Архив комиссара Каина - Сэнди Митчелл
- Дата:27.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Название: Архив комиссара Каина
- Автор: Сэнди Митчелл
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Архив комиссара Каина" - захватывающий детективный роман, наполненный загадками и тайнами
В центре сюжета - комиссар Каин, опытный следователь, который расследует самые запутанные преступления в городе. Его умение логически мыслить и четкость в действиях помогают ему раскрывать даже самые сложные дела. Но на этот раз перед ним встает дело, которое перевернет его представление о мире.
В аудиокниге "Архив комиссара Каина" Сэнди Митчелл создает увлекательный мир, где каждый персонаж скрывает свои секреты, а каждая деталь имеет значение. Слушатель окунется в атмосферу загадочности и интриги, следуя за главным героем по следам преступлений.
Эта аудиокнига подарит вам часы увлекательного времяпрепровождения, наполненного неожиданными поворотами сюжета и захватывающими разгадками. Слушайте "Архив комиссара Каина" онлайн на сайте knigi-online.info и окунитесь в мир тайн и загадок!
Об авторе
Сэнди Митчелл - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его уникальный стиль письма и способность создавать захватывающие сюжеты делают его одним из самых популярных авторов современности.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться аудиокнигами различных жанров, включая юмористическую фантастику, бесплатно и без регистрации. У нас собраны лучшие произведения от известных авторов, готовые погрузить вас в увлекательные миры и заставить забыть обо всем на свете, кроме прочтения следующей главы.
Не упустите возможность окунуться в мир книг и аудиокниг, где каждая история - это новое приключение, каждый герой - это новый друг, а каждая страница - это новая возможность узнать что-то новое и удивительное. Слушайте, читайте, погружайтесь в мир искусства слова вместе с knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пока они не получат плацдармы на поверхности, они не смогут восстановить биомассу, что теряют. Нам нужно просто продержаться до переломного момента.
— Если сможем, — ответил я, тщательно изучая тактический дисплей, — у них много кораблей в резерве, и каждый подбитый с нашей стороны открывает брешь в орбитальной обороне. Как только они понаделают достаточно дырок, они сразу начнут высаживаться.
— Мы отбили первый налет, — сказала Килдхар так, словно она самолично стояла за оборонной турелью. Мы с Яилом обменялись взглядами.
— Это не было налетом, — со всей осторожностью ответил я, — они просто пробовали нашу защиту. А те организмы, что долетели до поверхности — это просто бонус.
— К счастью большая часть упала в пустыню, — добавил Юрген, — если бы они шлепнулись в улей, то навели бы там настоящего шороху.
— Некоторые шлепнулись, — ответил Яил, если он был поражен тем, что вмешался мой помощник, то не подал виду. Он снова поигрался с гололитом, и на поверхности планеты показалась россыпь иконок, — к счастью лорд-генерал предусмотрел непредвиденное, и Имперская Гвардия отбила вторжение.
— В этом он хорош, — отсутствующе произнес я, изучая изображение с возрастающим чувством беспокойства. Как я и ожидал, большая часть иконок тиранид располагалась рядом с населенными центрами, представляя собой самое большое скопление биомасы, но также виднелась небольшая группа в пустыне, примерно там же, где и мы.
Ладошки снова закололо. Я не мог сказать почему, но что-то в этой маленькой группке иконок казалось мне зловещим. На мирах-добыче тираниды обычно высаживались в пустошах, в этом не было ничего необычного, и там они взращивали силы для тактики ударь-и-беги — я ее почувствовал буквально своей шкурой уже очень много раз — но вот так вот сразу не мог припомнить ни единого случая, чтобы они наносили одновременные удары по столь непримечательной цели. Места приземления в пустыни определенно были достаточно близки друг к другу, а не разбросаны случайно, следовательно, направлены разумом улья и имеют вполне конкретную цель.
И такой разумной целью было одно единственное место.
— Регио Квинквагинта Уно, — произнес я, и только потом дошло, что я сказал вслух.
— Он вот здесь, — с некоторым удивлением подсказала Килдхар, указывая в направлении огромного бронестекла, окружающего мостик, — сейчас его уже можно видеть.
И действительно, громоздкая шестисторонняя структура возвышалась из песков вдалеке, практически точно такая же, как я запомнил. Только в этот раз я смотрел на нее снизу, хотя и с довольной большой высоты. Она возвышалась над харвестером подобно искусственной горе, столь монументальная и прочная, что на секунду я начал сомневаться, может ли ей что-нибудь вообще угрожать. Хотя предыдущие столкновения с опустошающими ордами разума улья говорили об обратном. Я видывал крепости прочнее, сломавшиеся под нескончаемой волной злонамеренных хитиновых тварей, ну а самоуверенность перед лицом угрозы тиранид никогда не приводила ни к чему хорошему.
— Там есть что-то, чего жаждет разум улья, — сказал я, выдавая свои размышления как можно короче и понятнее.
Яил задумчиво кивнул.
— Полагаю да, — сказал он, мельком глянув на гололит и тут же впитав в себя всю тактическую информацию. Мы оба тут же взглянули на Килдхар, до которой так до сих пор и не дошло.
— Не понимаю о чем вы, — сказала она, — я изучаю их психологию, а не ментальные процессы.
— Занимаясь этим, вы собрали маленькую коллекцию тварей, — ответил я, едва способный поверить, что столь могучий интеллект может быть столь поверхностным.
— Но они же без сознания, — запротестовала Килдхар.
— Пока что, — ответил я, припоминая как стремительно злобные твари оживали в своих замороженных гробницах на Нускуам Фундументибус.
— В чем бы не заключалась их цель, — добавил Яил, — завозить живые образцы в святилище будет чрезвычайно нецелесообразно. Таким образом мы сами помогаем разуму улья.
— Это еще мягко сказано, — согласился я, и лицо Килдхар одеревенело (за исключением металлических частей, которые и так уже застыли навечно).
— Единственная цель собрать их, заключалась в том, чтобы провести тесты, в надежде найти слабость, которую можно использовать. И только когда мы привезем их туда, это станет возможным. Так что я настаиваю, чтобы мы действовали по плану.
— А я тогда настаиваю, чтобы мы воздержались от любых столь фракоголовых деяний, — отрезал я и развернулся, — вы можете связаться с Дисеном, если хотите, но я уже сейчас могу сказать, что он вам ответит. И так же могу ручаться за лорда-генерала.
На самом деле, зная Живана, почти все его слова придется очень тщательно редактировать перед тем как они станут достоянием общественности, но писать их сейчас смысла не вижу.
— При первой же возможности я проконсультируюсь с апотекарием Шолером, — к нашему обоюдному с Килдхар неудовольствию произнес Яил, вопрос был отложен до возвращения в святилище.
— Ваш анализ тактической ситуации достаточно обоснован, — сказал Шолер. Ему потребовалось некоторое время завершить то, чем он там занимался в глубинах здания, так что воспользовавшись возможностью я принял горячую ванную и оправил остатки своей униформы в прачечную. Несмотря на желания полностью сменить одеяние, времени не оставалось, к тому же я был полон решимости отбыть из этого места первым же шаттлом. Несмотря на мокрые волосы и шинель, не хватило времени полностью высушить ни то, ни другое, я просто избавился от большей части песка, что забились в них за последние несколько дней, но даже это позволило мне ощутить себя более комфортно и радужно.
— Рад, что вы согласились, — ответил я, с благодарностью отпивая из кружки рекафа, что добыл мне Юрген перед отбытием в поисках подходящей еды. В стальной комнате для брифингов было слегка прохладно, и остаточная влажность только усилила ощущение. Должно быть мы располагались достаточно близко к морозильнику, где располагались существа, привезенные с Нускуам Фундументибус.
Мы собрались небольшой группой, были только апотекарий, Яил, Килдхар и я. Дисен прислал сообщение, что заранее согласен со всем, чтобы мы не решили, но слова подобрал так тщательно, что если все пойдет хреново, его нельзя будет обвинить в том, что он активно нас поддерживал. Живан вообще был слишком занят, чтобы прислать хоть что-то, и я сильно подозревал, что это не случайно.
— Однако доводы магосы тоже разумны, — продолжил Шолер, я аж практически поперхнулся горьким напитком, — и звучат достаточно убедительно.
Он сделал паузу, посмотрел на Килдхар, которая неподвижно сидела на одном из металлических кресел за центральным столом, делая вид, что всецело поглощена данными, листая их на пикт-экране перед собой. В комнате она единственная сидела, как я замечал ранее, Адептус Астартес редко садились, а я уже ранее опробовал эти проклятые стулья, и счел их недостаточно удобными, особенно теперь, когда память о часах, проведенных в седле, была еще столь свежа. Она подняла взгляд и с выражением удовлетворенного удивления посмотрела Шолеру в глаза.
— Хотя вынужден согласиться с комиссаром Каином и братом-сержантов. Риск, что один из организмов-разведчиков проберется в святилище, слишком велик.
— Не согласна, — ответила Килдхар, с огромным трудом сохраняя в голосе спокойствие, присущее техножрецам. Насколько я могу судить, она скорее хотела запустить свой инфо-планшет ему в голову, — существа, что вы оживили, остаются под охраной. Тех же предосторожностей хватит, дабы обуздать новых.
Я ощутил новый укол тревоги.
— И сколько нидов вы отморозили? — спросил я, намного ловчее пряча свои настоящие чувства, чем Килдхар, — просто ради интереса.
— Одиннадцать хормагаунтов, — сразу же ответил Шолер, по мне так слишком легкомысленно, учитывая смертоносность этих существ, — они были вморожены группой в лед, так что я сделал вывод, что это часть одного выводка.
— Разумное предположение, — с явным одобрением отозвалась Килдхар, — это поможет нам сравнить подобное с подобным.
— И где они теперь? — спросил Яил, при этом глядя на дверь, словно ждал в любой момент, что стая гаунтов начнет рваться внутрь. Когда космодесантник в силовой броне[1019] кажется встревоженным, это недобрый знак, и мне пришлось подавить импульс потянуться за оружием.
— Сдерживающие клети на нижнем уровне, — ответил Шолер, — они хорошо охраняются, уверяю вас.
— Как охранялись генокрады? — спросил я, может быть чуточку невежливо, но в данных обстоятельствах мне было не до щепетильности.
— Это совершенно неуместное сравнение, — отозвалась Килдхар, демонстрируя раздражение, недостойное того, что по идее должен быть лишен эмоций, — генокрады способны к абстрактному мышлению, особенно гибриды. Они могли спланировать свой побег, обойти всю охрану используя свой интеллект. Хормагаунты же просто ведомые инстинктом звери.
- Каин и Авель - Ефим Зозуля - Советская классическая проза
- Монгольские степи. Халхин-Гол - Андрей Готлибович Шопперт - Альтернативная история
- Виктор Орлов - Тигр Внутреннего Разрыва - Виктор Орлов - Психология
- Приключения Растяпкина. Экзамен на выживание - Сухова Елена Анатольевна - Детектив
- Рыцарь Смерти - Дмитрий Распопов - Фэнтези