Уроки жизни - Санечкина Ольга
- Дата:31.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Название: Уроки жизни
- Автор: Санечкина Ольга
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но, я же не смогу в этом ходить! - потрясенно прошептала Ксения.
- А ты попробуй, может получиться, - ехидно ответил Хуан-Ди. Ксения с сомнением посмотрела на туфли, выбрала пару с серебряными ангелочками, обхватывающих ручками шпильку, и надела. В первую минуту, Ксения подумала, что не сможет устоять на ногах, но сделав пару шагов, настолько освоилась, что почувствовала себя в туфельках, как в тапочках. О шпильках напоминала только спина, которая благодаря им и корсету, вынуждено приняла идеальную горделивую осанку.
- Я думала, что никогда не смогу ходить на такой шпильке, - потрясенно признала Ксения.
- Дело не шпильке, а в мастере, - довольно произнес Хуан-Ди. - Когда туфельки сделаны самим Сунь Бинем, можно не сомневаться, их счастливая обладательница не вспомнит о том, что на ее прелестных ножках. А такой маленькой леди, как вы, просто необходим каблучок повыше. Извините, но мне пора. Дела зовут. Был рад знакомству. Склонив голову в поклоне Хуан-Ди, исчез вместе со своими помощницами. Ксения растерянно пробормотала слова благодарности уже в пустоту. В этот же миг в комнату ворвался Ангел.
- Ты где был? - возмущенно спросила Ксения.
- Да так, смотался за аксессуарами. Ну-ка, подойди ко мне. - Ксения с сомнение подошла к Ангелу.
- Даже не мог представить, что ты можешь выглядеть такой женственной. - пробормотал Ангел, поворачивая Ксению к себе спиной. - Подними волосы.
Через минуту девушка стояла у зеркала и пялилась на себя во все глаза. На ее шее сверкало великолепное платиновое ожерелье с черными бриллиантами, на левой руке был такой же браслет и на безымянном пальчике красовалось кольцо огромным сверкающим камнем.
- Они настоящие? - прошептала завороженная Ксения.
- Обижаешь! - Возмутился Ангел и довольно добавил, - Всегда говорил: не бывает женщин, которые не интересуются драгоценностями. Просто драгоценности должны быть достойными того, чтобы ими интересоваться.
- Ангел откуда такая роскошь? - Ксения не могла оторвать глаз от сверкающих камней.
- Этим гарнитуром со мной расплатился Бянь Хэ.
- Надо понимать, что Бянь Хэ это величайший ювелир всех времен и народов. И за какие же услуги он расплатился с тобой этим гарнитуром?
- За поэму, которую я написал для его возлюбленной.
- На китайском?
- А что тебя удивляет?
- Да так, ничего. Скажи пожалуйста, а в эфирном мире все мастера имеют китайское происхождение? Хуан-Ди, Сунь Бинь, Бянь Хэ?
- Просто несколько лет назад я обучался в даосском монастыре. Там мы и познакомились. Работы китайских мастеров искренне греют мне душу. А если добавить к этому, что все они являются божествами, то кто же откажется от такой чести.
- Постой, ты хочешь сказать, что Хуан-Ди бог?
- Не Бог, а божество.
- Мог бы предупредить!
- Чтобы ты смущалась?
- А чем ты расплачиваешься с Хуан-Ди?
- Старая история, он как то раз проиграл мне в споре. Я обогнал его на гонках.
- Обогнал божество на гонках?
- Ну он же божество портных, а не гонщиков. Хотя надо признать, соперник он достойный, - пожав плечами, ответил амур.
- И теперь он должен одевать тебя до конца жизни?
- Ну что-то вроде того.
- А я как с ним буду расплачиваться ты подумал?
- Считай, что все что на тебе это мой подарок. За то, что ты простила мне мое свинское поведение в последние дни и за то, что все-таки вернулась чтобы помочь.
- Ладно, платье и туфли я принимаю в подарок. А вот гарнитур верну после бала. И не спорь со мной, я пока еще Хранительница.
- Но почему?
- Потому что я не могу принимать от тебя такие дорогие подарки.
- А от кого можешь? - нахмурился Ангел.
- Ну, не знаю. От мужа наверное смогу, когда он будет, - пожав плечами, безразлично бросила Ксения, не заметив, что надвигается гроза. И только, когда она услышала низкий рычащий голос Ангела, поняла, что что-то тут не так.
- Значит ты хочешь сказать, что какой-то там эфемерный, никому еще неизвестный муж будет тебе ближе чем я?
- Ангел, подожди… - Попыталась возразить Ксения.
- Подожди? Я не собираюсь ждать! Или я тебе друг, брат, товарищ и подушка для слез. Или я пошел отсюда. Если ты можешь доверять мне свои слезы и боль, почему я не могу подарить тебе этот чертов гарнитур? Или вся наша дружба это только красивые слова? Наша дружба не стоит и пары десятка каких то камушков? - Ксения стояла в полном потрясении и никак не могла понять, что произошло. Видно было только одно, ее друг был на гране капитальной истерики. Казалось, еще секунда и он просто взорвется. Ситуацию надо было как то исправлять и исправлять предельно осторожно.
- Милый, подожди пожалуйста! Пойми, в том мире, где я жила до сих пор, друзья не дарили друг другу такие дорогие подарки!
- В этом мире так тоже не делают, - зло сообщил Ангел.
- Ну, вот видишь!
- При чем здесь это? Тот мир, этот мир? Какое все это имеет значение, если я тебе не достаточно близок, чтобы сделать дорогой подарок? Ты же говорила, что мы с Васей тебе дороже всех на свете! Ты говорила, что мы твоя семья! Я поверил тебе! - И тут Ксения все поняла. Ангел настолько боялся потерять их как семью, так боялся вернуться к тому времени, когда он был один на один с этим жестоким миром, что воспринял ответ Ксении, как попытку отказаться от него самого. Построить между ними стену. Выбросить его из своей жизни и ввести в нее какого то мужа.
- Ан, прости меня пожалуйста. Я не права. Ты можешь подарить мне всю вселенную и я с благодарностью приму ее. Я никогда не откажусь от тебя. Ты мой друг, товарищ, подушка для слез. Ты и Вася - моя семья. Я была не права. И, конечно, этот гарнитур не стоит и толики тех чувств, которые я испытываю к тебе. И, вообще, если хочешь, я и замуж не буду выходить. На фиг мне этот муж сдался, если у меня есть вы с Васькой. Мне и вас вполне достаточно. - Ангел стоял, потупив взор в пол.
- Ксень, прости меня, пожалуйста.
- Молчи, не надо никаких слов. Мы прекрасно друг друга поняли. Иди ко мне. - Ангел подошел к Ксении и она его крепко-крепко обняла, прижавшись щекой к его груди. Простояв так пару минут, она отодвинулась от друга, и увидев, что бесшабашность снова проглядывается в его глазах, с иронией спросила:
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- ЖД (авторская редакция) - Дмитрий Быков - Современная проза
- Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий - Джоан Кэтлин Роулинг - Книги магов
- Две недели в другом городе - Ирвин Шоу - Современная проза
- Всегда в атаке - Юрий Нагибин - Биографии и Мемуары