Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный
0/0

Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный. Жанр: Мистика / Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный:
Удобно, когда тебя боятся. Есть только небольшие проблемы с построением осознанного диалога, периодическими спонтанными нападениями, карательными экспедициями во дворе дома, прогулками по улице, покупкой еды... Не скажу, что человеческая еда мне так уж нужна, но иногда хочется. О чём это я? Ах да, очередной заказ, на этот раз просьба короля. Видимо, снова придётся упокаивать разбежавшихся мертвецов. Надеюсь, в этот раз в качестве оплаты мне не будут предлагать жертвенную деву. Хватит самых обычных, заранее обговоренных кристаллов. Хотя... в прошлый раз было забавно.
Читем онлайн Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 215
началом войны между нашими королевствами?

- Вы бы знали, как мне уже осточертели эти извинения, - хмуро отозвался я, наплевав на приличия, и хмуро прошествовал к ближайшему креслу, завалившись на него.

Дорога вымотала меня, и всё происходящее ну никак не претендовало на поднимающее настроение.

- Ой, настоящий! - воскликнула вторая девушка с такими же платиновыми волосами, как и у принцессы Денаи, указывая на моего ученика. Вот только на её лице не было и десятой части той рассудительности и серьёзности, что украшало первую дочь короля.

- Принцесса Азалия, этой мой компаньон – Эмиль, - представил я своего опешившего ученика, которого уже едва ли не ощупывали.

- Хотелось бы сразу перейти к делу, - опустилась напротив меня принцесса Деная, неодобрительно покосившись на свою восторженную сестру. - У нас не так много времени, как могло бы показаться.

Я поведал обо всём случившемся сжато, без подробностей, но этого хватило, чтобы у двух сестёр вся краска ушла с лица.

- К-кажется, если судить по Вашему описанию, я знаю, кто это был, и кто, возможно, причастен к происходившему, - наконец вымолвила старшая сестра. - Теперь нужно лишь найти доказательства.

- Думаю, что могу немного облегчить Вам задачу, - улыбнулся я, доставая из своего чемодана, что решил сразу взять из кареты, пачку писем.

- Лорд Воул, это... Это... - не веря, прошептала принцесса, пробежав несколько строчек верхнего. - Это даже больше, чем мы рассчитывали.

- Могу ли я считать, что наш договор выполнен? - спросил я, ощущая уколы совести от своего резкого приветствия. За время разговора, не находясь под истеричными взглядами, я немного расслабился и теперь понимал, сколь грубо было моё поведение.

- Лорд Воул, Вы сделали мне подарок, который трудно переоценить, - искренне улыбнулась принцесса Деная, поднимаясь. - Примите мои искреннюю благодарность!

- Был весьма рад вновь беседовать с Вами, - поднялся я из кресла вслед за дочерьми короля и слегка поклонился.

- Желаем Вам чудесного отдыха, - отозвались сёстры и покинули наши покои. Азалия, весь наш разговор игриво поглядывающая на моего ученика, перед прощанием одарила Эмиля настолько кокетливым взглядом, что он окончательно смутился.

- А ты у нас, оказывается, совратитель королевских особ, - чудовищно зевнул я, когда дверь в наши комнаты закрылась.

- Да вот ещё, - пробурчал вампир.

Уже четверть часа меня одолевала самая настоящая усталость, поэтому я, оставив своего ученика развлекаться чтением, после принятия ванны завалился спать, с удовольствием думая о том, что уже завтра окажусь дома.

Беседа с королём, как это ни странно, в каких-то местах даже позабавила меня. Особенно под конец, когда корнем всех зол оказался обычный человек, а не «порождение чудовищности», как меня величали в этот раз. Однако, масла в огонь подлило его занятие «неблагословлённой церковью магией». А также наличие лже-священника. Как мне показалось, это возмутило присутствующих больше, чем наличие химер.

Передав служащим внутренних дел карту с пометками разрушенных деревень, в которые я бы рекомендовал направить магов духов или священников (кто у них тут за упокоение отвечает) для окончательной проверки, так как предполагал, что тот демон мог оказаться не единственным, я напомнил об обещании отправить нас обратно.

Возможно, только моего напоминания все и ждали, потому как я даже не успел понять, каким образом мы оказались в том огромном зале с выгравированной печатью на полу.

Маги уже почти полностью зачитали заклинание Лёгкой походки, поэтому руны светились пронзительным сине-голубым светом, слегка искрясь.

Вступив в круг, я почувствовал себя почти счастливым, и этого хватило, чтобы мои губы разошлись в улыбке. До этого момента я всё же старался не показывать своих клыков, но теперь мне уже было всё равно. Скоро, совсем скоро я окажусь дома.

Почувствовав, что заклинание начинает действовать, я помахал на прощание застывшим, словно статуи, стражникам, магам и королевской свите, прежде чем сияние полностью поглотило меня.

***

Эмиль.

Голубоватое свечение полностью затмило собой всё вокруг, но через пару мгновений начало рассеиваться. Прежде, чем я смог видеть, моих ушей достиг звук аплодисментов.

Сияние выпустило нас в большой зал, где оказалась небольшая делегация во главе с ВильгельмомXII.

Мой Наставник шутовски откланялся, принимая овации.

- Надеюсь, это приветствие было адресовано нам, иначе ситуация сложится крайне неловкая, - усмехнулся Сирис, распрямляясь.

- Конечно, тебе, - расхохотался король, проходя вперёд и приветливо кивая мне, прежде чем пожать руку моему Наставнику. - Надеюсь, ты не сильно устал, потому как и я, и Сенат просто лопаются от желания услышать, что же там такое было. Той небольшой записки с благодарностью, что прислала нам Санскра, явно недостаточно.

- Неужели это означает, что мне не придётся катать отчёт?! - мечтательно закатил глаза Сирис.

- Именно, - улыбнулся наш рыжеволосый король.

Нас препроводили в не менее большой, чем предыдущий, зал с огромным столом.

Мне было крайне не по себе. Я не знал, как себя вести, куда смотреть.

Рядом со мной, слева, шёл верховный судья Либменса, а справа – человек в богатой униформе, отличающей Крадущихся.

Сирис с королём шли во главе нашей небольшой процессии и уже о чём-то беседовали.

Когда мы расположились за огромным тёмным столом, и пара сурового вида людей достали из своих кожаных сумок записывающие кристаллы, матово поблёскивающие белым в свете магических светильников, мой Наставник начал повествование.

Пока Сирис комично описывал наше пребывание во дворце, смех присутствующих эхом отдавался от стен почти пустого помещения. Даже мне начало казаться, будто всё произошедшее там не так уж и страшно. Правда, по мере дальнейшего повествования в зале повисла напряжённая, гнетущая тишина.

Кристаллы ритмично вспыхивали, показывая, что всё ещё записывают речь моего Наставника.

Я было совсем расслабился и начал осматриваться по сторонам, радуясь, что избежал пристального внимания, но тут дошли до момента, когда мы напоролись на того демона. Я напрягся, ожидая, когда Сирис начнёт рассказ о произошедшем. Но он как-то очень плавно опустил это происшествие. Но моей персоне всё равно не удалось избежать всеобщего внимания при упоминании о том, что герой мифологии Санскры очень похож по описаниям на меня.

- Лорд Воул, у Вас если что-то и появляется, так сразу с изюминкой, - немного кисло улыбнулся худощавый мужчина с сальными волосами, висевшими по бокам лица. - Кстати, на каком же он курсе в Академии? Что-то я не припоминаю этого

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 215
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный бесплатно.
Похожие на Сумеречные тени.Книга I - Леопольд Ельный книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги