь замолчал.
- Да не бери в голову, - легко отмахнулся мой Наставник. - Не убили никого и ладно. Намного хуже то, что ты потерял свою флягу.
Я удивлённо поднял глаза, гадая, откуда он узнал, но мне уже протягивали мою пропажу.
- Выпей, а то на тебя смотреть страшно, - мягко улыбнулись мне. - Пришлось добавить туда ещё пару энергетических импульсов, но...
Дрожащими руками я быстро отвинтил крышку и с удовольствием опрокинул флягу. Похоже, кровь подогрели, потому что она была просто идеальной, настолько вкусной, что я не смог остановиться, пока последняя капля не упала на мой язык.
- Сирис, спасибо, ты... - у меня всё поплыло перед глазами.
Последнее, что удалось запомнить, как меня подхватили, не дав упасть, а потом всё поглотила тьма.
Сирис.
Пожелав Эмилю удачного первого занятия, мы с Ати вернулись к карете.
- Ну что, займёмся окончательным оформлением твоего изобретения? - спросила меня девушка, закрывая дверь кареты.
- Не совсем, - загадочно ухмыльнулся я. - У нас несколько иное задание.
- Задание?
- Мне так кажется, - туманно отозвался я.
Вчера на вязовой аллее я столкнулся с официальным гонцом королевского двора, который вручил мне письмо, где Виль назначал встречу, воспользовавшись нашим с ним шифром.
Я всё же считаю использование гонцов бесполезной практикой, учитывая наличие Скорых Вестников, но дворцовый этикет просто так не изменить. Так что официальные запросы всё ещё доставляют гонцы. К счастью, этот был более расторопен, чем предыдущий, и с поклоном вручил мне конверт, при передаче которого его руки слегка дрожали.
Но что странно, видеть хотели не только меня, но и Аттенаис.
- Что ж, удиви меня, - мягко улыбнулись мне, закинув одну прекрасную ножку на другую.
Карета остановилась невдалеке от строящейся части королевского парка, куда был закрыт вход всем, кроме служащих.
- Ты умеешь заинтриговать, - последовала за мной девушка в тень неосвещённых аллей после того, как ящик на колёсах удалился, покачиваясь в такт шагам лошадей, а я поманил её за собой.
- То ли ещё будет, - пообещал я, переходя на тихий бег.
Минув пару постов стражи незамеченными, мы легко перемахнули трёхметровый забор королевского дворца.
- Мне казалось, здесь должны быть защитные заклинания, - тихо произнесла рыжеволосая, поравнявшись со мной. - Иначе слишком уж простое проникновение...
- С этой части их сняли на время реконструкции, а то двое уже лежат в лазарете, - так же тихо отозвался я.
Сбоку раздался подавляемый смешок, не помешавший моей спутнице бежать наравне со мной.
- Плюс нам подсказали безопасный маршрут, - махнув рукой после того, как дворцовые стены оказались достаточно близко, я запрыгнул на первый выступ из причудливой лепнины и, подтянувшись на руках, забрался на первую пологую крышу небольшого балкончика, подавая руку Атттенаис.
- Вот шуму-то будет, если нас засекут, - подняли на меня горящие глаза. Похоже, ей до безумия нравилось происходящее.
Нам не составило особого труда добраться до нужного балкона, мягко спрыгнув на него с крыши соседней башни.
За стёклами дверей горела одна единственная свеча, освещая одинокую задумчивую фигуру.
Мягко постучавшись, я обратил внимание короля на себя.
- Вы даже раньше, чем я ожидал, - пропустили нас внутрь и поспешно махнули рукой на попытку Ати поклониться. - Отставим ненужные приличия.
- Виль, что такого стряслось, что ты пользуешься старым шифром? - нагло уселся я в одно из кресел. - Ты теперь взрослый и сам можешь сбежать на свидание или прогуляться.
Наш король недовольно поморщился, усаживаясь напротив меня.
- Сирис, дело и правда серьёзное, - сложил он пальцы замком. - Похоже, один из нелюдей задумал переворот.
- Да быть такого не может, - тряхнул головой я. - Какие мотивы-то?
- Не ясны, - продолжал хмуриться мой рыжий воспитанник. - Но одно известно точно – вокруг него собираются люди.
- Только?
- Да. Это-то и странно. Последний отчёт Крадущихся содержит в себе весьма туманные данные.
- Но это разве не забота отдела по ликвидации? - сложил я руки на груди.
- Во-первых, не хотелось бы мне его ликвидировать... - задумчиво протянул король. - Как-никак, входит в пятёрку сильнейших.
- Но... - внутри шевельнулось очень нехорошее предчувствие. - Но я не потяну битву даже с одним из первой десятки. И это при том, что мне поможет Аттенаис.
- В том-то и дело. Мне бы хотелось, чтобы ты выяснил, что там точно происходит, - поднялся и беспокойно зашагал по комнате Вильгельм. - Донесения Крадущихся весьма туманы, такое ощущение, что они не договаривают самого важного.
- Почему же он должен меня послушать? - нехорошее предчувствие только усиливалось.
- Потому что ты мне рассказывал, будто вы в хороших отношениях с графом Леросом, - прямо взглянули на меня серо-стальными глазами.
Вот и подтвердилось моё нехорошее предчувствие.
- Лерос? - будто произнося это имя
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Капли девонского дождя - Рудольф Константинович Баландин - География
- Блюз ночного дождя - Анна Антонова - Детская проза
- Исагогика. Ветхий Завет - прот.Александр Мень - Религиоведение
- Книга дождя. Повесть - Дмитрий Волчек - Русская современная проза