Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) - Терри Пратчетт
0/0

Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) - Терри Пратчетт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) - Терри Пратчетт. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) - Терри Пратчетт:
Эта история произошла давным-давно, когда по пустыне еще бродили горящие кусты и разговаривали со случайными прохожими (человек, который имеет привычку гулять по пустыне, ничуточки не удивится, если с ним вдруг заговорит ящерица, булыжник, а тем болеекуст). Именно тогда церковь Великого Бога Ома ждала пришествия очередного пророка, который вот-вот должен был явиться, поскольку пророки — весьма обязательные люди и четко следуют установленному расписанию. Именно тогда юный послушник по имени Брута обнаружил в саду маленькую черепашку, которая на поверку оказалась тем самым Великим Богом Омом... А вообще, эта история про черепах и орлов, а также про то, почему черепахи не умеют летать.

Аудиокнига "Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги)"



В аудиокниге "Монахи истории. Маленькие боги" от Терри Пратчетт вас ждет захватывающее путешествие по миру фэнтези, где реальность переплетается с магией и юмором. Главный герой книги - Маленькие боги, которые играют важную роль в жизни обычных людей, незаметно влияя на их судьбы.



Эта увлекательная история покажет вам, что даже самые незначительные события могут оказать огромное влияние на ход истории. Смешные и необычные приключения Маленьких богов поразят вас своей остротой и неожиданными поворотами сюжета.



Слушая аудиокнигу "Монахи истории. Маленькие боги", вы окунетесь в мир фантастики и юмора, который заставит вас задуматься над тем, какие силы действуют в нашем мире, и какие загадки скрывает история.



Об авторе



Терри Пратчетт - известный английский писатель, автор множества фэнтези-романов, покоривших сердца миллионов читателей по всему миру. Его удивительный стиль письма, сочетающий в себе философию, фэнтези и юмор, делает его произведения неповторимыми и захватывающими.



На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в удивительный мир литературы, где каждая книга становится ключом к новым приключениям и открытиям. Погрузитесь в мир фантастики и юмора вместе с аудиокнигой "Монахи истории. Маленькие боги" и откройте для себя новые грани воображения!

Читем онлайн Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 58

* * *

Ворбис сидел в каменном кресле в саду, с рассыпанными вокруг бумагами. — Ну?

Коленопреклоненная фигура не подняла глаз. Двое стражей стояло над ней с обнаженными мечами. — Люди Черепахи… люди составили какой-то заговор, сказал повизгивающий от ужаса голос. — Конечно. Конечно, сказал Ворбис. — И в чем суть?

— Есть такая… когда вы будете утверждаться Ценобриархом… такое устройство, такая машин, которая движется сама собой… они вышибут ворота Святилища… Голос затих. — И где это устройство теперь? — сказал Ворбис. — Я не знаю. Они покупали у меня железо. Это все, что я знаю. — Железное устройство. — Да. человек глубоко вдохнул — это был полу вдох, полу всхлип. — Говорят… стража сказала… мой отец у вас в тюрьме и вы можете… я умоляю. . Ворбис взглянул вниз на человека. — Но ты боишь ся. сказал он. — что я могу с тем же успехом бросить в темницу тебя. Ты думаешь, что я такой человек. Ты боишься, что я могу подумать, что раз этот человек связан с еретиками и богохульниками родственными отношениями… Человек продолжал упорно смотреть в землю. Пальцы Ворбиса мягко обвились вокруг его подбородка и подняли его голову, пока они оказались глаза в глаза. — То, что ты сделал, хорошо, сказал он. Он взглянул на одного из стражников. — Отец этого человека по-прежнему жив?

— Да, лорд. — По прежнему способен ходить?

Инквизитор пожал плечами. — Д-д-а, лорд. — Тогда сию минуту выпустите его, отдайте его под надзор его исполненному долга сыну, и отпустите их обоих назад домой. Армии страха и надежды бились в глазах информатора. — Спасибо, лорд. — сказал он. — Иди с миром. Ворбис следил, как один из охранников проводил человека из сада. Потом он рассеянно махнул рукой одному из высокопоставленных квизиторов. — Мы знаем, где он живет?

— Да, лорд. — Хорошо. Инквизитор замешкался. — А это… устройство, лорд?

— Ом говорил со мной. Машина, которая двигается сама собой? Это противно здравому смыслу. Где у нее мускулы? Где ее мозг?

— Да, лорд. Инквизитор, звавшийся дьяконом Кусачкой находился там, где был вчера, в месте, где он не был уверен, что хочет быть сейчас, ибо ему нравилось мучить людей. Это было простое желание, из тех, что в изобилии удовлетворялись в недрах квизиции. И он был одним из тех, кого Ворбис ужасал весьма специфически. Мучить людей потому, что это тебе нравится… это можно понять. Ворбис мучил людей просто потому, что считал, что их следует помучить, без вдохновения, с какой-то болезненной любовью. По опыту Кусачки, люди в конечном счете не выдумывают, перед эксквизитором. Конечно, таких вещей, как устройства, которые двигаются сами собой, нет и быть не может, но он сделал мысленную заметку увеличить количество стражи… — Конечно, сказал Ворбис, во время завтрашней церемонии будут беспорядки. — Лорд?

— Я располагаю… специальным знанием, сказал Ворбис. — Конечно, лорд. — Ты знаешь предел выдержке мускулов и сухожилий, дьякон Кусачка. У Кусачки сложилось мнение, что Ворбис находился где-то по ту сторону безумия. Он имел дело с обыкновенным безумием. Исходя из его опыта, на свете было великое множество безумных людей, и многие из них становились еще более безумны в тоннелях Квизиции. Но Ворбис прошел прямо через этот красный коридор и выстроил нечто вроде логической системы на другом его конце. Рациональное мышление, состоящее из безумных компонентов… — Да, лорд, сказал он. — Я знаю предел человеческой выдержке.

* * *

Была ночь, и было холодно для этого времени года. Лу-Тзе пробрался во мрак сарая, усердно подметая. Иногда он доставал из тайников своей робы тряпку и что-нибудь полировал. Он надраивал внешнюю сторону Движущейся Черепахи, низкой и угрожающей, неясно вырисовывавшейся среди теней. Он промел себе дорогу к печи, где некоторое время наблюдал. Отлив хорошего металла требует полной концентрации. Не удивительно, что боги роятся вокруг одиноких кузен. Так многое может произойти неправильно. Легкая неправильность в подборе ингредиентов, секундное замешательство… Урн, почти засыпавший на ходу, заворчал, когда его разбудил толчок и нечто было всунуто ему в руки. Это была чашка чая. Он взглянул в маленькое круглое лицо Лу-Тзе. — Ох, сказал он. — Спасибо. Большое вам спасибо. Кивок, улыбка. — Почти готово, сказал Урн, более или менее сам себе. — сейчас просто надо дать остыть. Дать остыть воистину медленно . Иначе оно кристаллизуется, видите ли. Кивок, улыбка, кивок. Это был хороший чай. — А, ладно, эта отливка не так и важна, сказал Урн, зевая. — Всего-шь рычаги управления… Лу-Тзе осторожно поддержал его и направил на сидение на куче древесного угля. Потом он подошел и некоторое время наблюдал за печью. Кусок железа светился в изложнице. Он вылил на него ведро холодной воды и посмотрел, как огромное облако пара поднялось и развеялось, потом забросил на плече свою метлу и быстро бросился прочь. Люди, для которых Лу-Тзе был лишь случайной фигурой позади очень медлительной метлы, были бы изумлены такой скоростью пробежки, особенно у человека в шесть тысяч лет, который не ест ничего, кроме нешлифованного риса и пьет только зеленый чай с брошенным туда кусочком прогорклого масла. Неподалеку от главных ворот Цитадели он перестал бежать и начал мести. Он промел до ворот, обмел сами ворота, кивнул и улыбнулся солдату, глазевшему на него, а потом додувшему, что это все — лишь слабоумный старый дворник, пополировал одну из ручек ворот, и промел себе дорогу среди пассажей и арок до огорода Бруты. Он увидел фигуру, сгорбившуюся среди тыкв. Лу-Тзе нашел коврик и пробрался обратно в огород, где Брута сидел скрючившись с мотыгой на коленях. Лу-Тзе на своем веку, который был продолжительнее, чем видывали целые цивилизации, видел много агонизирующих лиц. Лицо Бруты было наихудшим. Он обернул коврик вокруг плечей епископа. — Я не слышу его, хрипло сказал Брута. — Это может значить, что он слишком далеко. Я стараюсь так и думать. Он может быть где угодно. За многие мили!

Лу-Тзе улыбнулся и кивнул. — Опять все с начала. Он никогда не велел никому что-либо делать. Или не делать. Ему все равно!

Лу-Тзе кивнул и улыбнулся еще раз. Его зубы были желтые. Это был его двухсотый набор. — Ему не должно быть безразлично!

Лу-Тзе исчез в своем углу снова и вернулся с плоской чашкой, полной чего-то вроде чая. Он кивнул, улыбнулся и предлагал ее до тех пор, пока Брута взял и сделал глоток. Вкус был такой, словно кто-то бросил в горячую воду мешок лаванды. — Ты не понимаешь ничего из того, о чем я тут говорю, верно? — сказал Брута. — Не слишком много, сказал Лу-Тзе. — Ты можешь говорить?

Лу-Тзе приложил к губам морщинистый палец. — Большой секрет, сказал он. Брута взглянул на маленького человечка. Что он знал о нем? Что кто-нибудь о нем знал?

— Ты говоришь с богом, сказал Лу-Тзе. — Откуда ты знаешь?

— Признаки. Людям, которые говорят с Богом, тяжело живется. — Ты прав! Брута взглянул на Лу-Тзе поверх чашки. — Почему ты здесь? сказал он. — Ты не омнианец. И не эфебец. — Вырос неподалеку от Пупа. Давно. Теперь Лу-Тзе чужой всюду, куда приходит. Лучше всего. Изучал религию в храме дома. Теперь идет туда, где есть дело. — Возить землю и подрезать деревья?

— Верно. Никогда не был епископом или большой шишкой. Опасная жизнь. Всегда будь человеком, который чистит скамьи в церкви или подметает под алтарем. Никому нет дела до полезного человека. Никто не интересуется маленьким человеком. Никто не помнит имени. — Именно это я и собирался делать! Но это не сработало. — Найди другую дорогу. Я выучился в храме. Мне сказал старый наставник. Во время передряг всегда помни мудрые слова старого и почтенного мастера. — Какие?

— Старый мастер говорил: "Тот вон парень! Что ты ешь? Надеюсь, ты принес столько, чтобы хватило всем!" Старый мастер говорил: "Ты, нехороший мальчик! Почему ты не делаешь домашней работы?" Старый мастер говорил: "Чему тот парень смеется? Никто не скажет, почему он смеется — вся дожа останется после уроков!". Когда я вспоминаю эти мудрые слова, ничто не кажется таким уж плохим. — А что мне делать? Я его не слышу!

— Делай то, что должен. Если я и знаю что-то, то то, что ты должен пройти это все сам. Брута сжал колени. — Но он ничего не сказал мне! Где вся эта мудрость? Все пророки возвращались назад с указаниями!

— Откуда они их получали?

— Я… думаю, они сами их придумывали. — Возьми их оттуда же.

* * *

— И ты называешь это философией? — хохотался Дидактилос, размахивая своей палкой. Урн отчищал с рычага кусочки песчаной изложницы. — Ну… натуральной философией, сказал он. Палка указывала вниз, на бок Движущейся Черепахи. — Я никогда не говорил тебе ничего подобного! — кричал философ. — Философия предназначена для того, чтобы улучшать жизнь!

— Это улучшит жизнь множества людей, спокойно сказал Урн. — Это поможет низвергнуть тирана. — А потом? — сказал Дидактилос. — Что потом?

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) - Терри Пратчетт бесплатно.
Похожие на Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) - Терри Пратчетт книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги