Гробницы Немертеи - Марианна Алферова
0/0

Гробницы Немертеи - Марианна Алферова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гробницы Немертеи - Марианна Алферова. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гробницы Немертеи - Марианна Алферова:
Он — ЧЕРНЫЙ АРХЕОЛОГ космической эры. «Индиана Джонс» эпохи, когда грандиозный технологический скачок вынес корабли землян в открытый космос.«Расхититель гробниц», при одном упоминании имени которого обитатели десятков планет скрежещут зубами, жвалами, роговыми пластинами и всем прочим!Он — гроза космических сфинксов. Джентльмен в белом смокинге, с тросточкой в руке, цветком кактуса — в петлице, громадным багажом знаний — в голове и нежной любовью к текиле — в сердце.Он — человек, способный проникнуть — и проникающий — в сокровищницы древних цивилизаций любого мира.Он — профессор Платон Рассольников по прозвищу Атлантида. Авантюрист и герой от космической археологии!..* * *Главная гробница мертвой планеты Немертеи… Легенда археологов. Золотая мечта преступников. То, что годами, десятилетиями считалось официально несуществующим!..Откуда же, черт возьми, тогда появились эти — явно немертейские — золотые предметы?Платон Рассольников по прозвищу Атлантида твердо намерен это выяснить. И если «сокровища Немертеи» действительно существуют… тогда… А что — тогда?!
Читем онлайн Гробницы Немертеи - Марианна Алферова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 72

— Я похож на земноводное? — удивился профессор Рассольников.

— Ну что вы! Вы самый красивый мужчина, которого я встречала. Ведь вы не пользовались биокоррекцией?

— Нет, конечно. Разве это не заметно? — вопрос немного его задел.

— Может быть, заглянем в ресторан… — предложила Катя. — Я знаю один…

— Нет, нет. — Он был настойчив. — Сначала ко мне в номер — а потом закажем обед.

Платон представил, как они будут резвиться на перекатывающемся подобно морским волнам ложе, в хлопьях белой пены. И утонут вместе, как утонула Атлантида… И заспешил.

— Послушайте, я бы хотела уточнить… — неожиданно засомневалась Катя.

— Да, дорогая, — обед будет самый роскошный.

— Теперь я поняла! Это ведь вы тот самый профессор…

— Нет, это не я. И мы к тому же договорились: ни слова об археологии.

На антигравитационном лифте они поднялись на двадцать седьмой этаж.

Времени хватило на один поцелуй.

— Ах, почему я не встретила вас раньше… — простонала Катя. — Хотя бы десять лет тому назад…

— Все в жизни приходит слишком поздно, в том числе и старость… — пробормотал Атлантида, распахивая дверь в номер.

И тут же в лицо ему влепилось облако душистой белой пены — той самой, из комплекта «Пенорожденной». Потолок, стены и пол были покрыты белыми хлопьями вперемешку с темно-зелеными сгустками. В первую секунду Платон подумал, что вредный «зеленый желудок» последовал за ним на Ройк и заплевал его комнату своей мерзкой слизью. Но потом понял, что ошибся. Над разверстым чревом огромной кровати, чей остов напоминал сейчас выпотрошенную тушу гигантской акулы с планеты Атлантида, склонился человек. Дверь открылась неслышно, но все же потрошитель что-то такое почувствовал и обернулся. Перед Платоном, облепленный зеленой слизью и пеной, с ножом в руке предстал консультант Передвижного Университета Ройка Ал Бродсайт. Несмотря на слой пены и слизи, Атлантида сразу его узнал — по смотрящим в упор светлым круглым глазам и черным прямым волосам, которые сейчас, правда, торчали во все стороны.

— А вот и вы, наконец! — воскликнул Бродсайт и оскалился, пытаясь стряхнуть повисшую на кончике носа сине-зеленую каплю. — Как я рад! Как рад!

От подобной наглости Атлантида, сам бывший человеком не особенно стеснительным, на секунду оторопел.

— Чем обязан? — поинтересовался профессор Рассольников, перехватывая свою любимую тросточку поудобнее.

— Я узнал, что вам грозит опасность и решил предотвратить покушение, — сообщил Бродсайт и кончиком ножа смахнул наконец мешающую каплю, прежде служившую наполнителем кровати.

Атлантида решил, что в этот раз он действительно побьет этого парня.

— Ты разорил мою спальню! — взревел он. — Кровать, специально заказанную на сегодняшний вечер!

— Говорю, вам грозит опасность. Взгляните, что я нашел в матрасе! — Бродсайт вытянул руку, и Платон увидел крошечный мини-снаряд с управляющим чипом.

— Я вызову полицию.

— Ну, разумеется, как же иначе! Непременно! Сейчас же! Скорее! Вы только не бойтесь — я за все заплачу — в тройном размере, в четверном… клянусь… Я так беспокоюсь за вашу жизнь… — Знакомый электрогребешок выскользнул из нагрудного кармашка консультанта и попытался привести в порядок прическу, но застрял в слипшихся волосах и рассерженно загудел.

Бродсайт спешно вытащил гребешок из волос, выключил и сунул назад в карман.

— Послушай, парень, я частное лицо и привез на Ройк лечить своего друга. Какая мне может грозить опасность?

— Профессор, я не могу посвятить вас в открывшуюся мне тайну, но верьте мне — вы в опасности!

— Приятель, проваливай отсюда и поскорее.

— Профессор, мне кажется, вы мне не верите! Клянусь, вашей жизни угрожает опасность. Умоляю, будьте осторожны.

— Вон! — заорал Атлантида.

Бродсайт получил тросточкой по заднице. Не особенно сильно, но чувствительно.

— Ну вот, вы опять за свое! — тоскливо взвыл Ал. — Я спас вам жизнь. А вы меня бьете! Как тогда на корабле!

Лучше бы он не напоминал про корабль. Платон вновь вспомнил про испорченный костюм.

— На кого ты работаешь, мерзавец?!

— На Передвижной Университет Ройка, — всхлипывая, сообщил Бродсайт. — Клянусь!

— Убей его, — вдруг сказала Катя. Не в шутку — совершенно серьезно. — Застрели. Где твой бластер?

— Послушай, он сумасшедший и меня достал…

— Его надо убить, — настаивала брюнетка.

И даже попыталась вытащить его «магнум» из кобуры. Но Платон перехватил ее руку.

— Как жаль, что вы относитесь ко мне с подозрением, — всхлипнул консультант, благоразумно отступая к двери. — Знаю, знаю, порой я произвожу неверное впечатление… но прошу, прошу вас, будьте осторожны.

— Стреляй! — взвизгнула Катя.

— Я не вынесу, если с вами что-то случится… — С этими словами Бродсайт выскользнул из номера.

Девушка еще несколько секунд пыталась овладеть «магнумом», потом смирилась.

— Что с тобой? — подивился Атлантида. — Увидела парня в первый раз в жизни и кричишь: стреляй!

— Разве тебе самому он не противен? Или ты любишь противных?

— Терпеть не могу.

Платон огляделся. Судя по всему, теперь в самом деле придется отправиться куда-нибудь поужинать вместе с дамой — для того, чтобы очистить номер и превратить его в уголок райского сада, требовалось время.

4

Через полчаса они сидели в выбранном Катей ресторане — очень стильное место, оборудованное как… вертикальная гробница. Каждая пара или группка выбирала какой-нибудь из сотов этой гробницы. Стены довольно правдоподобно имитировали песчаник, столики и стулья — мебель из пурпурового дерева с инкрустацией, — ее постоянно находили археологи. Повсюду висели круглые зеркала, и посетителям первым делом предлагали надеть цветные шапочки, похожие на купальные. Напитки разливали здесь в стеклянные бокалы, имитирующие те, что находят в гробницах, — с золотым тончайшим узором. Тарелки были под золото или серебро.

— Одного не понимаю, — задумчиво проговорил Атлантида, разглядывая диск, копирующий найденную в Седьмых гробницах тарелку. — Почему после того, как на Ройке открыли столько золота, цены на галактических биржах остались на прежнем уровне. Можно подумать, что здесь обнаружили горстку желтого песка.

— Не знаю, — пожала плечами Катя. — Но профессор Брусковский считает…

— О нет… — простонал Платон.

Тем временем принесли заказ — блюдо под названием «Мечта Ройка». Нежнейшее белое мясо с гарниром из местной кукурузы и румяные воздушные булочки. С того времени, как печной чип поставил время на выпечку, прошло ровно три минуты. Атлантида отрезал немного мяса и положил в рот. Кусочек буквально растаял во рту. Нигде Платон не пробовал ничего подобного.

— Вкусно? — поинтересовалась Катя.

— Божественно! Что это? Мясо какого-нибудь местного животного?

— Это ройкский псевдоскунс.

— Псевдоскунс… — Платон скривился, но проглотил второй кусочек, хотя и без прежнего восторга.

— Вернее, его половые железы.

— Самки или самца? — Профессор постарался сделать вид, что остался равнодушен к этому сообщению.

Катя рассмеялась:

— Разумеется, самца.

Она меж тем вооружилась ножом и вилкой и с восторгом поглощала остатки мужского достоинства псевдоскунса. Вот они, женщины! Вдруг она хлопнула себя по лбу — изящно и, разумеется, чисто символично.

— Мы забыли про соус…

— Сперма псевдоскунса? — Атлантида силился изобразить улыбку, но улыбалась почему-то одна половина рта, а вторая морщилась в брезгливой гримасе.

— А вот и не угадали! Это соус из местных термитов. Кислый и очень острый на вкус. Он теперь популярен во всей Галактике. Но там всегда имитация. Натуральный соус только у нас. Рекомендую.

Она схватила стоящий посреди стола баллончик и опрыскала мясо бледно-розовой пеной. Платон отодвинул тарелку.

— А нельзя ли заказать что-нибудь другое? — спросил он у проходящего мимо официанта в белоснежной куртке.

Тот удивленно посмотрел на него, потом на Катю.

— Если вы настаиваете… Но… — Он вновь бросил изумленный взгляд на привередливого клиента. — Неужели вам не понравился наш псевдоскунс? Некоторые туристы приезжают со Старой Земли, чтобы отведать это блюдо.

На счет Старой Земли официант, конечно, загнул. Но вот в ячейке напротив парочка богатеньких туристов с Земли-дубль уплетала за обе щеки бывшую гордость бывшего псевдоскунса.

— Это блюдо не в моем вкусе, — жестко отвечал Атлантида.

— Может быть, тогда жареную гигантскую саранчу? Она у нас на втором месте…

— Да, саранчу! Непременно саранчу! — воскликнул археолог и вздохнул почти с облегчением. — Двойную порцию.

— Вы любите саранчу? — удивилась Катя.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гробницы Немертеи - Марианна Алферова бесплатно.
Похожие на Гробницы Немертеи - Марианна Алферова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги