Вовка в Троеклятом - Владимир Черепнин
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Название: Вовка в Троеклятом
- Автор: Владимир Черепнин
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо задумано. Согласен. Али Баба, выполняй.
Кланяясь, подмигивая и посылая воздушные поцелуи, визирь удалился.
— Неужели обещание награды не подействовало?
— Если бы. Ты не видел, что у главных ворот творится.
— А что там?
— Народ с ночи очередь занимал. Кто кого привел. Кто Сантехника, кто медведя, кто кота. Всех. Площадь битком.
— Ну, и?
— Брешут все.
— Точно?
— Точно. Кого там только нет все что угодно. Кроме тех, кто нам нужен. Не из тех они, кто легко позволит себя в плен захватить.
— Может, тогда, кто-нибудь указал точное место пребывание банды?
— Сколько угодно.
— Ну?!
— Каждый настучал на своих соседей. Так что, теперь почти на каждый двор имеется донос. Причем, не в одном экземпляре, а по количеству «добрых» соседей.
— Ладно. Потом придумаю, как повыгодней использовать эти доносы. А с площади всех гнать!
— Не стоит. Все продумано. Можешь не волноваться. Федот, пойди проверь охрану.
Воевода вопросительно взглянул на Емелю. Тот утвердительно кивнул. Толстяк, крякнув, с двойственным чувством покинул утренний совет. С одной стороны он был доволен, что так быстро и без всяческих эксцессов закончилось сегодняшнее официальное общение с непредсказуемым самодуром. Не исключено, что позже воевода еще может потребоваться. Но более вероятно было то, что Высокочтимый нажрется, как свин, и забудет о государственных заботах.
С другой стороны, было обидно, что его выставили посреди завтрака, и скорей всего будут секретничать.
— Так, вот, — продолжил Хоттабыч, когда Федот ушел, — насчет этих пятерых не волнуйся. Словлю я их. Только для достижения полного успеха мне придется отлучаться из дворца, а иногда и из Города.
— Ни в коем разе. Пока не увижу всех этих ублюдков за решеткой никаких отлучек.
— Для дела надо. Для того, нашего.
— Подождет это дело. Моя безопасность прежде всего. И не затевай больше этот разговор.
Колдун все-таки хотел попытаться настоять на своем. Но не успел. В залу вихрем ворвался сияющий от счастья Али Баба. Его чалму украшало не менее полусотни павлиньих перьев. По-видимому, ни одна птичка лишилась своего хвоста. Подлетев к столику, визирь отрапортовал томным голосом:
— Я исполнил твое пожелание, о цветок моей души, о лучезарный светоч мудрости!
Он тряхнул головой, и массивный плюмаж колыхнулся, подчиняясь этому движению.
— Я не понял, ты за перышками бегал или Горыныча с отрядом отправлять?
— Окрыленный твоим вниманием, о сладкоустый, я все успел!
— Последний раз предупреждаю, еще услышу твое «сюсю-мусю» — не поленюсь, отмордую. Подзатыльником не отделаешься.
Али Баба обиженно надул губы, уселся и принялся молча строить глазки Наимудрейшему.
Осушенный бокал водки настроил Емелю на более миролюбивый тон:
— А перья ты не туда воткнул.
— А куда бы следовало, о… — вид огромного кулака, поднесенного к самому носу, заставил визиря проглотить очередную порцию обольстительной лести.
— Сам догадайся, куда, — посоветовал Емеля, медленно убирая кулак. Лучше расскажи, что разнюхали твои шпионы.
— Это информация сугубо конфиденциальная, о… о…об этом я могу сообщить только тет-а-тет. Предлагаю уединиться в укромном уголке, где нас не побеспокоят лишние уши и глаза… — Вовремя заметив зарождающийся гнев хозяина, Али Баба пошел на попятную. — Хотя бы позволь прошептать тебе на ушко самую главную новость.
Заинтригованный Емеля не возражал. Он даже приподнялся с софы, упершись руками в стол и наклонившись к визирю. Однако, пылающий страстью царедворец не мог терпеть барьера в виде столика, уставленного опошляющими чистые чувства напитками и снедью. Он вспорхнул со своего места и, мгновение спустя, был рядом с предметом своего обожания. Пару секунд он тяжело дышал в ухо Наимудрейшего и, на нетерпеливое: «Ну?» — прошептал вдруг осипшим голосом: «Любимый», — после чего чмокнул хозяина в щеку, успев дважды погладить откляченную задницу.
Затем ему пришлось пролететь около трех метров, потому как удар озверевшего Емели пришелся прямо в лоб. Визирь мог бы покрыть по воздуху и большее расстояние, но помешала мраморная обнаженная богиня, не кстати оказавшаяся на пути и, ценой собственной целостности, прервавшая, траекторию полета.
— Во, блин, — только и смог выдавить из себя Емеля, усаживаясь на место. Он до краев наполнил бокал, тремя жадными глотками опустошил его.
— Что за хренотень-то творится?
— Просто сегодня не твой день, — спокойно сказал колдун.
— Не, на сегодня — хватит.
— Вряд ли.
— Что ты имеешь ввиду? — С легким испугом спросил Наимудрейший, так как, небезосновательно, верил Хоттабычу больше, чем остальным приближенным.
Но колдун не ответил. Да и не потребовалось. К ним приближалась Манька. В отличие от привычной плавной поступи, сейчас ее походку можно было назвать нервной и стремительной. Девушка подошла вплотную к Емеле и остановилась, нависая над ним.
Вначале Наимудрейший как всегда при виде своей пассии широко улыбнулся. Но что-то было не так, а неизвестности он не любил. Улыбка медленно сползла с лица.
— Так, значит, я — Жопина?
— Ага! — Вновь ощерился самодовольной ухмылкой хозяин.
— Манька?
— Ну!
— Запомни, козел, я — Мэри. Мэри Поппинс. И впредь называй меня только так. И холуям своим закажи… Ох, да ты в конец оборзел!!! Вся морда в помаде! — Мэри узрела отпечаток толстых губ визиря.
Реакция последовала незамедлительно. Три звонких пощечины. Правой, левой, правой. Как только отзвучала последняя, заиграла музыка, и в зал в эротическом танце вплыли обнаженные красавицы (находящиеся в постоянной готовности танцовщицы и музыканты приняли удары по физиономии хозяина за условные хлопки в ладоши).
Далее события развивались молниеносно и абсолютно непредсказуемо. Появление восточных красавиц для Мэри было последней каплей. Она кинулась на своего бойфренда. Если бы не короткая стрижка, ошарашенный Емеля за считанные секунды лишился бы скальпа. Поняв. Что за волосы ухватить не получится, Манька впилась острыми ногтями в лицо. Парализованный удивлением и страхом Емеля не сопротивлялся и был уже готов подтвердить свой новый титул — Благоухающий. Спасла подоспевшая вовремя подмога.
До сего момента лежащий без каких-либо признаков жизни нокаутированный Али Баба, громыхая мраморными осколками, с диким нечеловеческим визгом кинулся на выручку любимого. Прическа Мэри кардинально отличалась от Емелиной, и поэтому имелось за что вцепиться и оттащить.
Девушка и визирь превратились в визжащий и рычащий (причем, рычала Мэри) клубок тел, катающийся по полу, над которым, словно осенние листья кружились павлиньи перья. Картину завершал хоровод девиц, плавно вытанцовывающий вокруг места действия.
Вся эта кутерьма длилась около трех минут. Потом Емеля все-таки частично пришел в себя. По крайней мере обрел дар речи. Несколько команд дрожащим и срывающимся голосом, и музыка смолкла, танцовщицы исчезли, не без труда телохранители оторвали друг от друга исцарапанного визиря и покусанную и оплеванную Мэри.
— В темницу ее! — Приказал хозяин. — И, вообще, пошли все вон!
Маньку увели. Сохраняющий все время спокойствие сфинкса Хоттабыч чинно удалился. Мавры вытолкали упирающегося визиря. Только Яна и Серенький, боясь быть неправильно понятыми, остались изображать из себя статуи.
Емеля принял полный бокал успокаивающего, затем такую же дозу обезболивающего. Немного погодя, повторил процесс самолечения. Он понял, что колдун был прав, и день действительно не его. И самое лучшее — переждать. Поэтому напоследок он принял еще и бокал снотворного. Голова, еще недавно переполненная непонятными заботами и проблемами, приятно опустела. Как и опустела литровая бутылка «Смирновской», из которой Высокочтимый черпал все три вида лекарств. Емеля устроился поудобней и погрузился в прострацию. Тишину, воцарившуюся в зале нарушал лишь громкий храп.
Появился лекарь-чародей, присланный Хоттабычем. Он осторожно обработал глубокие царапины, густо покрывающие голову и лицо, после чего бесшумно удалился.
* * *Прошел не один час, прежде чем Емеля соизволил проснуться. Он сел, приложился к горлышку первой попавшейся бутылки, тяжело поднялся и, не выпуская из рук пузыря, медленно побрел из зала.
Как только он вышел, из противоположных дверей показался «обоз» хозяина: сначала телохранители, которые быстро миновали зал и заняли позицию у прохода, за ними — музыканты. Танцовщицы, официантки, так же сконцентрировавшиеся у дверей в смежное помещение. Потом появились уборщики.
Через две минуты негласные сопровождающие покинули зал. Это говорило о том, что Наимудрейший успешно миновал следующую комнату.
- Мужчина с понедельника по пятницу - Элис Петерсон - Зарубежная современная проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 5. Золотое руно - Роберт Грейвз - Историческая проза
- Привет, меня зовут Ася! - Софья Козлова - Прочая детская литература
- Федеральный закон «О трудовых пенсиях в Российской Федерации». Текст с изменениями и дополнениями на 2009 год - Коллектив Авторов - Юриспруденция