Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская
0/0

Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская:
Жизнь домохозяйки скучна и неинтересна. Возможно. Если только ваш дом не стоит на перекрестке миров. Дом тогда уже и не дом, а замок. А коли пожаловали в гости правители двух миров — то можно переименовать замок в «Резиденцию феи», и все дела. А что? Хозяйка дома — фея, резиденция — имеется. А то, что место странное да домочадцы родом из четырех миров, — так это мелочи. Главное, что жизнь кипит, скучать некогда и приключения сами находят Вику, заставляя учиться управлять своими способностями.

Аудиокнига "Дом на перекрестке. Резиденция феи"



📚 В аудиокниге "Дом на перекрестке. Резиденция феи" вы погрузитесь в удивительный мир фэнтези и магии. Главная героиня, *Алиса*, оказывается в загадочном доме на перекрестке миров, где ей предстоит раскрыть тайны прошлого и принять свое предназначение.



🌟 *Милена Завойчинская* - талантливый автор, чьи произведения покоряют сердца читателей. Ее книги полны загадок, приключений и неожиданных поворотов сюжета.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, включая юмористическую фантастику.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят ваше внимание с первых минут прослушивания. Погрузитесь в мир приключений и фантазии вместе с аудиокнигами от талантливых авторов!

Читем онлайн Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 56

— А почему же к нам не заглянул никто из поисковых групп? — удивилась я.

— Леди, — князь снисходительно глянул на меня и чуть улыбнулся. — Задачи разведчиков не в налаживании контактов.

— О! Ну да. То есть за нами следили?

— Не следили, а наблюдали. А за это время удалось найти в архивах уцелевшие сведения об этом месте, и о том, кто может являться его владельцем. Вот как раз тогда мы и выяснили о том, что это переход между мирами, и о том, что его владельцы испокон веков исключительно женщины. Кстати, не ответите — почему?

Я вопросительно взглянула на Эйларда, так как ответить на этот вопрос сама бы не смогла.

— Этим местом всегда владели женщины, принадлежащие к одному конкретному роду, в силу особенностей их магии. Но тот род прервался, и в данное время новая владелица, а так же первая представительница нового рода — леди Виктория.

— Вот как? — князь с интересом глянул на меня. — То есть вам тоже не повезло и досталось нечто новое? И как, тяжело?

— Ну… Нелегко, — согласилась я. — Слишком много всего одновременно. Поначалу, когда открылся переход только между двух миров, еще как-то терпимо было. Но с открытием вашего мира и еще одного, задача усложнилась. Да еще катастрофическое отсутствие информации и каких-либо сведений…

— Я с радостью предоставлю вам эту информацию, и буду крайне признателен за сведения об остальных трех мирах. И если возможно, хотелось бы посетить их. Достоверно известно, что в прошлом мы соседствовали с миром, который назывался Ферин. Более никаких данных, увы, нет. Впрочем, мы обсудим это позднее, если вы не возражаете.

Я кивнула, что тут возражать-то. Раз уж он приехал налаживать связи, как он выразился, значит, разговор этот не застольный.

— А вы еще не просветите нас о расе, которую вы упомянули? Лиреллы? Каковы они? Я не слышал о подобном народе. Как они выглядят, какие у них способности? — спросил Эйлард.

Князь остался невозмутим, а вот его свита быстро переглянулась и спрятала улыбки.

— А вот мы и есть лиреллы. Типичные представители. А способности… Разумеется, все лиреллы сильные маги и наша магия во многом сходна с той, которой владеют эльфы. Это, чтобы вам было понятнее. Мы долгожители, средний срок нашей жизни около тысячи лет. Что еще… Внешне, как вы видите, все лиреллы светловолосые и светлоглазые. Темный цвет волос и глаз встречается только у полукровок.

Я внимательно слушала, и почти не скрываясь, разглядывала спутников князя. Действительно, все как один блондины. Разница в оттенках совершенно незначительная. У графа Мавэ и баронета Дигона волосы имели легкий золотистый отсвет, у князя они более холодного тона, и уже серебрились первые нити седины. Те трое безымянных пока гостей также имели очень светлый, платиновый цвет волос. Самые светлая шевелюра была у того типа, который выделялся смазливостью даже среди остальных. Серебристо-белый, чуть ли не прозрачный, платиновый оттенок, с легчайшим уходом в некую теплоту, не позволявшим считать мужчину седым. Глаза у всех тоже светлые. Прозрачно-серые у графа, голубые у баронета и двоих блондинов, синие у князя и ярко-зеленые у красавчика.

— Впрочем, если леди не возражает, я бы предпочел перенести беседу в кабинет или какое-то место, где мы можем побеседовать спокойно, — закончил свою речь князь Кирин.

— Да, конечно, — я встала, подавая пример остальным. — К сожалению, кабинет еще не обставлен, поэтому пройдемте в гостиную.

Со мной в гостиную проследовал не весь состав присутствующих за столом лиц. С моей стороны прошел только Эйлард, Назур же остался приглядывать за теми, кого не пригласили. А вместе с князем пошли трое непредставленных мне блондинов.

— Леди Виктория, — князь сел в кресло. — Я хочу вам представить этих троих молодых людей, которых до сих пор не назвал, — тут он чуть усмехнулся. — Надо отдать вам должное, вы весьма нелюбопытны для женщины, раз до сих пор не попытались выяснить, кто же они такие.

Я молча дернула плечами. Что тут ответишь? Любопытно мне, еще как. Только не знала, уместно ли будет проявлять это любопытство.

— Прежде всего, мой средний сын, Бетрив, — он указал на одного из двух голубоглазых блондинов, и тот вежливо поклонился. — Мой младший, незаконнорожденный сын — Ивелим, — тот также отвесил поклон. — И мой внучатый племянник — Эрилив, — и поклонился зеленоглазый красавчик.

— Очень приятно, господа. А можно нескромный вопрос? — я глянула на князя. — Это какая-то великая тайна? К чему такая конспирация?

— Тайна, конечно, невеликая. Но учитывая, что я прибыл со своими сыновьями, раскрывать их принадлежность к моему роду раньше времени было неразумно. Вы должны меня понять.

— Ясно. А кто же остался править, пока вы здесь? — вклинился Эйлард.

— Мой старший сын и наследник, а также наш соправитель.

— Соправитель?

— Да. Так как у нас крайне тесное соседство с расой людей, то в особо крупных княжествах обычно одновременно правят два князя. Один лирелл, второй человек. Но люди весьма хрупки и недолговечны, поэтому в большинстве случаев поездки на длинные расстояния с щепетильными миссиями, как правило, берет на себя правитель-лирелл. И вот я здесь.

— Извините, а у вас есть карта вашего мира? Или хотя бы материка? Очень хотелось бы понять, в каком месте находится мой дом, — я вопросительно взглянула на князя.

— Разумеется. Мы непременно введем вас в курс дела и все расскажем. Но для этого потребуется некоторое время. Надолго я у вас остаться погостить не смогу, государственные дела не позволяют отлучаться на длительное время. Но… — он сделал небольшую паузу.

— Но?

— Леди, простите за бестактный вопрос. Вы ведь не замужем?

— Эмм, нет пока, — я помрачнела. Вот чуяла я, что наверняка тут что-то не так, раз он привез всех этих смазливых и белобрысых.

— Позвольте мне на правах более старшего и по возрасту и по статусу мужчины, сделать вам небольшое предложение? — он бросил быстрый взгляд на своих сыновей. — Не хочу ходить вокруг да около, у нас для этого слишком мало времени… Я бы был бы очень рад, если мы смогли породниться.

— Э… Ну… Видите ли… — я пыталась подобрать слова.

— Леди, не пугайтесь. Я ни в коей мере не планирую на вас давить и на чем-то настаивать. Просто был бы рад, если бы мои сыновья смогли вас заинтересовать и вызвать симпатию. И если вдруг вы выберете одного из них в качестве будущего мужа, то я буду очень рад принять в свою семью такую очаровательную девушку.

— Ваша светлость… Дело в том, что у меня уже есть жених, — выдавила я, а Эйлард тут же насупился.

— О! Это виконт Хельден?

— Н-нет. Его здесь нет сейчас. Он должен приехать осенью.

— Вот как… А дата свадьбы уже назначена? Вы обручены?

— Нет. Пока обряд официального обручения не совершен. Только уговор на словах.

— Гм, — князь побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. — В таком случае я пока не оставляю надежду, что может, вы измените свое мнение. Сделайте мне любезность, просто постарайтесь узнать за эти дни моих мальчиков. Вдруг между вами вспыхнет симпатия?

Блин. Он совсем, что ли? Или у лиреллов принято быть такими прямолинейными, и переть напролом, как танк? Он как это вообще себе представляет? Что мы будем ходить и «узнавать» друг друга и вызывать симпатию? Бред какой-то. Даже Илфинор со своим абсурдным предложением и то вызвал у меня меньше недоумения.

— Простите, я правильно поняла, что вы пытаетесь мне сосватать только ваших сыновей? Не племянника?

— Да-да, все верно, — князь улыбнулся. — Эрилив уже несвободен, его сердце давно и навечно отдано одной прелестной девушке.

При этих словах Эрилив улыбнулся мне, и опять я поразилась. Улыбка у него была открытая, добрая, без малейшей тени бахвальства или попытки покрасоваться. Даже как-то странно, настолько это не вязалось с его обликом. Обычно такие красивые люди кичатся своей внешностью, и невольно играют на публику.

— Он тут с несколько иной целью. Леди Виктория, я бы хотел оставить здесь в качестве помощников и советчиков по всем вопросам связанными с Лилирейей двух моих представителей. Эрилива и баронета Дигона.

— Баронета — нет, — тут же твердо заявила я.

— О! — князь дернул бровями. — Могу я узнать, почему?

— Скажем так, мы с ним не сошлись характерами и не поладили с первых же минут знакомства. Оно у нас получилось несколько скомканное и несуразное, но тем не менее. Поэтому извините, но категорическое нет.

— Жаль. Я возлагал на него определенные надежды. К сожалению Эрилив не сможет его заменить, у него несколько иные способности и возможности.

— Какие?

— Эрилив, прежде всего один из вольных охотников, исследователь, боец, пожалуй, еще телохранитель. Именно в этом качестве я и планировал предложить его услуги. Как я вижу, ваша охрана весьма немногочисленна, и мне подумалось, что такой опытный воин в качестве личного телохранителя вам не помешал бы. Кроме того, он смог бы помочь вам с дрессурой щенка по мере подрастания.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская бесплатно.
Похожие на Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги