Архив комиссара Каина - Сэнди Митчелл
- Дата:27.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Название: Архив комиссара Каина
- Автор: Сэнди Митчелл
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Архив комиссара Каина" - захватывающий детективный роман, наполненный загадками и тайнами
В центре сюжета - комиссар Каин, опытный следователь, который расследует самые запутанные преступления в городе. Его умение логически мыслить и четкость в действиях помогают ему раскрывать даже самые сложные дела. Но на этот раз перед ним встает дело, которое перевернет его представление о мире.
В аудиокниге "Архив комиссара Каина" Сэнди Митчелл создает увлекательный мир, где каждый персонаж скрывает свои секреты, а каждая деталь имеет значение. Слушатель окунется в атмосферу загадочности и интриги, следуя за главным героем по следам преступлений.
Эта аудиокнига подарит вам часы увлекательного времяпрепровождения, наполненного неожиданными поворотами сюжета и захватывающими разгадками. Слушайте "Архив комиссара Каина" онлайн на сайте knigi-online.info и окунитесь в мир тайн и загадок!
Об авторе
Сэнди Митчелл - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его уникальный стиль письма и способность создавать захватывающие сюжеты делают его одним из самых популярных авторов современности.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться аудиокнигами различных жанров, включая юмористическую фантастику, бесплатно и без регистрации. У нас собраны лучшие произведения от известных авторов, готовые погрузить вас в увлекательные миры и заставить забыть обо всем на свете, кроме прочтения следующей главы.
Не упустите возможность окунуться в мир книг и аудиокниг, где каждая история - это новое приключение, каждый герой - это новый друг, а каждая страница - это новая возможность узнать что-то новое и удивительное. Слушайте, читайте, погружайтесь в мир искусства слова вместе с knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это здесь, — подтвердила она, когда я приблизился, кивнув в сторону ворот. Они были гораздо менее внушительных размеров, чем решетки на входном отверстии акведука, и ведущий к ним пандус был значительно уже, но похоже было, что проход достаточно высок и широк, чтобы мы могли провести без помех свои танки и артиллерийскую установку, и по крайней мере это беспокойство я мог смело сбросить со своих плеч[333]. — Открывайте, и мы дома.
Если не учитывать, конечно, стоящую между нами и нашей безопасностью армию зеленокожих, но об этом я тоже предпочитал не задумываться.
— Хорошо, — отозвался я, ожидая, что она заберется обратно в свой погрузчик и просто оторвет решетку с помощью его клешней, освободив нам дорогу.
Но вместо этого технопровидица подозвала своих мастеровых и начала подготавливать небольшую бронзовую чашу на треноге. Один из ее подручных (я так и не запомнил, который из них Алдиман, а который Лидди) высыпал в жертвенник некий дурнопахнущий порошок и поджег образовавшийся внутри холмик (отчего вонь усилилась многократно), в то время как второй передал техножрице фиал с маслом. Фелиция осенила его знаком шестерни и принялась прикладывать к воротам в местах, которые мне виделись совершенно случайными, но, вне сомнения, имели некий тайный смысл для техножрицы, которая по ходу своих действий непрерывно что-то бормотала себе под нос. Лишь спустя еще несколько секунд она поглядела в мою сторону.
— Это может занять некоторое время, — произнесла она наконец.
Подавив внезапный порыв просто прикрепить к воротам пару зарядов взрывчатки, и дело с концом, я решил, что самое малое, что мы все могли для нее сделать во искупление того, что развалили милую сердцу техножрицы дамбу, — это позволить ей хотя бы здесь провести все так, как она желает, без лишнего вмешательства, и потому лишь серьезно кивнул, после чего возвратился в командную машину.
— Базовый склад должен быть здесь, — указал Пирс точку на картографическом планшете, когда я подошел. Даже на максимальном приближении склад оказывался в пределах одного экрана с нашим нынешним местоположением, но на самом его краю. — Мы должны достигнуть его через час или около того. Может быть, и быстрее, если все пойдет хорошо.
— И если зеленокожие оставят нас в покое, — кивнул я.
Капитан, в свою очередь, согласно склонил голову:
— Возможно, нам следует выслать вперед разведчиков. Если врага поблизости нет, то мы можем двинуть все наши силы. Если ими там все кишит, то можем залечь здесь, оценить наши возможности.
— И оказаться пойманными, как крысы в сточной трубе.
Мне подобная мысль ничуть не нравилась. Если орки застанут нас здесь, внизу, то мы будем просто вырезаны — все до единого. Наш единственный шанс в случае, если придется принимать бой, заключался в том, чтобы развернуться как можно шире и иметь возможность ударить по врагу одновременно всей имеющейся в нашем распоряжении огневой мощью.
Пирс снова кивнул:
— Я понимаю ваш аргумент, но если они вообще не знают, что мы здесь…
— Заметив наших разведчиков, они сообразят, что поблизости есть кто-то еще, — указал я. — Полагаю, мы должны быть готовы выдвигаться, как только разведчики вообще оценят обстановку. Если снаружи чисто, мы направимся к складу. Если нет… — я пожал плечами, — придется придумывать что-то на ходу.
— Ну, пока что этот подход, кажется, работал, — признал Пирс.
Как оказалось, открытие ворот не заняло у Фелиции так много времени, как я опасался. Через полчаса или около того мы увидели, как створки плавно откатываются в стороны и три наших «Саламандры», не теряя времени, ринулись вперед, подобно вспугнутым мусорным крысам, бегущим вверх по сточному желобу. Слабый желтый свет дня проникал в покинутый ими туннель, поднимая боевой дух наших людей, я же вдруг ощутил совершенно незнакомую мне раньше боязнь замкнутого пространства. Сопровождаемый Юргеном, как всегда следующим за мной по пятам с изготовленным к стрельбе лазганом, я пешком поднялся по пандусу, моргая, когда наконец вышел на открытое пространство. Так как мы не слышали никакой стрельбы со стороны ушедших вперед разведчиков, я постановил, что снаружи безопасно, и это впечатление было подкреплено спустя мгновение их лидером.
— Эскорт-первый, — четко раздалось в моем микрокоммуникаторе, — врага не вижу. Выдвигаюсь на цель.
Я позволил Пирсу откликнуться на сообщение, вполуха прислушиваясь к кратким переговорам по воксу, в то время как остальная часть моего сознания наслаждалась ощущением солнечного тепла и свежего воздуха. Здесь, внизу, на краю прибрежной равнины, температура была значительно выше, несомненно к тщательно замаскированному недовольству Юргена, и живой контраст с сыростью туннеля поистине влил в меня новые силы.
— Всем подниматься наверх, — приказал я, отходя в сторону, дабы позволить медленному ручейку наших машин с ворчанием выползать из нутра гор, и наконец-то по-настоящему оглядывая окружающую местность.
Мы оказались на крыше обширного строения размером со средний кафедральный собор, откуда, врезаясь в склон горы, вниз вела дорога, неуютно похожая на ту, по которой мы достигли вершины резервуара в оставшейся наверху долине; далее она вливалась в более широкую полосу камнебетона, ведущую к основному входу на территорию храма Механикус в десятках метров под нами. Этот второй участок, в свою очередь, выводил на многополосное, с хорошим покрытием шоссе, которое в более счастливые времена, очевидно, было одной из главных местных транспортных артерий. После минутного размышления я сумел сопоставить его с автобаном, уходящим в сторону перешейка и служившим для коммерческих перевозок, которые ранее непрерывно осуществлялись между двумя континентами.
Вместо долин и окружающих их горных пиков, из кольца которых мы вырвались, спустившись в недра, ландшафт уходил вниз и вдаль перспективой низких покатых холмов, которые, в свою очередь, переходили в плоскую приморскую низменность. Приняв ампливизор, заботливо протянутый мне моим помощником, я смог разглядеть за ней еще более плоскую искрящуюся поверхность воды.
— Мы вышли к морю, — произнес я, едва способный поверить в это.
Конечно же, чтобы действительно омыть в нем ноги, нам еще нужно было преодолеть не один десяток километров, не говоря уже о том, что затем предстояло пересечь разделяющий его перешеек, но вид открытого водного пространства сам по себе вызывал у меня ощущение некоторой нереальности и дезориентации. Юрген кивнул, очевидно столь же довольный тем, что мы наконец приблизились к нашей цели, которую и не думали на самом деле увидеть.
— Будем там скоро, — согласился он.
Ну, это было несколько поспешное заявление, но к тому времени, как мы получили доклад от наших разведчиков, мы уже успели построить колонну походным порядком, а Норберт отрядил некоторое количество гражданских пополнить наши водные запасы из водоема ниже турбин. Из уважения к тому факту, что теперь мы находились на территории еще более враждебной, чем когда-либо ранее, мы выбрали защитное построение, но, учитывая количество вражеских сил, которое мы действительно встретили, можно было и не беспокоиться так. Я подумал было, не приказать ли Тайберу заложить взрывчатку и обрушить туннель за нами, просто для того, чтобы быть уверенными, но шансы, что зеленокожие смогут последовать за нами этой дорогой, и без того были более чем малы, в то время как столь мощный взрыв привлек бы то самое внимание, которого мне так хотелось избежать. Кроме того, я не видел повода снова злить Фелицию. Так что, когда пришел доклад от разведки, я просто стоял рядом с командной «Химерой», наслаждаясь чашкой рекафа и горячей булочкой с мясом грокса, которые каким-то образом уже умудрился раздобыть для меня Юрген.
— Эскорт-первый, — доложил их командир, — видим цель. Занята врагом, но с данного направления, кажется, слабо защищена.
— Можете описать детальнее? — запросил я, торопясь внутрь машины к тактическому дисплею, где уже возился Орилли, накладывая изображение позиций врага на карту с самым большим увеличением, какое только была способна выдать его аппаратура.
Командир разведчиков прокашлялся:
— Мы передаем координаты всех вражеских сил, которые видим. Орки окопались в сторону запада, и все укрепления направлены туда.
Другими словами, они были развернуты в сторону имперских порядков, очевидно ожидая полномасштабного контрнаступления через перешеек. Несомненно, силы людей в то же самое время повторяли их расположение зеркальным образом, но на другой стороне перешейка; пытаться идти в массированный прорыв по столь узкой полоске земли значило стать дичью в охоте на траки[334].
Так как ни одна из сторон не могла ожидать, что достаточному для дальнейших успешных боевых действий числу солдат удастся преодолеть этот коридор смерти, обе армии оказались в патовой ситуации с того самого момента, когда защитники планеты отошли на этот рубеж[335] (хотя орки, будучи верны себе, предприняли пару попыток прямого штурма, прежде чем до них это дошло, и теперь просто выжидали, стягивая силы, чтобы выставить достаточное количество пушечного мяса в следующий раз).
- Каин и Авель - Ефим Зозуля - Советская классическая проза
- Монгольские степи. Халхин-Гол - Андрей Готлибович Шопперт - Альтернативная история
- Виктор Орлов - Тигр Внутреннего Разрыва - Виктор Орлов - Психология
- Приключения Растяпкина. Экзамен на выживание - Сухова Елена Анатольевна - Детектив
- Рыцарь Смерти - Дмитрий Распопов - Фэнтези