Роковая музыка (Музыка души) - Терри Пратчетт
0/0

Роковая музыка (Музыка души) - Терри Пратчетт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Роковая музыка (Музыка души) - Терри Пратчетт. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Роковая музыка (Музыка души) - Терри Пратчетт:
Привет... э-э... Анк-Морпорк!Это музыка, в которой звучит глас Рока, внемлите сейчас, не то потом будет поздно! Она вытащит вашу душу, вытряхнет, как коврик, и повесит сушиться на забор! Она сведет с ума весь Незримый Университет, заставив волшебников сшить себе кожаные мантии и перекрасить стены спален в черный цвет! Она породит гитарную эпидемию в Анк-Морпорке и устроит в Гад-парке самый Бесплатежный Фестиваль, что когда-либо видел Плоский мир!Для справки: это еще не все проблемы. Смерть тем временем опять пошел в народ...
Читем онлайн Роковая музыка (Музыка души) - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65

— Я ворон, — нервно сказал ворон. — Между прочим, одна из самых умных птиц. Некоторые люди склонны утверждать, будто это майна, но…

— ПИСК!

Ворон взъерошил перья.

— Я здесь в качестве переводчика, — сказал он.

— Он нашел его? — спросил Альберт.

Смерть Крыс разразился продолжительным писком.

— Искал повсюду. Ни следа, — перевел ворон.

— Значит, он не хочет, чтобы его нашли, — сказал Альберт, размазывая грязь по тарелке с узором из черепов. — Мне это не нравится.

— ПИСК.

— Крыса говорит, это еще не самое худшее, — сказал ворон. — Крыса говорит, что ты должен знать, что поделывает его внучка.

Крыса запищала, ворон заговорил.

Тарелка разбилась вдребезги о раковину.

— Я знал это! — заорал Альберт. — Спасать его! Очень глубокая мысль, ничего не скажешь! Так, ладно! Я отправлюсь сам и во всем разберусь. Хозяин думает, что ему удастся скрыться, так? Но не от Альберта! Вы двое, ждите здесь!

Плакаты уже украшали Псевдополис. Новости распространяются быстро, особенно когда за лошадей платит С.Р.Б.Н. Достабль…

«Привет, Псевдополис!»

Им пришлось вызвать Городскую Стражу. Им пришлось организовать живую цепочку с ведрами от реки. Асфальту пришлось встать на часах у комнаты Бадди с заточкой в руках. Из напильника.

Альберт, стоя перед зеркалом в своей спальне, яростно расчесывал волосы. Они были седыми. По крайней мере, в свое время они были седыми. Сейчас цветом они напоминали указательный палец курильщика.

— Это просто мой долг, вот что, — бормотал он. — Не понимаю, что бы он без меня делал? Может, он и способен помнить будущее, да только плохо у него это получается. О, конечно, он может позволить себе переживать по поводу вечных истин, но кто будет исправлять все что сказано и сделано?.. Простофиля, вот кто.

Он осмотрел себя в зеркале.

— Отлично! — сказал он.

Под кроватью скрывалась ветхая коробка из-под обуви. Крайне осторожно он вытащил ее оттуда и откинул крышку. Она была наполовину заполнена ватой; в вате, как яйцо редкой птицы, покоился жизнеизмеритель.

На стекле было выгравировано имя: Альберто Малих.

Песок внутри неподвижно застыл. В верхней колбе его было совсем немного.

Время здесь не двигалось.

Это было частью Договора. Он прислуживал Смерти, и его время стояло на месте, за исключением тех случаев, когда он выходил в Мир.

Вместе с часами здесь имелся и клочок бумаги. Число 91 была выведена в самом верху, однако ниже следовали другие цифры: 73— 68— 37— Девятнадцать!

Должно быть, он дурак. Он позволял своей жизни утекать по минутам и часам, и в последнее время — особенно много. Это все эти дела с водопроводом, конечно. И ходьба по магазинам. Хозяин не любил ходить по магазинам. Его сложновато обслужить. И еще Альберт брал несколько выходных, потому что было замечательно снова увидеть солнце, любое солнце, и ощутить ветер и дождь. И приличные овощи — здесь они никогда не получались. Никогда не вырастали вкусными.

Девятнадцать дней в Мире ему оставалось. Более чем достаточно.

Альберт опустил жизнеизмеритель в карман, накинул пальто и затопал вниз по ступеням.

— Ты! — он ткнул пальцем в Смерть Крыс. — Можешь взять его след? Что-то должно остаться. Сконцентрируйся.

— ПИСК.

— Что он сказал?

— Он говорит, все, что он может разобрать — это песок.

— Песок? — повторил Альберт. — Ладно. Неплохо для начала. Мы обыщем все пески.

— ПИСК?

— Где бы Хозяин не побывал, он должен оставить по себе воспоминания.

Клиф проснулся от какого-то шуршания. Силуэт Глода вырисовывался в лучах рассвета. Глод водил кистью.

— Что ты делаешь, гном?

— Я попросил Асфальта принести немного краски, — сказал Глод. — Эти комнаты просто позорны.

Клиф приподнялся на локтях и огляделся вокруг.

— Как называется цвет, в который ты выкрасил двери?

— Eau de Nil.

— Прелестно.

— Спасибо, — отозвался Глод.

— Шторы тоже неплохо получились.

Дверь со скрипом отворилась. Вошел Асфальт с корзиной и пинком захлопнул ее за собой.

— Ох, извиняюсь, — сказал он.

— Я закрашу след, — сказал Глод.

Асфальт поставил корзину на пол, подпрыгивая от возбуждения.

— Все вокруг только о вас и говорят, парни, — сообщил он. — Говорят, что они все равно собирались строить новый театр. Я принес вам яйца с беконом, яйца с крысой, яйца с коксом и… и… что ж это было-то? Ах, да! Капитан Стражи просил передать, что если вы не уберетесь до восхода солнца, то он лично закопает вас в землю живьем. Я держу телегу в полной готовности у черного хода. Девушки всю ее исписали губной помадой. Кстати, отличные шторы.

Все трое посмотрели на Бадди.

— Он не двигается, — сказал Глод. — Плюхнулся на кровать сразу после шоу и выключился, как свет.

— Он здорово напрыгался прошлым вечером, — сказал Клиф.

Бадди продолжал тихо похрапывать.

— Когда мы вернемся, — сказал Глод. — Нам надо будет всем вместе хорошенько отдохнуть.

— Точно, — сказал Клиф. — Если мы вернемся живыми, я закину свою каменную установку на спину и пойду куда глаза глядят, и буду идти до тех пор, пока кто-нибудь меня не спросит: «А что это у вас за спиной?». Там-то я и поселюсь.

Асфальт уставился через окно на улицу.

— Вы не могли бы поесть побыстрее? — спросил он. — Я вижу каких-то мужчин в форме. С лопатами.

Далеко от них, в Анк-Морпорке, мистер Клит остолбенел.

— Но мы же наняли вас! — воскликнул он.

— Я бы употребил выражение «обратились к нам». Так будет точнее, — сказал лорд Дауни, глава Гильдии Убийц. Он смотрел на мистера Клита с нескрываемым отвращением. — К несчастью, мы не можем выполнить наш контракт.

— Но они же музыканты! — сказал мистер Клит. — Что сложного убить их?

— Мои коллеги как-то не расположены говорить об этом, — ответил лорд Дауни. — Они, кажется, почувствовали, что клиенты каким-то образом защищены. Безусловно, мы вернем вам аванс.

— Защищены, — пробормотал мистер Клит, когда они невредимыми вышли за ворота Гильдии Убийц.

— Ну, я же рассказывал вам, как это было в «Барабане», когда… — начал Сумкоротый.

— Это просто суеверие! — отрезал мистер Клит. Он посмотрел на стену, на которой красовались три фестивальных плаката, сверкая основными цветами.

— Это был идиотизм с твоей стороны, — пробормотал он. — Думать, что от Убийц будет какой-то толк за пределами города.

— С моей? Я никогда…

— Удали их на пять миль от приличного портного и от зеркала, — добавил мистер Клит. — И они рассыпаются на кусочки.

Он уставился на плакат.

— Свободный, — пробормотал он. — Ты предупредил всех, что каждый, кто выступит на этом фестивале, вылетит из Гильдии?

— Да, сэр. Но я не думаю, что их это волнует, сэр. Я хочу сказать, некоторые из них начали собираться вместе, сэр. Он говорят, что если играть музыку хочет гораздо больше народу, чем может позволить Гильдия, то мы должны…

— Это психология толпы! — заявил мистер Клит. — Сбиваться в шайки, чтобы заставить беззащитный город принять неприемлемые законы!

— Проблема вот в чем, сэр, — сказал Сумкоротый. — Если слишком большая толпа отправится, если они захотят поговорить с властью, ну, вы же знаете Патриция, сэр…

Клит мрачно кивнул. Всякая Гильдия что-то значила до тех пор, пока имела достаточно власти, чтобы говорить от лица всего своего электората. Он подумал о сотнях музыкантов, стекающихся ко дворцу. Сотнях не имеющих отношения к Гильдии музыкантов.

Патриций же — известный прагматик. Он никогда не пытался исправлять то, что и так работает. То же, что не работает, должно быть уничтожено.

Единственным обнадеживающим обстоятельством было то, что они, занятые всей этой возней вокруг музыки, не видели общей картины. Это было на руку мистеру Клиту.

Тут он вспомнил, что в дело втянут проклятый Достабль.

Ожидать от Достабля, что он забудет о чем-то, что касается денег, было все равно, что ожидать от камней, что они забудут о гравитации.

— Есть кто живой? Альберт!

Сьюзан приоткрыла дверь в комнату. Огромное помещение было пусто.

— Альберт!

Она поднялась на второй этаж. Здесь была ее собственная спальня и коридор со множеством дверей, которые никогда не открывались и не могли открыться, потому что, судя по всему, косяки и двери были выполнены из одного куска. Предположительно, у самого Смерти тоже была спальня, хотя тот факт, что Смерть никогда не спит — общеизвестен. Возможно, он просто валялся в постели с книгой.

Она дергала дверные ручки одну за другой, пока наконец очередная не повернулась.

У Смерти была спальня.

Он правильно воспроизвел довольно много деталей. Безусловно. В конце концов, он повидал достаточно спален. В центре многоакрового пространства пола высилась четырехспальная кровать, однако когда Сьюзан потыкала постель рукой, она убедилась, что простыни тверды, как камень.

Еще здесь было зеркало в рост и гардероб. Она заглянула в него — вдруг там окажется коллекция плащей — но внутри не оказалось ничего, за исключением нескольких старых ботинок [29].

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роковая музыка (Музыка души) - Терри Пратчетт бесплатно.
Похожие на Роковая музыка (Музыка души) - Терри Пратчетт книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги