Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар
0/0

Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар:
Страшная это судьба – быть Безумным Бардом, и знать в своей жизни только долг, менять судьбы миров, не имея права помочь даже своим близким. Не каждому, даже гениальному, музыканту после смерти выпадает она. Мало кого берут в ученики, только прошедшего через ад, но не предавшего свою душу, не погасившего в ней божественный огонь. Когда звезды становятся черными, не остается иного выбора, кроме как через все препятствия прорываться к своим, чтобы донести информацию о том, что случилось на самом деле, – может, общими силами удастся остановить беду. И неважно, кем ты был раньше – человеком, Безумным Бардом или Сэфес.Нечто неизвестное нарушило стабильность работы Сети. Тысячи людей, связанных с ней, погибают или впадают в состояние комы. В то же время, по Вселенной движутся странные полуразвалившиеся корабли, неся с собой полное уничтожение всего живого. Что происходит? Кто сумеет разобраться? Похоже, только случайно собравшаяся после катастрофы команда из двух человек и трех мертвых Контролирующих. Они не сдаются, да и не могут сдаться – это означает гибель для стольких миров, что при одной мысли об этом становится страшно. И они идут, что бы им самим ни приходилось вынести. Неважно – главное дойти, любой ценой дойти. Если ты чист душой, то на какой бы планете ты ни жил и кем бы ты ни был — властелином или последним рабом, у тебя есть выход: однажды небо засверкает радужными всполохами и ты сможешь прокричать или хотя бы прошептать на древнем языке: «Арн ил аарн!». И тебя возьмут в великий Орден Аарн, и все твои желания и мечты станут явью, и никто никогда не причинит тебе вреда. И сам Командор, загадочный и бессмертный, посвятит тебя в члены ордена...   Содержание:   БЕЗУМИЕ БАРДОВ: 1. Замок на краю бездны 2. Безумие Бардов БЕЗУМИЕ БАРДОВ. ВРЕМЯ ЧЁРНЫХ ЗВЁЗД: 1. Утро черных звезд 2. День черных звезд 3. Вечер черных звезд 4. Ночь черных звезд БЕЗУМИЕ БАРДОВ. ФАКТОРЫ: 1. Стоя на краю неба 2. Лучшее место на Земле 3. Звездный колокол   ОТЗВУКИ СЕРЕБРЯНОГО ВЕТРА: 1. Мы – были! Призыв 2. Мы – были! Путь 3. Мы – есть! Честь 4. Мы – есть! Вера 5. Мы – будем! Осознание 6. Мы – будем! Выбор 7. Мы – верим! Переход 8. Мы – верим! Предопределение ОТЗВУКИ СЕРЕБРЯНОГО ВЕТРА.ИНАЯ ТЕРРА: 1. Иной путь 2. Иной смысл 3. Иная вера ОТЗВУКИ СЕРЕБРЯНОГО ВЕТРА. РАСКРОЙ СВОИ КРЫЛЬЯ: 1. Раскрой свои крылья 2. Познай свою суть                                                                               
Читем онлайн Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 1973

…А потом было еще несколько дней, заполненных все теми же вопросами. Ит думал, что это все, наверное, никогда не кончится. Они с Ри перестали разговаривать друг с другом, настолько сильной и изматывающей оказалась усталость. Нет, их не били, никто на них не кричал, но постоянное давление словно разъедало душу, как разъедает металл крепкая кислота.

Но, наконец, настал день, когда вместо очередной пытки вопросами их, всех троих, отвели в другое помещение, большего размера, заполненное людьми. Явно военными. И впервые за все время они увидели Таенна, Мориса и Леона.

* * *

– …что от меня еще требуется. Отпустите людей. Они уже доказали, что они обычные люди, а не наши приспешники, не друзья и не рабы. Они нам никто. Мы просто решили оказать им услугу, доставив в мир с нормально действующей Транспортной Сетью и…

– Почему вы не передали их, в таком случае, Микаэлю Стоверу? Он запросто организовал бы им обратную дорогу, – перебивший Таенна человек, сидевший на высоком кресле, склонил к плечу голову и презрительно посмотрел на Барда. Тот спокойно выдержал взгляд.

«Ничего себе! – думал Ри. – Значит, все правда… вообще все правда. А я-то думал, что они привирают, что Ит, что Таенн. Уже больно напоказ это все было».

– Микаэль Стовер, – Таенн словно выплюнул имя, и презрения в его голосе зазвучало едва ли больше, чем у оппонента, – маньяк, психически больной человек, одержимый навязчивой идеей. И мне очень жаль, что в вашем мире его идеи нашли столько сторонников.

– Да нет, дорогой Бард. Микаэль Стовер – фигура, бесспорно, эксцентричная, но при этом он – честнейший человек, и, мало того, провидец! – в голосе говорившего прорезались какие-то новые нотки, и Ри вдруг с удивлением понял, что это, ни много, ни мало, а благоговение. – Не смейте говорить про него подобные вещи, а не то…

– А не то – что? Опять будете угрожать убийством детей? – усмехнулся Таенн. – Да, знай триста лет назад про такие фокусы Барды, они бы голосовали за капсуляцию.

Ри тихонько оглядывал присутствующих и, несмотря на то, что говорил Таенн, никак не мог понять, чем же они принципиально отличаются от людей, допустим, его родного мира. Люди как люди, только, пожалуй, излишне хмурые. Вокруг Таенна, Мориса и Леона – с десяток охранников, но ни у Барда, ни у Сэфес даже руки не скованы. Человек, с которым шел основной разговор, был немного похож на Стовера, не внешне, а какими-то мелкими едва заметными деталями. Грузный, насупленный, с упрямым и тяжелым взглядом, одет в форму – военный? Да, по всей вероятности военный, в каком-то высоком чине. Седые, коротко стриженые волосы, темная от загара кожа. Разговор ведет на всеобщем языке, которым владеет если не в совершенстве, то близко к тому – к автопереводчикам не прибегает, техникой не пользуется. Всеобщий сложный (Ри потратил пять лет на то, чтобы сносно овладеть им), но если знаешь его – честь тебе и хвала. Пожалуй, в других обстоятельствах Ри этого человека зауважал бы. В других. Но не в этих.

– Контроль, насколько я знаю, голосовал за капсуляцию с обеих сторон, и Барды, и Сэфес, – возразил Таенну человек. – Нам это решение было представлено, как общее.

– Правильно, – подтвердил Морис. – Вам – как общее. Но было закрытое разбирательство, в котором Барды хотели дать вам еще один шанс, а мы сочли это нецелесообразным.

– И почему же вы так сочли? – прищурился человек.

– А вы посмотрите в зеркало, – посоветовал Леон. – Ответ находится именно там. Посмотрите себе в глаза и скажите, имеет ли право такое существо, с такими мыслями и таким представлением о справедливости жить на свободе. Официальная служба, которая принимала решение, сочла тогда аргументы Сэфес правомерными.

– Что ты можешь знать, мразь, тебя тогда и на свете не было! – гаркнул, распаляясь, седой военный.

– Информация о Маданге есть везде, и о прецеденте известно все, что положено. Разве что уважаемый вами Стовер сумел что-то скрыть, но я лично в этом сомневаюсь, – дернул плечом Леон.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Не вам нас судить! Не к вам приперлись эти вшивые кошки, чтобы устанавливать свои порядки! Не мы лезли, не спросясь, на чужую территорию! Посмотрел бы я на тебя, если бы в твой родной мир пришел кто-то чужой и начал диктовать свои условия!!!

– Это беспредметный разговор, – спокойно сказал Таенн. – Его результатом может быть только новый виток свары и ничего больше. Давайте лучше поговорим по существу. Повторю еще раз: отпустите людей. Мы не будем сотрудничать и не будем даже разговаривать с вами о предмете этого сотрудничества, пока вы держите их взаперти и измываетесь над ними. Эти люди не имеют отношения ни к Маданге, ни к конфликту, ни к нам. Ни по каким законам вы не имеете права насильно их удерживать. Ни по вашим, ни по нашим.

– Хорошо, – вдруг покладисто ответил седой военный. – Раз вы настаиваете на этом, как на обязательном условии, мы их отпустим. Только учтите, что ни на территории Ганы, ни на территории Соединенных Республик они, согласно нашим законам, не имеют права находиться.

– Позвольте им вернуться на станцию.

– Станции находится на территории Ганы, – отрезал военный. – Кроме того, мне совершенно не хочется, чтобы они там на что-нибудь нажали и устроили нам лишние проблемы.

– Они не сумеют этого сделать, станция человеку не подчиняется, – Ри опешил – он и не думал, что Бард умеет так складно и непринужденно врать. – Они бы просто спокойно дождались нашего возвращения и…

– Вы всерьез рассчитываете вернуться?!

– Если вы тот, кем стараетесь казаться – да, – поддел военного Морис. – У вас на знаке отличия написан девиз «верность и честь». И если для вас он что-то да значит, то мы, выполнив условия, поставленные вами, вполне можем на это рассчитывать. Почему нет?

Военный от такой наглости даже задохнулся. Ри с интересом смотрел, как наливается малиновым его шея, и гадал – неужели местные настолько опустились, что не лечат элементарные болезни сосудов? Ишь, как покраснел. И вспотел, небось. От злости.

– Речь пока не об этом. Мы говорили о том, что людей вы не имеете права удерживать. Не думаю, что если будет пересмотр решения, и об этом станет известно, такая информация пойдет вам на пользу, – сказал Таенн.

– Их никто и пальцем не трогал!

– Ну да, только восемь дней мучили кольцевыми допросами, – усмехнулся Леон. – Право слово, ерунда какая!..

– У нас война, и по законам мы имеем право…

– Да что вы все о правах, да о правах! Если вы за триста лет не сумели договориться даже друг с другом, чтобы как-то повлиять на решение, если вы до сих пор продолжаете грызню, то о каких правах может идти речь! – Таенн, наконец, дал волю гневу, который до того всеми силами сдерживал.

– Хорошо, – голос военного стал ледяным. – Поступим следующим образом. Мы выпустим этих ваших людей, тем более, что для нас они совершенно бесполезны. Но выпустим мы их на территорию, которая не принадлежит ни Гане, ни Союзу Республик. Учтите, ваше основное требование – чтобы мы отпустили их и не имели к ним никакого касательства – будет исполнено. Они подождут вас, – он недобро усмехнулся, – на этой территории. Дальнейшая их судьба будет напрямую зависеть от вашего желания сотрудничать с нами.

– Снова шантаж, – констатировал Морис. – Интересно, вы как-то иначе действовать вообще умеете?

– Умеем, – заверил его седой военный. – Очень скоро вы будете иметь возможность в этом убедиться.

* * *

Только оказавшись на месте, Ит и Ри поняли, что такое «соблюдение условий» в представлении военных властей Ганы. Их троих, не особо церемонясь, посадили в машину и через полчаса вытолкнули прочь, под ледяной дождь, в осеннюю слякоть.

– Так, значит, – доселе молчавший конвоир снизошел, наконец, до объяснений. – Тут ничейная земля. Три километра шириной. Идет от моря и до вон тех гор, – он махнул рукой куда-то в сторону, но из-за дождя ничего не было видно. – Можете по ней ходить, сколько заблагорассудится. Если сунетесь в Республику, шлепнут. Они с перебежчиками не разговаривают. Если сунетесь к нам, тоже шлепнут – вас на территорию пускать не велено. Счастливо оставаться.

1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 1973
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар бесплатно.
Похожие на Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги